1 Visto que do Todo-Poderoso não se encobriram os tempos,
por que,
os que o conhecem,
não veem os seus dias?
2 Até os limites removem;
roubam os rebanhos,
e os apascentam.
3 Do órfão levam o jumento;
tomam em penhor o boi da viúva.
4 Desviam do caminho os necessitados;
e os pobres da terra juntos se escondem.
5 Eis que,
como jumentos monteses no deserto,
saem à sua obra,
madrugando
para a presa;
a campina dá mantimento a eles
e aos seus filhos.
6 No campo segam o seu pasto,
e vindimam a vinha do ímpio.
7 Ao nu fazem passar a noite
sem roupa,
não tendo ele coberta contra o frio.
8 Pelas chuvas das montanhas são molhados e,
não tendo refúgio,
abraçam-se
com as rochas.
9 Ao orfãozinho arrancam dos peitos,
e tomam o penhor do pobre.
10 Fazem com que os nus vão
sem roupa
e aos famintos tiram as espigas.
11 Dentro das suas paredes espremem o azeite;
pisam os lagares,
e ainda têm sede.
12 Desde as cidades gemem os homens,
e a alma dos feridos exclama,
e contudo Deus lho não imputa como loucura.
13 Eles estão
entre os que se opõem à luz;
não conhecem os seus caminhos,
e não permanecem nas suas veredas.
14 De madrugada se levanta o homicida,
mata o pobre
e necessitado,
e de noite é como o ladrão.
15 Assim como o olho do adúltero aguarda o crepúsculo,
dizendo:
Não me verá olho nenhum;
e oculta o rosto,
16 Nas trevas minam as casas,
que de dia se marcaram;
não conhecem a luz.
17 Porque a manhã
para todos eles é
como sombra de morte;
pois, sendo conhecidos,
sentem os pavores da sombra da morte.
18 É ligeiro
sobre a superfície das águas;
maldita é a sua parte
sobre a terra;
não volta pelo caminho das vinhas.
19 A secura e o calor desfazem as águas da neve;
assim desfará a sepultura aos que pecaram.
20 A madre se esquecerá dele,
os vermes o comerão gostosamente;
nunca mais haverá lembrança dele;
e a iniquidade se quebrará
como uma árvore.
21 Aflige à estéril que não dá à luz,
e à viúva não faz bem.
22 Até aos poderosos arrasta
com a sua força;
se ele se levanta,
não há vida segura.
23 Se Deus lhes dá descanso,
estribam-se nisso;
seus olhos
porém estão nos caminhos deles.
24 Por um pouco se exaltam,
e logo desaparecem;
são abatidos,
encerrados como todos os demais;
e cortados como as cabeças das espigas.
25 Se agora não é assim, quem me desmentirá
e desfará as minhas razões?
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Why are not times treasured up with the Almighty? why do not they that know him see his days? 2 They remove the landmarks; they violently take away the flocks and pasture them; 3 They drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge; 4 They turn the needy out of the way: the afflicted of the land all hide themselves. 5 Lo, as wild asses in the desert, they go forth to their work, seeking early for the prey: the wilderness yieldeth them food for their children. 6 They reap in the field the fodder thereof, and they gather the vintage of the wicked; 7 They pass the night naked without clothing, and have no covering in the cold; 8 They are wet with the showers of the mountains, and for want of a shelter embrace the rock... 9 They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor: 10 These go naked without clothing, and, hungry, they bear the sheaf; 11 They press out oil within their walls, they tread their winepresses, and suffer thirst. 12 Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out; and +God imputeth not the impiety.
13 There are those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof. 14 The murderer riseth with the light, killeth the afflicted and needy, and in the night is as a thief. 15 And the eye of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me; and he putteth a covering on his face. 16 In the dark they dig through houses; by day they shut themselves in; they know not the light: 17 For the morning is to them all as the shadow of death; for they are familiar with the terrors of the shadow of death.
18 He is swift on the face of the waters; their portion is cursed on the earth: he turneth not unto the way of the vineyards. 19 Drought and heat consume snow waters; so doth Sheol those that have sinned. 20 The womb forgetteth him; the worm feedeth sweetly on him: he shall be no more remembered; and unrighteousness is broken as a tree, — 21 He that despoileth the barren that beareth not, and doeth not good to the widow: 22 He draweth also the mighty with his power; he riseth up, and no man is sure of life. 23 God setteth him in safety, and he resteth thereon; but his eyes are upon their ways. 24 They are exalted for a little, and are no more; they are laid low; like all other are they gathered, and are cut off as the tops of the ears of corn. 25 If it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?