1 Fiz aliança com os meus olhos;
como, pois,
os fixaria numa virgem?
2 Que porção teria eu do Deus lá de cima,
ou que herança do Todo-Poderoso
desde as alturas?
3 Porventura não é a perdição
para o perverso,
o desastre
para os que praticam iniquidade?
4 Ou não vê ele os meus caminhos,
e não conta todos os meus passos?
5 Se andei com falsidade,
e se o meu pé se apressou
para o engano
6 (Pese-me em balanças fiéis,
e saberá Deus a minha sinceridade),
7 Se os meus passos se desviaram do caminho,
e se o meu coração segue os meus olhos,
e se às minhas mãos se apegou qualquer coisa,
8 Então semeie eu
e outro coma,
e seja a minha descendência arrancada
até à raiz.
9 Se o meu coração se deixou seduzir por uma mulher,
ou se eu armei traições à porta do meu próximo,
10 Então moa minha mulher
para outro,
e outros se encurvem
sobre ela,
11 Porque é uma infâmia,
e é delito pertencente aos juízes.
12 Porque é fogo
que consome
até à perdição,
e desarraigaria toda a minha renda.
13 Se desprezei o direito do meu servo ou da minha serva,
quando eles contendiam comigo;
14 Então que faria eu
quando Deus se levantasse?
E, inquirindo a causa,
que lhe responderia?
15 Aquele que me formou no ventre não o fez também a ele?
Ou não nos formou do mesmo modo na madre?
16 Se retive o que os pobres desejavam,
ou fiz desfalecer os olhos da viúva,
17 Ou se, sozinho comi o meu bocado,
e o órfão não comeu dele
18 (Porque desde a minha mocidade cresceu comigo
como com seu pai,
e fui o guia da viúva
desde o ventre de minha mãe),
19 Se alguém vi perecer por falta de roupa,
e ao necessitado por não ter coberta,
20 Se os seus lombos não me abençoaram,
se ele não se aquentava
com as peles dos meus cordeiros,
21 Se eu levantei a minha mão
contra o órfão,
porquanto na porta via a minha ajuda,
22 Então caia do ombro a minha espádua,
e separe-se o meu braço do osso.
23 Porque o castigo de Deus era
para mim um assombro,
e eu não podia suportar a sua grandeza.
24 Se no ouro pus a minha esperança,
ou disse ao ouro fino:
Tu és a minha confiança;
25 Se me alegrei de que era muita a minha riqueza,
e de que a minha mão tinha alcançado muito;
26 Se olhei para o sol,
quando resplandecia,
ou para a lua,
caminhando gloriosa,
27 E o meu coração se deixou enganar em oculto,
e a minha boca beijou a minha mão,
28 Também isto seria delito à punição de juízes;
pois assim negaria a Deus que está lá em cima.
29 Se me alegrei da desgraça do que me tem ódio,
e se exultei
quando o mal o atingiu
30 (Também não deixei pecar a minha boca,
desejando a sua morte
com maldição);
31 Se a gente da minha tenda não disse:
Ah! Quem nos dará da sua carne?
Nunca nos fartaríamos dela.
32 O estrangeiro não passava a noite na rua;
as minhas portas abria ao viandante.
33 Se, como Adão,
encobri as minhas transgressões,
ocultando o meu delito no meu seio;
34 Porque eu temia a grande multidão,
e o desprezo das famílias me apavorava,
e eu me calei,
e não saí da porta;
35 Ah! Quem me dera um
que me ouvisse!
Eis que o meu desejo é que o Todo-Poderoso me responda,
e que o meu adversário escreva um livro.
36 Por certo
que o levaria
sobre o meu ombro,
sobre mim o ataria por coroa.
37 O número dos meus passos lhe mostraria;
como príncipe me chegaria a ele.
38 Se a minha terra clamar
contra mim,
e se os seus sulcos juntamente chorarem,
39 Se comi os seus frutos
sem dinheiro,
e sufoquei a alma dos seus donos,
40 Por trigo me produza cardos,
e por cevada joio. Acabaram-se as palavras de Jó.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 I made a covenant with mine eyes; and how should I fix my regard upon a maid? 2 For what would have been my portion of +God from above, and what the heritage of the Almighty from on high? 3 Is not calamity for the unrighteous? and misfortune for the workers of iniquity? 4 Doth not he see my ways, and number all my steps? 5 If I have walked with falsehood, and my foot hath hasted to deceit, 6 (Let me be weighed in an even balance, and +God will take knowledge of my blamelessness;) 7 If my step have turned out of the way, and my heart followed mine eyes, and if any blot cleaveth to my hands; 8 Let me sow, and another eat; and let mine offspring be rooted out.
9 If my heart have been enticed unto a woman, so that I laid wait at my neighbour's door, 10 Let my wife grind for another, and let others bow down upon her. 11 For this is an infamy; yea, it is an iniquity to be judged by the judges: 12 For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase. 13 If I have despised the cause of my bondman or of my bondmaid, when they contended with me, 14 What then should I do when ·God riseth up? and if he visited, what should I answer him? 15 Did not he that made me in the womb make him? and did not One fashion us in the womb?
16 If I have withheld the poor from their desire, or caused the eyes of the widow to fail; 17 Or have eaten my morsel alone, so that the fatherless ate not thereof, 18 (For from my youth he grew up with me as with a father, and I have guided the widow from my mother's womb;) 19 If I have seen any perishing for want of clothing, or any needy without covering; 20 If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my lambs; 21 If I have lifted up my hand against an orphan, because I saw my help in the gate: 22 Then let my shoulder fall from the shoulder-blade, and mine arm be broken from the bone! 23 For calamity from ·God was a terror to me, and by reason of his excellency I was powerless.
24 If I have made gold my hope, or said to the fine gold, My confidence! 25 If I rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much; 26 If I beheld the sun when it shone, or the moon walking in brightness, 27 And my heart have been secretly enticed, so that my mouth kissed my hand: 28 This also would be an iniquity for the judge, for I should have denied the ·God who is above. 29 If I rejoiced at the destruction of him that hated me, and exulted when evil befell him; 30 (Neither have I suffered my mouth to sin by asking his life with a curse;) 31 If the men of my tent said not, Who shall find one that hath not been satisfied with his meat? — 32 The stranger did not lodge without; I opened my doors to the pathway.
33 If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom, 34 Because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and went not out of the door, ... 35 Oh that I had one to hear me! Behold my signature: let the Almighty answer me! And let mine opponent write an accusation! 36 Would I not take it upon my shoulder? I would bind it on to me as a crown; 37 I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I come near to him. 38 If my land cry out against me, and its furrows weep together; 39 If I have eaten the fruits thereof without money, and have tormented to death the souls of its owners: 40 Let thistles grow instead of wheat, and tares instead of barley. The words of Job are ended.