Vida
A vida é um dom precioso de Deus. Desde a concepção até a eternidade, as Escrituras revelam o propósito, o valor e a plenitude da vida que o Senhor nos oferece.
Deus, o autor da vida
O Senhor é quem dá a vida e a sustenta. Cada ser humano foi formado por suas mãos com propósito e intenção divina.
ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରବୁ ପରମେଶ୍ୱର ବୁମ୍ତେ ମାଣ୍ଡୁଲ୍ ତଡ଼୍ ମାନେୟ୍ ତିଆର୍ ମାଡ଼ି ଅନ୍ ମସର୍ଦର୍ତାଗ୍ ଉଦି ଜିୱ୍ଆଦାନ୍ ଗାଲ୍ ନେହେସିତ୍ତଣ୍ଡ୍; ଆସୁଟ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍ ଜିୱୁ ମାନ୍ଦାନ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍ ଆତ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
A vida em Cristo
Jesus é o caminho, a verdade e a vida. Nele encontramos sentido, plenitude e a promessa de vida abundante e eterna.
ଜିସୁ ଅଂକିଙ୍କ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, ନାନ୍ ଆର୍, ସତ୍ ନୁ ଜିୱୁନ୍; ନାଆଲାନ୍ ଅନ୍ୱେ ବେନବା ବାବାନ୍ ଗାର୍ରେ ଆଦ୍ପାର୍ୱଡ଼୍ ।
ଡଙ୍ଗାଲ୍ ୱାଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ଡଙ୍ଗାଙ୍କ୍, ଆୱୁକାନଙ୍କ୍ ନୁ ଦଂସ ମାଡ଼ାଙ୍କ୍, ନାନ୍ ୱାତ୍ତାନ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ହିଦାନ୍ ସେଙ୍ଗେ, ମିଡ଼୍ ବେଲାକି ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ତେ ଗାଟି ତିପାଲ୍ମାଡ଼େ ପାର୍ତିଡ଼୍ ।" ମେକା ଗଲାଲ୍ ମେହେକୁତଡ଼୍ ମେକା ଗୁଡ଼୍ସାତାଗ୍ ମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍
ଜିସୁ ଆଦିଙ୍କ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ନାନ୍ ପୁନର୍ରୁତାନ୍ ନୁ ଜିୱୁନ୍; ବେନ ନାକିଂଙ୍କ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼ିତନ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ବେସୁଙ୍କ୍ବା ଡଲ୍କେ, ମିକା ଅଣ୍ଡ୍ ଜିୱୁଅଦ୍ତଣ୍ଡ୍ । ମେଣ୍ଡେ ବେନ ଗେଲ୍ସ୍କେ ନୁ ନାକିଂଙ୍କ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼ିତନ୍, ଅନ୍ ବେସୁଙ୍କ୍ବା ଡଲନ୍; ଇଦ୍ ବାତେଏ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼ୁତିଡ଼୍ ?"
ଆସୁଟେ ଜିସୁ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ନାନେ ଆଦ୍ ଜିୱେମାନ୍ଦାନ୍ କାଦି; ବେନ ନା ଗାର୍ରେ ୱାଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ବେସୁଙ୍କେ କାର୍ୱିନ୍ ଆୟ୍ୟଣ୍ଡ୍, ମେଣ୍ଡେ ବେନ ନାୟାଗେ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼ିତନ୍, ଅଂକିଙ୍କ୍ ବେସୁଙ୍କେ ବା ଏର୍ ହୁନ୍ଦ୍ୱାହ୍ଓ ।
ବେନ ନାୟାଗେ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼ିତନ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଉନିଣ୍ଡ୍, ଦର୍ମଶାସ୍ତ୍ରତାଗ୍ ଲେକାମିନ୍ଦେ, ବେନ ନାୟାଗ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼ିତନ୍ ଅନାଦ୍ ଜିୱୁତାଦ୍ ସ୍ରୋତ ପ୍ରବାହିତ ଆସମାନ୍ତେ ।"
ଆଦିଙ୍କ୍ ଇଞ୍ଜେ ନାନ୍ ନିଜାମ୍ ଜିୱେ ଇଲେନ୍, ନାୟାଗ୍ କ୍ରିଷ୍ଟ କେ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ । ନାନ୍ ଇଞ୍ଜେ ବେନ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ବାଦ୍କୁତାନ୍, ଆଦ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ମାର୍ଦିଙ୍କ୍ ନାୟାଦ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାନ୍ଦାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ସମ୍ଭବ୍ ଆତ୍ତେ ବେନ ନାକିଙ୍କ୍ ପ୍ରେମ ମାଡ଼ି ତାନ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ଇତ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ଆଦିଙ୍କ୍ ଇଞ୍ଜେ ନାନ୍ ନିଜାମ୍ ଜିୱେ ଇଲେନ୍, ନାୟାଗ୍ କ୍ରିଷ୍ଟ କେ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ । ନାନ୍ ଇଞ୍ଜେ ବେନ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ବାଦ୍କୁତାନ୍, ଆଦ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ମାର୍ଦିଙ୍କ୍ ନାୟାଦ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାନ୍ଦାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ସମ୍ଭବ୍ ଆତ୍ତେ ବେନ ନାକିଙ୍କ୍ ପ୍ରେମ ମାଡ଼ି ତାନ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ଇତ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
Vivendo com sabedoria
A Bíblia nos orienta a viver com sabedoria, aproveitando bem o tempo, guardando o coração e buscando a vontade de Deus para cada dia.
ହୋ ନା ମାର୍, କେଞ୍ଜା, ନା ଗଟି ପୟିମ୍; ଆସୁଙ୍କ୍ ନିୟାଦ୍ ବାଦ୍କାନାଦ୍ ୱାଡ଼୍ସା ନାର୍ଗେ ଆଦ୍ତେ ।
ମିଇ ହୃଦୟତିଙ୍କ୍ ଅଦିକ୍ ଯତନ୍ତେ ନେମୁଟ୍; ବେଲାକି ଆଗାକନ୍ ଜିଉନ୍ତାଗାଙ୍କ୍ ସାୟେତ୍ ବିଷୟ୍ ପେୟିତିତ୍ ।
ମିଇ ହୃଦୟତିଙ୍କ୍ ଅଦିକ୍ ଯତନ୍ତେ ନେମୁଟ୍; ବେଲାକି ଆଗାକନ୍ ଜିଉନ୍ତାଗାଙ୍କ୍ ସାୟେତ୍ ବିଷୟ୍ ପେୟିତିତ୍ ।
ବେନ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍ ବୁଦ୍ଦ୍ ଲାବ୍ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ନିଜର ଜିଉତିଙ୍କ୍ ପ୍ରେମ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ; ବେନ ପୁନ୍ଦାନାଦିଙ୍କ୍ ବୁଜେମ୍ ଆସ୍ ରକ୍ଷା ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଆଶିର୍ବାଦ ପାଏମ୍ ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ବେନ୍ ନାରୁଡ଼୍ ନିଜେତ୍ ମକମ୍ତାଗ୍ କେପାନଙ୍କ୍ ନେଃତିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ନିଜେତ୍ ଜିଉନ୍ ରକ୍ଷା ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍; ମାତର୍ ବେନ୍ଆୟି ଚିନ୍ତେ ମାଡ଼କଟ ଗଟି କେତିତଣ୍ଡ୍; ଅନାଦ୍ ନଷ୍ଟ ଆଦ୍ତେ ।
ସାୟେତ୍ ଶିକ୍ଷା ବେନ ମାନେମ୍ ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଜିଉନ୍ତେ ଆର୍ଦାଗ୍ ତାକିତଣ୍ଡ୍; ମାତର୍ ବେନ ନିୟମ୍ ୱିଡ଼୍ସିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ କାୱୁଡ଼୍ ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ଡଲାନ୍ ଉଡ଼ିୟ୍ଦାଗାଙ୍କ୍ ମାଲ୍ପାନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ସଦାପ୍ରବୁ ବିଷୟକି ୱେର୍ ୱିଜେତେ ଇଲ୍କେ ଇନା ।
ବେନ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍ ଦାର୍ମିକତେ ନୁ ଦୟାତେ ପେର୍କେ ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଜିଉନ୍ ନୁ ଦାର୍ମିକ୍ତେ ନୁ ସମ୍ମାନ ପାହେମ୍ ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ଆଦିଙ୍କ୍ ମିଡ଼୍ ବେଲା ବେବ୍ୟହାର୍ ମାଡ଼ିତିଡ଼୍, ଆଦ୍ ବିଷୟ୍ତେ ସାବ୍ଦାନ୍ ଆୟ୍ମୁଟ୍ । ମୁର୍କ ଇନା ଆୟ୍ୟକଟ ଜ୍ଞାନି ଇନା ଆୟ୍ମୁଟ୍ । ସାର୍ରେ ସୁଯୋଗ୍ତାଗାଙ୍କ୍ ସାୟେ ବ୍ୟବହାର୍ ମାଡ଼ାଟ୍, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ କାରାପ୍ ଦିନାମ୍ ଏୱୁତେ ।
A vida no dia a dia
Cada dia é uma oportunidade de glorificar a Deus. A Escritura nos chama a viver com propósito, confiança e fé prática.
Prioridades e eternidade
Jesus nos lembra que a vida é mais que comida e o corpo mais que roupa. O que importa é buscar o Reino de Deus e viver para a eternidade.
"ଆଦିଙ୍କ୍ ନାନ୍ କେତୁତାନ୍, ବାଦ୍କାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଦର୍କାର୍ ଆଦାନ୍ ଆର୍ ନୁ ଉନ୍ଦାନ୍ନାଦ୍ ନୁ କେର୍ତାନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ଦର୍କାର୍ ଆଦାନ୍ ଚକାସିଲେ ସେଙ୍ଗେ ଦାନ୍ଦେ ଆୟ୍ମାଟ୍ । ତିନ୍ଦାନାୱ୍ ନାଗାଙ୍କ୍ ଜିୱୁନ୍ ବାତ୍ ଅଦିକ୍ ମୂଲ୍ୟବାନ୍ ଆୟ୍ୟ ? ସିଲେକିନାଗାଙ୍କ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ ବାତ୍ ଅଦିକ୍ ମୂଲ୍ୟବାନ୍ ଆୟ୍ୟ ?" ପାର୍ତାନ୍ ପିଟେଙ୍କ୍ ଉଡ଼ାଟ୍ । ଆହ୍ ୱିତ କି କୟ୍ୟ । ପସଲ୍ ଅମଲ୍ ମାଡ଼ି କୁସ୍ତାଗ୍ ନେହେୱ । ଇତ୍କେ ସ୍ୱର୍ଗତଣ୍ଡ୍ ବାବାଲ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ଆୱିଙ୍କ୍ ଜତନ୍ ମାଡ଼ି କାଦି ଇଦୁତଣ୍ଡ୍ । ମିଡ଼୍ ବାତେଏ ପିଟେନାଗାଙ୍କ୍ ଅଦିକ୍ ମୂଲ୍ୟବାନ୍ ଆୟୱିଡ଼୍ ? ମି ଲୋପ୍ ବେନ ଚିନ୍ତେ ମାଡ଼ି ମାଡ଼ି ନିଜର୍ ଆୟୁସ୍ତିଙ୍କ୍ ମେଣ୍ଡେ ସୁଦୁର୍ ଦିନାମ୍ତିଙ୍କ୍ କାଲ୍ପିତଣ୍ଡ୍ ?
ଅର୍ତୁଣ୍ଡ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍ ସାରେ ଜଗତ୍ତିଙ୍କ୍ ଲାବ୍ ମାଡ଼ି ନିଜର୍ ଜିୱୁନ୍ତିଙ୍କ୍ ହରାମାଡ଼୍କେ, ଅନାଦ୍ ବାତେ ଲାବ୍ ଆଦ୍ତେ ? ନିଜାମ୍ ଲେକାମ୍ ଆୟ ।
ତାନ୍ ପେର୍କେ ଜିସୁ ଶିଷ୍ୟଡ଼୍କିଙ୍କ୍ ନୁ ସାରେ ତଡ଼କ୍ କାର୍ଙ୍ଗି ମିକା କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ବେନ କି ନା ସାଙ୍ଗେ ୱାଦାନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ଇଚ୍ଛା ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ସାରେ ୱିଡ଼୍ସିଣ୍ଡ୍ ନୁ ନିଜର୍ କ୍ରୁଶ କାଞ୍ଜି ନା ପେର୍କେପେର୍କେ ୱାଡ଼ିଣ୍ଡ୍ । ବେନ ଆୟି ନିଜର୍ ଜିୱୁନ୍ ଗେଲ୍ସ୍ପାଙ୍କ୍ ଇଚ୍ଛା ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଆଦ୍ ହରା ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍; କିନ୍ତୁ ବେନ ଆୟି ନା ମାଇଦିଙ୍କ୍ ନୁ ଇ ଲେକେତ୍ ଗଟ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ନିଜର୍ ଜିୱୁନ୍ତିଙ୍କ୍ ଇସ୍ମିକା, ଅଣ୍ଡ୍ ଆଦ୍ଲେକାମ୍ ଆଦ୍ ନେହେତିତଣ୍ଡ୍ । ଅର୍ତୁଣ୍ଡ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍ ସାରେ ଜଗତ୍ତିଙ୍କ୍ ଲାବ୍ ମାଡ଼ି ନିଜର୍ ଜିୱୁନ୍ତିଙ୍କ୍ ହରାମାଡ଼୍କେ, ଅନାଦ୍ ବାତେ ଲାବ୍ ଆଦ୍ତେ ? ନିଜାମ୍ ଲେକାମ୍ ଆୟ । ବେନ୍ ବିଷୟ୍ତେ ବିନିମୟ୍ତେ ଅଣ୍ଡ୍ ଅନାଦ୍ ଜିୱୁନ୍ତିଙ୍କ୍ ଦର୍ସ୍କେ ପାର୍ୱଣ୍ଡ୍ । ଇଶ୍ୱର୍ ୱାଦାନ୍ ଦିନାମ୍ତେ ଯଦି ବେନ ନା ମାଇଦିଙ୍କ୍ ନୁ ନା ଶିକ୍ଷାତେ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ସିଗ୍ ଆଦ୍ତ, ଆଲାଇତ୍କେ ଇଶ୍ୱରତେ ଗୌରବତେ ନିଣ୍ଡି ଆସ୍ ନାରୁନ୍ ପିଲେ ବେସୁଙ୍କ୍ ପବିତ୍ର ସ୍ୱର୍ଗତେ ଦୂତକିନ୍ ତ ମେଣ୍ଡନ୍ ଦାମ୍ ୱାଦ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଆନ୍ତେ ଅଡ଼୍ସେଙ୍ଗେ ସିଗ୍ ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।"
ଜିସୁ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ କେତୁତଣ୍ଡ୍, "ସାବ୍ଦାନ୍, ସାରେ ଲେକାମ୍ ଆଶେତାଗାଙ୍କ୍ ନିଜ୍ତିଙ୍କ୍ ଜେକେ ନେହେମ୍, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ୱେରନ୍ ନାରୁନାଦ୍ ଜିୱୁନ୍ ଅନ୍ୱାଦ୍ ସମ୍ପତ୍ତି ସାରେତେ ପରୁ ଆଶେ ମାଡ଼ ।"
ନିମ୍ ୱେର୍ନି ସତ୍ ଇଶ୍ୱର୍, ନିକିଂଙ୍କ୍ ନୁ ନିମ୍ ରଅତେନଣ୍ଡ୍ ଜିସୁ କ୍ରିଷ୍ଟଙ୍କ୍ ପୁନ୍ଦାନାଦ୍ ଆଦୁତ୍ତେ ସାରେଦିନାତ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ।
ପାପ୍ତାଦ୍ ପରିଣାମ୍ ଡଲାନାଦ୍, ଇତ୍କେ ଇଶ୍ୱର୍ତାଦ୍ ଜସାମାଡ଼୍ୱେ ଦାନ ଆଦୁତ୍ତେ, ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ତଡ଼୍ କାୟ୍ଲି ମିକା ସାରେଦିନାତ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ପାଏମ୍ ଆଦାନାଦ୍ ।
ଇଦ୍ ଜଗତ୍ତାଦ୍ ନିତିନିୟମ୍ ଇସାପ୍ତେ ବ୍ୟବହାର୍ ମାଡ଼୍ମାଟ୍ । ଇଶ୍ୱର୍ ମିୟାଦ୍ ମନବାବନାତିଙ୍କ୍ ପୁରାପୁରି ବଦ୍ଲା ମାଡ଼ିଣ୍ଡ୍ ନୁ ମିୟାଦ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ସାରେ ଲେକେତ୍ ଆୟି । ଆଲାଇତ୍କେ, ଇଶ୍ୱର୍ତାଦ୍ ଇଚ୍ଛା ବାଆତେ, ଅନ୍ କଣ୍ଡେତାଗ୍ ବେନ୍ସାର୍ରେ ବିଷୟ୍ ନିଜାମ୍, ସାୟେ ନୁ ପୁରା ଟିକ୍, ଇଦ୍ ମିଡ଼୍ ପୁନ୍ଦାନଙ୍କ୍ ପାର୍ଦ୍ତିଡ଼୍ ।
ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମାନାଡ଼୍ ଉଡ଼ାନ୍ ଲେକାମ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ବାଦ୍କମ୍, ମାତର୍ ବିଶ୍ୱାତଡ଼୍ ଜିୱୁନ୍ ବାଦାକୁତମ୍ ।
ସାର୍ରେତର୍ ସାଙ୍ଗ୍ ଶାନ୍ତିତେ ବାଦ୍କାନଙ୍କ୍ ନୁ ପବିତ୍ର ଜିୱା ବାଦ୍କାନଙ୍କ୍ ଉଦ୍ୟମ୍ ମାଡ଼ାଟ୍, ବାତାଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଆଦିଙ୍କ୍ ୱିଡ୍ସିତ୍କେ ବେନବା ପ୍ରବୁଙ୍କ୍ ଉଡ଼େପାର୍ଣ୍ଡ୍ ।
ମୁନେନ୍ ବେଲା କେସ୍ମାତ୍ତମ୍, ଶାନ୍ତିତେ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ବାଦ୍କିତାଡ଼୍, ନିଜେତ୍ ପାଡ଼୍ୟିତାଗ୍ ମାନ୍ ଇଦ୍ତାଡ଼୍ ନୁ ନିଜେତ୍ ନିଜେତ୍ ଜିବିକା ଉପାର୍ଜନା ମାଡ଼ାନାଦ୍ ମିୟାଦ୍ ଲକ୍ଷ ଆୟି । ବେଦ୍ଲେକାମ୍ ବାଇଦେତ୍ ନାରୁଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ ମିଡ଼୍ ସାୟେ ଆୟ୍ମୁଟ୍, ମେଣ୍ଡେ ମିୟାଦ୍ ବାତ୍ତେବା ଅବାବ୍ ଆୟ୍ୟ ।
ମିଡ଼୍ ବାତେ ମାଡ଼ିତିଡ଼୍, ଆଦ୍ ନାରୁଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ ମାଡ଼କଟ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ସେଙ୍ଗେ ମାଡ଼ୁତିଡ଼୍ ଇଞ୍ଜ ଏର୍କେ ମାଡ଼ି ପୁରା ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ଅପି ମାଡ଼ାଟ୍ । ଏର୍କେ ନେହେମୁଟ୍, ଇଶ୍ୱର୍ ତାନ୍ ନାରୁଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ ବାତେ ନେଃଏତଣ୍ଡ୍, ଆଦ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ମିକିଙ୍କ୍ ପୁରସ୍କାର୍ ଲେକାମ୍ ଇଦ୍ତଣ୍ଡ୍ । ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ କ୍ରିଷ୍ଟକେ ମିୟାଦ୍ ନିଜାତଣ୍ଡ୍ ପ୍ରବୁ, ବେନନାଦ୍ ସେବା ମିଡ଼୍ ମାଡ଼ୁତିଡ଼୍ ।
ବେନ ନାରୁଣ୍ଡ୍ ପରିକ୍ଷାତାଗ୍ ଜିଡ଼ିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ବାଗ୍ୟବାନ୍, ବାତେଙ୍କେଇତ୍କେ ପ୍ରବୁ ତାନ୍ ପ୍ରିୟ ନାରୁଡ଼୍କ୍ ବେନ୍ ଜିୱେତାଦ୍ ସହଜ୍ ଇଦାନଙ୍କ୍ ଗଟ୍ ଇତ୍ତନ୍, ପରିକ୍ଷା ଇତ୍ତେ ପେର୍କେ ଆ ନାରୁଡ଼୍ ଜିୱେତାଦ୍ ସାୟେ ପ୍ରେମତେ ସହଜ୍ ପାଏମ୍ ଆଦ୍ତନ୍ ।
ମିଇ ଲୋପେ ଜ୍ଞାନି ନୁ ବୁଦ୍ଦିମାନ୍ ବେନ ମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍ ? ଅଣ୍ଡ୍ ତାନ୍ ବୁଦ୍ଦ୍ ତଡ଼୍ ସାୟେ ବ୍ୟବହାର୍ ମାଡ଼ି ନିଜେତ୍ ପାଡ଼୍ୟି ମାଡ଼ିଣ୍ଡ୍ ।
ଶାସ୍ତ୍ରତାଗ୍ ଲେକାମିନ୍ଦେ, "ବେନ ଜିୱେତାଗ୍ ପ୍ରେମ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ନୁ ସୁକାମ୍ତେ ଦିନାମ୍ ଉଡ଼ାନଙ୍କ୍ ଇଚ୍ଛା ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ କାରାପ୍ ଗଟ୍ କେଲ୍ମାକିଣ୍ଡ୍ ନୁ ମିଚ୍ ଗଟିନାଗାଙ୍କ୍ ପେୟ୍ସ୍ ୱାଡ଼ିଣ୍ଡ୍ । ଅଣ୍ଡ୍ କାରାପ୍ତାଗାଙ୍କ୍ ମାଲ୍ସ୍ ୱାସ୍ ସାୟେକାମ୍ ମାଡ଼ିଣ୍ଡ୍ ନୁ ମନ୍ଇସ୍ ଶାନ୍ତି କାମ୍ ମାଡ଼ିଣ୍ଡ୍ ।
ସାରେ ବିଷୟ୍ତିଙ୍କ୍ ସମୟ୍ ମିନ୍ଦେ ନୁ ମାବ୍ତେ ମଦଲ୍ ସାରେ ପାଡ଼ିୟ୍ଦେ ସମୟ୍ ମିନ୍ଦେ;
ନିମେ ନିଜର ବାବାଙ୍କ୍ ନୁ ନିଜର ୟାୟଙ୍କ୍ ସମ୍ମାନ୍ ମାଡ଼ିତିନ୍; ଆସୁଙ୍କ୍ ମିଇ ସଦାପ୍ରବୁ ପରମେଶ୍ୱର ନିକିଙ୍କ୍ ବେନ୍ ଦେଶ ଇଦ୍ତଣ୍ଡ୍, ଆଦ୍ ଦେଶ୍ତାଗ୍ ନିୟାଦ୍ ନାର୍ଗେ ଗେଲ୍ସାନାଦ୍ ଆଦ୍ ତଅତେ।
ପାଣ୍ଡ୍ତେ କେଲ୍କ୍ ସୁନ୍ଦର୍ ସାୟେତ୍ ସଜ୍ ଲେକାମ୍, ଆଦ୍ ଦର୍ମ ଆର୍ଦାଗେ ଦର୍କିତ୍ ।
ବେଲାନେ ଏର୍ଦେ ନିଡ଼୍କେ ମକମ୍ତିଙ୍କ୍ ମକମ୍ ତତିତ୍, ଆଲେନେ ହୃଦୟ ନାରୁଙ୍କ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍ ତତିତ୍ ।