Pular para o conteúdo
Publicidade

Mateus 22

JBMLE

A parábola das bodas

1 Então Jesus, respondendo, tornou a falar-lhes em parábolas, dizendo:

2 O reino dos céus é semelhante a um certo rei que celebrou as bodas de seu filho; 3 E enviou os seus servos a chamar os convidados para as bodas, e estes não quiseram vir. 4 Depois, enviou outros servos, dizendo: Dizei aos convidados: Eis que tenho o meu jantar preparado, os meus bois e cevados mortos, e tudo pronto; vinde às bodas. 5 Eles, porém, não fazendo caso, foram, um para o seu campo, outro para o seu negócio; 6 E os outros, apoderando-se dos servos, os ultrajaram e mataram.

7 E o rei, tendo notícia disto, encolerizou-se e, enviando os seus exércitos, destruiu aqueles homicidas, e incendiou a sua cidade. 8 Então diz aos servos: As bodas, na verdade, estão preparadas, mas os convidados não eram dignos. 9 Ide, pois, às saídas dos caminhos, e convidai para as bodas a todos os que encontrardes. 10 E os servos, saindo pelos caminhos, ajuntaram todos quantos encontraram, tanto maus como bons; e a festa nupcial foi cheia de convidados.

11 E o rei, entrando para ver os convidados, viu ali um homem que não estava trajado com veste de núpcias. 12 E disse-lhe: Amigo, como entraste aqui, não tendo veste nupcial? E ele emudeceu. 13 Disse, então, o rei aos servos: Amarrai-o de pés e mãos, levai-o, e lançai-o nas trevas exteriores; ali haverá pranto e ranger de dentes. 14 Porque muitos são chamados, mas poucos escolhidos.

A controvérsia sobre o imposto

15 Então, retirando-se os fariseus, consultaram entre si como o surpreenderiam nalguma palavra; 16 E enviaram-lhe os seus discípulos, com os herodianos, dizendo: Mestre, bem sabemos que és verdadeiro, e ensinas o caminho de Deus segundo a verdade, e de ninguém se te , porque não olhas a aparência dos homens.

17 Dize-nos, pois, que te parece? É lícito pagar o tributo a César, ou não?

18 Jesus, porém, conhecendo a sua malícia, disse: Por que me experimentais, hipócritas?

19 Mostrai-me a moeda do tributo. E eles lhe apresentaram um dinheiro.

20 E ele diz-lhes: De quem é esta efígie e esta inscrição?

21 Dizem-lhe eles: De César. Então ele lhes disse: Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.

22 E eles, ouvindo isto, maravilharam-se, e, deixando-o, se retiraram.

A ressurreição e os saduceus

23 No mesmo dia chegaram junto dele os saduceus, que dizem não haver ressurreição, e o interrogaram,

24 Dizendo: Mestre, Moisés disse: Se morrer alguém, não tendo filhos, casará o seu irmão com a mulher dele, e suscitará descendência a seu irmão. 25 Ora, houve entre nós sete irmãos; e o primeiro, tendo casado, morreu e, não tendo descendência, deixou sua mulher a seu irmão. 26 Da mesma sorte o segundo, e o terceiro, até ao sétimo; 27 Por fim, depois de todos, morreu também a mulher. 28 Portanto, na ressurreição, de qual dos sete será a mulher, visto que todos a possuíram?

29 Jesus, porém, respondendo, disse-lhes: Errais, não conhecendo as Escrituras, nem o poder de Deus.

30 Porque na ressurreição nem casam nem são dados em casamento; mas serão como os anjos de Deus no céu. 31 E, acerca da ressurreição dos mortos, não tendes lido o que Deus vos declarou, dizendo: 32 Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó? Ora, Deus não é Deus dos mortos, mas dos vivos.

33 E, as multidões, ouvindo isto, ficaram maravilhadas da sua doutrina.

O maior mandamento

34 E os fariseus, ouvindo que ele fizera emudecer os saduceus, reuniram-se no mesmo lugar. 35 E um deles, doutor da lei, interrogou-o para o experimentar, dizendo:

36 Mestre, qual é o grande mandamento na lei?

37 E Jesus disse-lhe: Amarás o Senhor teu Deus de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todo o teu pensamento.

38 Este é o primeiro e grande mandamento. 39 E o segundo, semelhante a este, é: Amarás o teu próximo como a ti mesmo. 40 Destes dois mandamentos dependem toda a lei e os profetas.

O Cristo, descendente de Davi

41 E, estando reunidos os fariseus, interrogou-os Jesus,

42 Dizendo: Que pensais vós do Cristo? De quem é filho? Eles disseram-lhe: De Davi.

43 Disse-lhes ele: Como é então que Davi, em espírito, lhe chama Senhor, dizendo:

44 Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?

45 Se Davi, pois, lhe chama Senhor, como é seu filho?

46 E ninguém podia responder-lhe uma palavra; nem desde aquele dia ousou mais alguém interrogá-lo.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

မင်္ာ​ော်​ွဲ​

1 တစ်​ဖနေ​ှု​သညာ​ကို​ော်၍ ိ​သတ်​ို့​ား ့်​ြွက်​ော်​ူ​သည်​ကား၊- 2 ကော်း​ကင်​ို်​ံ​ော်​သညိ​ိ​ား​ို့ ်း​ြား​မင်္ာ​ော်​ွဲ​ကို ီ​ရင်​ော မင်း​ကြီး​့် ူ၏။- 3 ို​မင်း​ကြီး​သည်​ြီး​ော​ူ​ို့​ကို ေါ်​ေ​်း​ှာ ု​လင်​ို့​ကို ေ​ွှ်​ော​ို​ူ​ို့​သညာ​ဲ​ေ​ကြ၏။- 4 တစ်​ဖနြား​ော​ု​လင်​ို့​ကို ေ​ွှ်၍ ါ့​ွဲ​ကို ါ​်​ဆင်​ြီ။ ွား​ှ​ော ူ​ြိုး​ော ိ​်​ျား​ကို သတ်၍​ြီး​ြီ။ ုံး​ုံ​ို့​သညသင့်​ှိ​ြီ။ မင်္ာ​ော်​ွဲ​ို့ ာ​ကြ​ါ​်​ြီး​ော​ူ​ို့​ား ြော​ကြ​ှာ​ိုက်​်၏။- 5 ို့​ော်​လည်း ို​ူ​ို့​သညား​ော်​ျို့​ို့​သညိ​ိ​လယ်​ို့ ွား​ကြ၏။ ျို့​ို့​သညက်​်​ာ​ို့ ွား​ကြ၏။- 6 ကြွ်း​ော​ူ​ို့​သည်​လည်း ု​လင်​ို့​ကို​ဖမ်း​ီး၍ ်း​ဲ​်း၊ ေ​သတ်​်း​ကို ြု​ကြ၏။- 7 ို​မင်း​ကြီး​သည်​ကြား​ျှက်​က်၍ စစ်​ျီ​ေ​့်၊ ူ​သက်​ကို​သတ်​ော ို​ူ​ို့​ကို ြီး​်​ကြံ၍ ူ​ို့၏​ြို့​ကို ီး​ှို့​ေ၏။

8 ို​ောက်​မင်း​ကြီး​သည်​ု​လင်​ို့​ကို​ေါ်၍ ါ၏ မင်္ာ​ော်​ွဲ​သညသင့်​ှိ၏။ ေါ်​်​ော​ူ​ို့​သညိုက်​တန်​ော​ကြော့်၊- 9 လမ်း​လမ်း​ကြား​ို့​ွား၍ ွေ့​ျှ​ော​ူ​ို့​ကို ွဲ​ို့​ေါ်​်​ကြ​့်​ော်​ှိ​သည်​ို်း၊- 10 ု​လင်​ို့​သညလမ်း​ျား​ို့​က်​ွား၍ ကော်း​ကော်း ွေ့​ျှ​ော ူ​ေါ်း​ို့​ကို ု​ေး​ေ၍ ွဲ​ော်၌ ့်​ှိ​ေ၏။- 11 မင်း​ကြီး​သညွဲ၌​ျော်း​ော​ူ​ို့​ကို က့်​ှု​်း​ှာ ဝင်​ော်​ူ​ော​ါ၊ မင်္ာ​ော်​ွဲ၏ ဝတ်​ကို​ဝတ်​ော ူ​တစ်​ောက်​ကို​်​ျှ်၊- 12 ွေ၊ မင်္ာ​ော်​ွဲ၏ ဝတ်​ှိ​ဘယ်​ကြော့် ဝင်​နည်း​ေး​ော်​ူ​သည်​ကို ို​ူ​သညြော​ို်​ဲ​ေ၏။- 13 ို​မင်း​ကြီး​သညြံ​ံ​ို့​ား ို​ူ၏​လက်​ြေ​ကို ်​ှော်​ော့။ ို​ကြွေး​်း ံ​ွား​ဲ​ကြိ်​်း​ှိ​ာ၊ ်​ရပှော်​ိုက်​ဲ​ို့ ူ​ွား​ျ​ိုက်​ကြ​့်​ော်​ှိ၏။-မ၊ ၈:၁၂၊ ၂၅:၃၀။ လု၊ ၁၃:၂၈။14 ို​ို့ ေါ်​ော်​ူ​ော​ျား​ှိ​ော်​လည်း၊ ွေး​ကောက်​ော်​ူ​ော​နည်း​သည်​့်​ော်​ူ၏။

်​ဆက်​်း​

15 ို​ာ​ိ​ှဲ​ို့​သညက်​ွား​ြီး​ျှ်၊ ါ​ို့​သညူ၏​ကား​ကို ျော်း​ြော်း၍ ်​ြု​့်​ကို ဘယ်​ို့​ို်​နည်း​ေး​်း​ို်​ပင်​ြီး​ှ၊- 16 ိ​ိ​ပည့်​ို့​့် ေ​်​ပည့်​ို့​ကို ံ​ော်​ို့ ေ​ွှ်၍ ်​ု​ား၊ ကို်​ော်​သညာ​ှိ​ါ၏။ ဘယ်​ူ​ကို​ျှ​ကြောက်၊ ူ​က်​ှာ​ကို​ောက်​ု​ား​ခင်၏ ား​လမ်း​ကို ်​်​ွာ ြ​ော်​ူ​သည်​ကို ကျွ်ု်​ို့ ိ​ကြ​ါ၏။- 17 ို့​်၍ ကို်​ော်​သညဘယ်​ို့ ထင်​ော်​ူ​နည်း။ ကဲ​ာ​ု​ရင်​ား ်​ကို ဆက်​အပ်​ော၊ ဆက်​အပ်​ော ကျွ်ု်​ို့​ား ့်​ော်​ူ​ါ​ေး​ျှောက်​ကြ၏။- 18 ေ​ှု​သညို​ူ​ို့၏ ိုး​ညစ်​ော​ော​ကို ိ​ော်​ူ​ျှ်၊ ျှို့​က်​ော​ူ​ို့၊ ဘယ်​ကြော့် ါ့​ကို ုံ​စမ်း​ှော့်​က်​ကြ​နည်း။- 19 ်​ွေ​တစ်​ြား​ကို ြ​ါ​့်​ော်​ူ၍၊ ေ​ာ​ိ​တစ်​ြား​ကို ူ​ဲ့​ကြ၏။- 20 ုံ ်​ာ​ကား၊ ဘယ်​ူ၏​ုံ ဘယ်​ူ၏​်​်​နည်း​ေး​ော်​ူ​ျှ်၊- 21 ကဲ​ာ​ု​ရင်၏​ုံ၊ ်​ာ​်​ါ​သည်​ျှောက်​ကြ​ော်၊ ေ​ှု​ကလည်း၊ ကဲ​ာ​ု​ရင်၏​ာ​ကို ကဲ​ာ​ု​ရင်​ား ဆက်​ေး​ကြ​ော့။ ု​ား​ခင်၏ ာ​ကို​ကား ု​ား​ခင်​ား ဆက်​ေး​ကြ​ော့​့်​ော်​ူ၏။- 22 ို​ူ​ို့​သညကြား​ျှံ့​ံ​ော်​က်​ွား​ကြ၏။-

ြောက်​်​်​်း​

23 ြောက်​်​်​်း​ှိ​ူ၍ ူ​ှိ​ော ု​ကဲ​ို့​သညို​ေ့၌ ံ​ော်​ို့​်း​ကပ်၍၊-တ၊ ၂၃:၈24 ်​ု​ား၊ ူ​မည်​သည်​ကား ား​ှိ​ဲ​ေ​ျှ်၊ ူ၏​ား​ကို ူ့​ီ​်း​ူ၍ အစ်​ကို​ျိုး ်​ဆက်​်​ေ​ော​ှေ​ီ​ရင်​ါ​ြီ။-တ​ရား၊၂၅:၅25 ကျွ်ု်​ို့​ီ​အစ်​ကို​ု​နစ်​ောကှိ​ါ၏။ အစ်​ကို​ကြီး​သည်း​့်​ုံ​ဖက်၍ ား​ှိ​ဲ​ေ​့် ိ​ိ​ား​ကို ိ​ိ​ီ​့် က်​ရစ်​ေ၏။- 26 ို​တစ်​ောက်​ောက်​တစ်​ောကု​နစ်​ောက်​ော​ီ​အစ်​ကို​ို့​သညို​်း​့် ုံ​ဖက်​ြီး​ေ​ကြ၏။- 27 ောက်​ုံး၌ ်း​သည်​လည်း ေ​ေ၏။- 28 ို့​်၍ ြောက်​ာ​ကာ​ို​်း​သညု​နစ်​ောက်​ော​ီ​အစ်​ကို​ို့​ဘယ်​ူ၏​ား ်​ါ​မည်​နည်း။ ို​ူ​ေါ်း​ို့​သညို​်း​့် ုံ​ဖက်​်း​ကို ြု​ကြ​ြီ​ေး​ျှောက်​ကြ၏။- 29 ေ​ှု​ကလည်း၊ သင်​ို့​သညက်း​ာ​ကို​ား​လည်၊ ု​ား​ခင်၏​တန်​ိုး​ော်​ကို ိ​ော​ကြော့် ှား​ော​ူ​ကို ူ​ကြ၏။- 30 ြောက်​ာ​ကာ​ုံ​ဖက်​်း​ကို ြု၊ ်း​ြား​ေး​ား​်း​ကို ြု။- 31 ကော်း​ကင်​ား​ု​ား​ခင်၏ မန်​ော်​ကဲ့​ို့ ်​ကြ၏။- 32 ို​ှ​တစ်​ါး ေ​်​ော​ူ​ို့​သညြောက်​်း​ာ​ှာ၊ ု​ား​ခင်​ကါ​သညာ​ြ​ံ၏​ု​ား၊ က်၏​ု​ား၊ ာ​က်၏​ု​ား​်​သည်​သင်​ို့​ား​့်​ြွက်​ော်​ူ​ကြော်း​ကို သင်​ို့​သညဖတ်​ူး​ော။ ု​ား​ခင်​သညေ​ေ​ော​ူ​ို့၏ ု​ား​်၊ သက်​်​ော​ူ​ို့၏ ု​ား​်​ော်​ူ​သည်​့်​ော်​ူ၏။-ထွ၊ ၃:၆33 ိ​သတ်​ျား​ို့​သညကြား​ျှုံး​ါ​ေး​ော်​ူ​သည်​ကို ံ့​်း​ှိ​ကြ၏။

ကြီး​်​ော​ညတ်​ော်

34 ု​ကဲ​ို့၏ ကား​ကို ျေ​ော်​ူ​ကြော်း​ကို ာ​ိ​ှဲ​ို့​သည်​ကြား​ျှု​ေး​ကြ၍၊- 35 ူ​ို့​ဝင်​ါ​်​ော က်း​တတ်​တစ်​ောက်​သညကို်​ော်​ကို ုံ​စမ်း​ှော့်​က်​်း​ှာ၊-လု၊ ၁၀:၂၅-၂၈36 ်​ု​ား၊ ိ​က်း၌ ဘယ်​မည်​ော ညတ်​သညာ၍​ကြီး​နည်း​ေး​ျှောက်​ော်၊- 37 ေ​ှု​ကသင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ကို ်၊ ှ​ုံး​ကြွ်း​ဲ့ ်​ှိ​ျှ​့် ်​ော့၊-တ​ရား၊၆:၅38 ူ​ော ညတ်​သညညတ်​်၏။ ကြီး​်​ော ညတ်​လည်း​်၏။- 39 ို​ှ​တစ်​ါး ကို်​့်​စပ်​ို်​ော​ူ​ကို ကို်​့်​ျှ ်​ော့​ူ​ော ု​ိ​ညတ်​သညညတ်​့် ော​ူ၏။-ဝတ်၊ ၁၉:၁၈40 ညတ်​်​ါး​ို့​ကား ိ​က်း​့် ာ​ိ​က်း ှိ​ျှ​ို့၏ ျု်​ြာ​ပင်​်​တည်း​့်​ော်​ူ၏။

ါ​်၏​ား

41 ာ​ိ​ှဲ​ို့​သညု​ေး၍​ေ​ကြ​စဉ်​ေ​ှု​ကသင်​ို့​သညရစ်​ော်​ကို ဘယ်​ို့ ထင်​်​ကြ​နည်း။- 42 ဘယ်​ူ၏ ား​်​နည်း​ေး​ော်​ူ​ျှ်၊ ါ​်၏​ား​်​သည်​ျှောက်​ကြ​ော်၊- 43 ို့​်​ျှါ​်​သညရစ်​ော်​ကို ခင်​ူ၍ ိ​်​ော်​ား​့် ဘယ်​ကြော့်​ေါ်​နည်း။- 44 ါ​်၏​ကား​ှာ ာ​ု​ား​ကသင်၏​ရန်​ူ​ို့​ကို သင်၏​ြေ​တင်​ါ​ျ​ား​ီ​ို်​ောါ့​လက်​ာ​ဘက်၌ ို်​ေ​ော့​ါ၏​ခင်​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ါ​်​ို​တည်း။-ဆာ၊ ၁၁၀:၁45 ို​ို့ ါ​်​သညရစ်​ော်​ကို ခင်​ူ၍​ေါ်​ျှ်၊ ဘယ်​ို့ ူ၏​ား​်​နည်း​ေး​ော်​ူ​သည်​ှိ​ော်၊- 46 ဘယ်​ူ​ျှ ကား​တစ်​်း​ကို ်​ျှောက်​်း​ှာ တတ်​ို်​ကြ။ ို​ေ့​ှ​ောက်​တစ်​ဖနဘယ်​ူ​ျှ ေး​ျှောက်​ံ့​ကြ။

Veja também