1 Louvai ao Senhor, e invocai o seu nome; fazei conhecidas as suas obras entre os povos.2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas maravilhas.3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.4 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.5 Lembrai-vos das maravilhas que fez, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca;6 Vós, semente de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.7 Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.8 Lembrou-se da sua aliança para sempre, da palavra que mandou a milhares de gerações.9 A qual aliança fez com Abraão, e o seu juramento a Isaque.10 E confirmou o mesmo a Jacó por lei, e a Israel por aliança eterna,11 Dizendo: A ti darei a terra de Canaã, a região da vossa herança.12 Quando eram poucos homens em número, sim, mui poucos, e estrangeiros nela;13 Quando andavam de nação em nação e de um reino para outro povo;14 Não permitiu a ninguém que os oprimisse, e por amor deles repreendeu a reis, dizendo:15 Não toqueis os meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.16 Chamou a fome sobre a terra, quebrantou todo o sustento do pão.17 Mandou perante eles um homem, José, que foi vendido por escravo;18 Cujos pés apertaram com grilhões; foi posto em ferros;19 Até ao tempo em que chegou a sua palavra; a palavra do Senhor o provou.20 Mandou o rei, e o fez soltar; o governador dos povos, e o soltou.21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda;22 Para sujeitar os seus príncipes a seu gosto, e instruir os seus anciãos.23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cão.24 E aumentou o seu povo em grande maneira, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.25 Virou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que tratassem astutamente aos seus servos.26 Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera.27 Mostraram entre eles os seus sinais e prodígios, na terra de Cão.28 Mandou trevas, e a fez escurecer; e não foram rebeldes à sua palavra.29 Converteu as suas águas em sangue, e matou os seus peixes.30 A sua terra produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.31 Falou ele, e vieram enxames de moscas e piolhos em todo o seu termo.32 Converteu as suas chuvas em saraiva, e fogo abrasador na sua terra.33 Feriu as suas vinhas e os seus figueirais, e quebrou as árvores dos seus termos.34 Falou ele e vieram gafanhotos e pulgão sem número.35 E comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.36 Feriu também a todos os primogênitos da sua terra, as primícias de todas as suas forças.37 E tirou-os para fora com prata e ouro, e entre as suas tribos não houve um só fraco.38 O Egito se alegrou quando eles saíram, porque o seu temor caíra sobre eles.39 Estendeu uma nuvem por coberta, e um fogo para iluminar de noite.40 Oraram, e ele fez vir codornizes, e os fartou de pão do céu.41 Abriu a penha, e dela correram águas; correram pelos lugares secos, como um rio.42 Porque se lembrou da sua santa palavra, e de Abraão, seu servo.43 E tirou dali o seu povo com alegria, e os seus escolhidos com regozijo.44 E deu-lhes as terras dos gentios; e herdaram o trabalho dos povos;45 Para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 你 們 要 稱 謝 耶 和 華 、 求 告 他 的 名 、 在 萬 民 中 傳 揚 他 的 作 為 。2 要 向 他 唱 詩 歌 頌 、 談 論 他 一 切 奇 妙 的 作 為 。3 要 以 他 的 聖 名 誇 耀 . 尋 求 耶 和 華 的 人 、 心 中 應 當 歡 喜 。4 要 尋 求 耶 和 華 與 他 的 能 力 、 時 常 尋 求 他 的 面 。5 他 僕 人 亞 伯 拉 罕 的 後 裔 、 他 所 揀 選 雅 各 的 子 孫 哪 、 你 們 要 記 念 他 奇 妙 的 作 為 、 和 他 的 奇 事 、 並 他 口 中 的 判 語 。6 見 上 節7 他 是 耶 和 華 我 們 的 神 . 全 地 都 有 他 的 判 斷 。8 他 記 念 他 的 約 、 直 到 永 遠 、 他 所 吩 咐 的 話 、 直 到 千 代 、9 就 是 與 亞 伯 拉 罕 所 立 的 約 、 向 以 撒 所 起 的 誓 。10 他 又 將 這 約 向 雅 各 定 為 律 例 、 向 以 色 列 定 為 永 遠 的 約 、11 說 、 我 必 將 迦 南 地 賜 給 你 、 作 你 產 業 的 分 。12 當 時 他 們 人 丁 有 限 、 數 目 稀 少 、 並 且 在 那 地 為 寄 居 的 。13 他 們 從 這 邦 遊 到 那 邦 、 從 這 國 行 到 那 國 .14 他 不 容 甚 麼 人 欺 負 他 們 、 為 他 們 的 緣 故 、 責 備 君 王 、15 說 、 不 可 難 為 我 受 膏 的 人 、 也 不 可 惡 待 我 的 先 知 。16 他 命 饑 荒 降 在 那 地 上 、 將 所 倚 靠 的 糧 食 、 全 行 斷 絕 。17 在 他 們 以 先 打 發 一 個 人 去 . 約 瑟 被 賣 為 奴 僕 。18 人 用 腳 鐐 傷 他 的 腳 . 他 被 鐵 鍊 捆 拘 。19 耶 和 華 的 話 試 煉 他 、 直 等 到 他 所 說 的 應 驗 了 。20 王 打 發 人 把 他 解 開 、 就 是 治 理 眾 民 的 、 把 他 釋 放 .21 立 他 作 王 家 之 主 、 掌 管 他 一 切 所 有 的 .22 使 他 隨 意 捆 綁 他 的 臣 宰 、 將 智 慧 教 導 他 的 長 老 。23 以 色 列 也 到 了 埃 及 、 雅 各 在 含 地 寄 居 。24 耶 和 華 使 他 的 百 姓 生 養 眾 多 、 使 他 們 比 敵 人 強 盛 .25 使 敵 人 的 心 轉 去 恨 他 的 百 姓 、 並 用 詭 計 待 他 的 僕 人 。26 他 打 發 他 的 僕 人 摩 西 、 和 他 所 揀 選 的 亞 倫 。27 在 敵 人 中 間 顯 他 的 神 蹟 在 含 地 顯 他 的 奇 事 。28 他 命 黑 暗 、 就 有 黑 暗 . 沒 有 違 背 他 話 的 。29 他 叫 埃 及 的 水 變 為 血 、 叫 他 們 的 魚 死 了 。30 在 他 們 的 地 上 、 以 及 王 宮 的 內 室 、 青 蛙 多 多 滋 生 。31 他 說 一 聲 、 紳 蠅 就 成 群 而 來 、 並 有 虱 子 進 入 他 們 四 境 。32 他 給 他 們 降 下 冰 雹 為 雨 、 在 他 們 的 地 上 降 下 火 燄 。33 他 也 擊 打 他 們 的 葡 萄 樹 、 和 無 花 果 樹 、 毀 壞 他 們 境 內 的 樹 木 。34 他 說 一 聲 、 就 有 蝗 蟲 螞 蚱 上 來 、 不 計 其 數 、35 喫 盡 了 他 們 地 上 各 樣 的 菜 蔬 、 和 田 地 的 出 產 。36 他 又 擊 殺 他 們 國 內 一 切 的 長 子 、 就 是 他 們 強 壯 時 頭 生 的 。37 他 領 自 己 的 百 姓 帶 銀 子 金 子 出 來 . 他 支 派 中 沒 有 一 個 軟 弱 的 。38 他 們 出 來 的 時 候 、 埃 及 人 便 歡 喜 . 原 來 埃 及 人 懼 怕 他 們 。39 他 鋪 張 雲 彩 當 遮 蓋 、 夜 間 使 火 光 照 。40 他 們 一 求 、 他 就 使 鵪 鶉 飛 來 、 並 用 天 上 的 糧 食 、 叫 他 們 飽 足 。41 他 打 開 磐 石 、 水 就 湧 出 . 在 乾 旱 之 處 、 水 流 成 河 。42 這 都 因 他 記 念 他 的 聖 言 、 和 他 的 僕 人 亞 伯 拉 罕 。43 他 帶 領 百 姓 歡 樂 而 出 、 帶 領 選 民 歡 呼 前 往 。44 他 將 列 國 的 地 賜 給 他 們 、 他 們 便 承 受 眾 民 勞 碌 得 來 的 。45 好 使 他 們 遵 他 的 律 例 、 守 他 的 律 法 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 。