Pular para o conteúdo
Publicidade

Oséias 10

JBMLE

Israel semeou maldade e de colher destruição

1 Israel é uma vide estéril

que fruto para si mesmo;

conforme a abundância do seu fruto,

multiplicou também os altares;

conforme a bondade da sua terra,

assim fizeram boas

as estátuas.

2 O seu coração está dividido,

por isso serão culpados;

o Senhor demolirá os seus altares,

e destruirá as suas estátuas.

3 Certamente agora dirão:

Não temos rei,

porque não tememos ao Senhor;

e o rei, que faria por nós?

4 Falaram palavras,

jurando falsamente,

fazendo uma aliança;

por isso florescerá o juízo

como erva peçonhenta

nos sulcos dos campos.

5 Os moradores de Samaria

serão atemorizados

pelo bezerro de Bete-Áven;

porque o seu povo se lamentará

por causa dele,

como também os seus sacerdotes

idólatras que nele se regozijavam,

por causa da sua glória,

que se apartou dela.

6 Também será levada para a Assíria

como um presente ao rei Jarebe;

Efraim ficará confuso,

e Israel se envergonhará

por causa do seu próprio conselho.

7 O rei de Samaria será desfeito

como a espuma

sobre a face da água.

8 E os altos de Áven,

pecado de Israel,

serão destruídos;

espinhos e cardos crescerão

sobre os seus altares;

e dirão aos montes:

Cobri-nos!

E aos outeiros:

Caí sobre nós!

O Senhor pronuncia a sentença contra Israel

9 Desde os dias de Gibeá

pecaste, ó Israel;

ali permaneceram;

a peleja em Gibeá,

contra os filhos da perversidade,

não os alcançará.

10 Eu os castigarei

na medida do meu desejo;

e congregar-se-ão contra eles

os povos,

quando eu os atar

pela sua dupla transgressão.

11 Porque Efraim é

uma bezerra domada,

que gosta de trilhar;

e eu poupava a formosura

do seu pescoço;

mas farei cavalgar Efraim.

Judá lavrará,

Jacó lhe desfará os torrões.

12 Semeai para vós em justiça,

ceifai segundo a misericórdia;

lavrai o campo de lavoura;

porque é tempo

de buscar ao Senhor,

até que venha e chova

a justiça sobre vós.

13 Lavrastes a impiedade,

segastes a iniquidade,

e comestes o fruto da mentira;

porque confiaste no teu caminho,

na multidão dos teus poderosos.

14 Portanto, entre o teu povo

se levantará um grande tumulto,

e todas as tuas fortalezas

serão destruídas,

como Salmã destruiu a Bete-Arbel

no dia da guerra;

a mãe ali foi despedaçada

com os filhos.

15 Assim vos fará Betel

por causa da vossa grande malícia;

de madrugada o rei de Israel

será totalmente destruído.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 ေ​သညီး​ျား​ွာ​ီး​ော ်​်​ပင်​်၏။ ကို်​ို​ျောကီး​တတ်၏။ ီး​ိုး​ွား​သည်​ို်း ျိုး​ား​ို့​သညယဇ်​လင်​ို့​ကို ျား​ြား​ေ​ကြ၏။ ူ​ို့​်​ကော်း​သည်​ို်း ကော်း​ော​်​ု​ဆင်း​ု​ို့​ကို ်​ကြ​သည်​ကား။ 2 ူ​ို့၌ ်​်​ွ​ှိ၏။ က်​်း ်​ဒဏ်​ကို​ံ​ကြ​မည်။ ူ​ို့​ယဇ်​လင်​ို့​ကို ကို်​ော်​ို်​ြို​ျ၍၊ ်​ု​ဆင်း​ု​ို့​ကို​လည်း က်​ီး​ော်​ူ​မည်။ 3 ါ​ို့​သညာ​ု​ား​ကို ကြောက်​ွံ့​ော​ကြော့် ်​ု​ရင်​ှိ။ ်​ု​ရင်​ှိ​ော်​လည်း၊ ါ​ို့​ို့ ဘယ်​ို့ ြု​ို်​မည်​နည်း​က်​်း​ို​ကြ​မည်။ 4 ူ​ို့ ကျိ်​ို​ော​ကား​သညကား​သက်​သက်​်၍၊ ်​ာ​ွဲ့​ော​ု​ား​ကား​ကို​ြော​တတ်​ကြ၏။ ား​ီ​ရင်​်း​ှု​သညလယ်​ကန်​ဆည်​ိုး​ေါ်​ှာ ဘင်း​ါး​ပင်​ကဲ့​ို့ ေါက်​့်​မည်။ 5 ှ​ာ​ိ​ြို့​ား​ို့​သညေ​ဝင်​ွား​ငယ်​ို့ ကြောက်​ကြ​့်​မည်။ ို​ွား​ငယ်၏ ်း​ကူ၏​ကာ​ို့​သညို​ကြွေး​်​တမ်း၍၊ ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သည်​ှု်​ကြ​့်​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ရန်​ူ​ို့​သညို​်း​ကို ု​ူ၍၊ 6 ွား​ငယ်​့်​ာ​ှု​ိ​်​ို့ ူ​ွား​ြီး​ျှ်၊ ်​ု​ရင်​ာ​ရက်​ား ဆက်​ကြ​့်​မည်။ ်​သညေ​က်၍ ေ​သညိ​ိ​ကြံ​စည်​ား​့် က်​ကြောက်​့်​မည်။ 7 ှ​ာ​ိ​သညက်​ှ​ာ​ိ​်​ု​ရင်​သညေ​ြှု်​သက်​သက်​်၏။ 8 ေ​်​ှား​ာ​ဝင်​ြို့​က်း​ို့​သညြို​ကျ၍၊ ူး​ပင်​ျိုး​ျိုး​ို့​သညူ​ို့​ယဇ်​လင်​ျား​ကို ွှ်း​ိုး​ကြ​့်​မည်။ ြို့​ား​ို့​ကလည်း၊ ို ော်​ျား​ို့၊ ါ​ို့​ကို ုံး​်​ကြ​ါ။ ို က်း​ျား​ို့၊ ါ​ို့​ေါ်၌ ကျ​ကြ​ါ​ေါ်​ကြ​့်​မည်။လု၊ ၂၃:၃၀။ ဗျာ၊ ၆:၁၆။

ေ​ို့​ကို​ီ​ရင်​က်​ျ​်း

9 ိ​ာ​ြို့​လက်​ထက်၌ ်​ကြီး​သည်​ထကေ​သည်​ာ၍ ကြီး၏။ ို​ြို့၌ ရပ်​ေ​ကြ၏။ ိ​ာ​ြို့၌ ူ​ို့​ကို စစ်​ိုက်​ော​ှုံး​ကြ။သူ​ကြီး၊ ၁၉:၁-၃၀။10 ါ​သညကို်​ို​ျောကူ​ို့​ကို ုံး​မည်။ ူ​ို့​်​်​ါး​ကြော့် ်​ား​က်​ှိ​ော​ါ၊ ူ​ို့​တစ်​ဖက်၌ ူ​ျား စည်း​ေး​ကြ​့်​မည်။ 11 ်​သညယဉ်၍ ါး​ကို နင်း​်​ော ွား​ျို​်​ော်​လည်း၊ ါ​သညထမ်း​ိုး​ကို ထမ်း​ေ​့်၊ ်​သညက်း​ကို​ံ၍၊ ု​သည်​က်၊ ာ​က်​သည်​လည်း ြေ​ို်​ကို​ွဲ​ကှိ​့်​မည်။ 12 ကို်​ို့ ြော့်​မတ်​်း​ျိုး​ေ့​ကို​ကြဲ၍၊ ကု​ာ​ော် ီး​ှံ​ကို ်​ကြ​ော့။ ်​ေး​ော လယ်​ကို ်​ကြ​ော့။ ာ​ု​ား​သညကြွ​ာ၍၊ သင်​ို့​ေါ်​ို့ ြော့်​မတ်​်း​ိုး​ကို ွာ​ေ​ော်​ူ​ို်​ော်၊ ကို်​ော်​ကို ှာ​ော​ျိောက်​ေ​ြီ။ယေ၊ ၄:၃13 သင်​ို့​သညု​ိုက်​ျိုး​ေ့​ကို​ကြဲ​ို၍ လယ်​်​ော​ကြော့်၊ ်​ါး​ကို ်​ကြ၏။ ု​ား​ီး​ှံ​ကို ား​ကြ၏။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ကို်​ကြံ​စညြု​ူ​်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ကို်၌ ျား​ွာ​ော ူ​ဲ​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ကိုး​ား​တတ်၏။ 14 ို​ကြော့်၊ သင်၏​ူ​ို့​သည်း​ရင်း​ခတ်​ကြ​့်​မည်။ ှာ​မန်​မင်း​သညေ​ာ​ေ​ြို့​ကို စစ်​ိုက်​ော​က်​ီး​ကဲ့​ို့၊ သင်၏​ဲ​ိုက်​ှိ​ျှ​ို့​သညက်​ီး​ကြ​့်​မည်။ ိ​သညား​ို့​့်​ြေ​ေါ်​ှာ ော့်​်​်း​ကို ံ​့်​မည်။ 15 ို​ို့ ေ​သညသင်​ို့ ု​ိုက်​်​ျား​ကြော့် သင်​ို့၌ ြု​့်​မည်။ ံ​နက်​ျိ်​သည်​တတ်​ကဲ့​ို့၊ ေ​်​ု​ရင်​သည်း​်း​က်​ျောက်​့်​မည်။

Veja também