A volta de Jesus
A volta de Jesus é uma das maiores promessas da Bíblia. Cristo prometeu que retornará em glória, e os cristãos vivem na expectativa desse dia triunfante.
A promessa do retorno
Jesus prometeu aos discípulos que voltaria. Os anjos confirmaram essa promessa na ascensão, e os apóstolos ensinaram que Ele virá com poder.
Baabiyu oogaw gwidaat gurfa hooy eefeen. Ani aree bareek mhiin dehookna isuumir andi. Bak biikaayeek aree ani kasooyan hookna. Ani difiit mhiin dehookna asoomiiri harꞌii, agartiit aneeb beeti iyaay hookna andi. Shaawti ani eefiyeeb oomhiin iikti tiyadna.
Yasuuꞌa een ibhali idiit harꞌii, baraah shibbee akay ibꞌaluukiib gaalhoob hooy kwidhiya. Bareeh shaawti ibꞌaluuk rhisaab kiiki.
Baruuh teebri reewee, baraah iishbibna. Gaalhoob malu da eera halaka akway idaraagoohna gadee rhiyaan. Baraah "Jaliili da, naanhooy tooy tingadiina, teebri tishabibna han? Uun Yasuuꞌa teebri beeti yakamiyaab uukna, toon tehayꞌa haay giigee rhitaaneet haay itꞌigir indi." idiin.
Teen tinaati badehi ikatiib, "Awooh, ani willa yꞌi andi." indi.
Aamiin. Wꞌankwana Yasuuꞌa mꞌaa!
Baruuh "Shibiba, ani willa yꞌi andi, oodehay gaalka gwababeeh aniiwi jillaay umiyaawu geebu haay yꞌi andi.
Os sinais e o momento
Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus alertou sobre falsos sinais e nos chamou à vigilância constante, pois Ele virá como ladrão na noite.
Been uumbꞌi tari tuusꞌa naadoor iikti tindiyeeb imalak itibreeteeb kiikanna, Wꞌoor han kiikan. Laakiin Ubaaba uubhaat ikteen. Noohiib udamaaniib tiifiit tunaatiit, aflaay Wꞌaadami Oori wꞌaayiib han bak iikti tindi. Nooh falluukaat yꞌameeb hadiit, ukwaani hankaay iifiin eembꞌi, uudehay tamiina, gwꞌiina, iidꞌirna aree isidꞌirna. Bareeh kasseeh uukwaan eeyaayt iyhaneeb ookiik, naan iikti tiideeb kanaab kiikeen. Beet tuuna aree Wꞌaadami Oor yꞌiiniyeeb oodoor bak iikti tindi.
Yasuuꞌa "Been oombꞌi tari beet toosꞌa gaal han kiikan. Imalak kiikanna, Wꞌoor kiikan, been oombꞌi Ubaaba uubhaat ikteen.
Isanaayaan, tuusꞌa tari uumbꞌi naadoor iikti indiyeet toona dehookna akantiibeet toona kaahariw. Wꞌankwanaayt tooyin baraak sidik tikteenna. Baruuh ugwihara whawaad yꞌiiniib tꞌiiteeb iikti indi. Uudehay asgaabwa kookaabwa hiiseen. Laakiin gaal door uukwidh tootakat firaayiit lhanayt tibariit tꞌiiteeb akay oodehay iithꞌa indi, aree baraah iidhhin kiidiin.
Aflaay Wꞌankwanaayuukna naadoor yꞌiiniyeeb kitkannayt, baraak gwꞌadna. Laakiin toon toona afhamaana: ugawikina whawaadiib ugwihara toosꞌa keetaat yꞌiiniyeeb ikteeniyeek, gwꞌadee naayiini. Malya ugawooh kiisigwihar. Aflaay Wꞌaadami Oor baraak bitsꞌayaamayni door han yꞌiini akay, ibakii marna.
Wꞌankwanaayuun Yasuuꞌa Umasiih itꞌagiirihoob, hinin dibaltiit barooh nꞌashish. Aflaay ani bareekna yꞌaraween raatani, uudehay Wꞌankwana suur akay yꞌaabu iyadneek han, baraak willa baahaseena! Tari baadiinanooyaana! Baraah toon toona Eeshuuk Imugaddasa iknaayee nimaasiw iyad han ikatiin, tari weer idi hoon iyadna, tari aree hineeb ijawabeeb gaalnaay agriini han iyadna. Laakiin baraakna baaꞌatootaalna! Uudehay Ukwaasanaay kehii ribshaayt iikwasi iyadna. Malya Wꞌankwana baaꞌagaar akay, tumaagtikina Uungaal lawiini, aree baruuh toonꞌi daami indi. Baruuh naatka imooriib, tageegaana tari ibaadaateena imooriibka, ugarooyooh een kasseeyooh mhakwal daasi indi. Malya aree Ukwaasanaay udiini gawiib sꞌatiit, Ukwaasana massalami indi.
A glória da segunda vinda
Cristo voltará nas nuvens, com poder e grande glória. Os mortos em Cristo ressuscitarão, e os vivos serão arrebatados para encontrá-lo nos ares.
Akra sootiiwwa, umalaktaayi oowinnaayt waliiktiiwwa, Ukwaasanaay oodꞌaay thiwtiiwwa, Wꞌankwana tibreetee itꞌigir indi. Malya uudehay suur Umasiih aamanee iiyaan baliin iidhhan iyadna. Malya, Wꞌankwana tibreeteeb nimeeri jillaay, hinin idhhani kassaan hiddaab bꞌaluukiib reewi niyad. Been udoori harꞌii, hinin kassaan diimaab Wꞌankwanaay geeb daamni niyad.
Baliit teeyina, baliin igwirhaayi harꞌii,
tuuyin thibnami tindi,
aree tuutrig unuurooh buubsi kitdi.
Yhayikw tibreetee dhadhibi iyadna. Tibreeteeb eefeent taana digami iyadna.
Been oodoor uudehay Wꞌaadami Oor bꞌaluukiib winneet akrireewwa matuuniiwwa yꞌee rhi iyadna. Aree baruuh imalakeeh fadhigtee teejha hadiit iifdig indi, udehayooh iwaasamaab tubuuti agiyaay tibreeteeti agiya hadiit iidbil iyadna." idi.
Wꞌaadami Oor umatuuniisooh yꞌiiniyihoob, imalak kassaah geeb yꞌeen. Baruuh tibreeti matuuniib tehadꞌaayeetiyooh iistꞌa indi. Uudehay kassaah bariiyooh suurii itdibil iyadna. Ushakwa tꞌanu tiyaatee wawaasiiniib tꞌiiteena, baruuh han oodehay gaal uraawiika wawaasi indi. Baruuh tꞌanu umaygwadiyooh daasi indi, aree teeya utarhagwadiyooh daasi indi.
Teebri nigalaa rhan aree beentooy suuru eera hataay iifi. Whataay oomana Wꞌamiinwa Usidkiiwwa ittiyuud. Baruuh wꞌadlii yhankiim aree finaab ikwasi. Tiliiliyaataah tunꞌeeti balool tꞌiiteeta, aree ugirmaayooh kehii gwida taj eefeen. Bariiyooh ugirmaay kehii sim kataabu, laakiin barooh ookna nuun gaal han kiikan. Baruuh booy dhadhꞌama halak akwaayu, aree uusmuuh Ukwaasanaay Ibhali ikati. Tibreeti dheesh barooh iitramna, baraah eera hatay amaaba, eera naaylooni nhas halaka akwaya. Hasi bꞌadhadh idehaya nꞌati haay iithꞌeeb bariiyooh uyafii itfirꞌa. Baruuh diitiit kwoolaytii bareeh yhikim indi. Baruuh Ukwaasana Wꞌalyaanaay gadabi whaayt assaaraatiib bareeh eeti indi.
Baruuh whalakiyooh kehiiwwa uragadiyooh kehiiwa bak kitbaabu:
"Yhadꞌaayi hadꞌaawwa yꞌankwanaayi ankwanaawwa." miyaad kitbaabi.
Gaal aneebwa ibhaliyeesoowwa sankwꞌeek, Wꞌaadami Oor han umatuuniyoohwa Ubaabaay matuuniibwa, imalak imugaddasaayi matuuniibwa yꞌeeniyihoob, been bariisooh iisikwꞌa indi.
Vivendo na expectativa
A certeza do retorno de Cristo nos chama a viver em santidade, aguardando novos céus e nova terra onde habita a justiça.
Yꞌarawaan, Wꞌankwanaay geeb gaat yin alif hawlaab tꞌiiteet tikatiyeet toona baabaadhiinna. Alif hawla aree gaat yin tꞌiiteeba. Wꞌankwana uwaadiyaayooh hooy lalꞌaab kiiki, uudehay gali bak hiiseen. Ukwaasana aree sidik tarmuumaabu, uudehay kassaah tumaagtii tuubeetiit gaal han biikwidhayeet toona yharriiw.
Wꞌankwanaayt tooyin ugwiharaayt ajjabsi hoon tindi. Taabri win hissi geeb kwidhi iyadna, tunabꞌuuy aree tuduniya kastooh laliilsi tindi. Malya tuubuutwa kehii teefeetwa kastuuh iitlaw tindi.
Naatka kwidhi tindi. Aflaay baraak mugaddas kwiraay kwiriina aree Ukwaasana tireekwneet toonaati. Ukwaasana oodehay kasseeh hooy hukwimiiniyeet tooyin tishabibneet toonaati. Beet tuuyin willa haay eetniyeet toona jarrabaana. Beet tooyin taabri nꞌeetii kwidhi iyadna, naatka tuuraaw han tunabꞌuuytii laliili tindi. Laakiin Ukwaasana hinin gayiit bireetwa buutwa waadiyaaya hoon. Beentooy aree adil yhikim indi, hinin aree sidik beet toona nhagit.
Wꞌaadami gaalhoob ibakii iyaayi, aree beenaay harꞌii haakamamiini. Umasiih han gwida dehayiit maagnaay gaalhoob giigsiiniyi jillaay karaamaat iki. Baruuh malya door lawi indi, maagnaayt haay giigsiiniyee dehaay kiiki. Laakiin baliib barooh yhagit midhhan dehaay haay yꞌiiniyi jillaay lawi indi.