Todo bem provém de Deus
Cântico de peregrinação. De Salomão
1 Se o Senhor não edificar a casa,
em vão trabalham
os que a edificam;
se o Senhor não guardar a cidade,
em vão vigia a sentinela.
2 Inútil vos será
levantar de madrugada,
repousar tarde,
comer o pão de dores,
pois assim dá ele aos seus amados
o sono.
3 Eis que os filhos são
herança do Senhor,
e o fruto do ventre
o seu galardão.
4 Como flechas na mão
de um homem poderoso,
assim são os filhos da mocidade.
5 Bem-aventurado o homem
que enche deles a sua aljava;
não serão confundidos,
mas falarão com os seus inimigos
à porta.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
A Song of degrees for Solomon.
1 Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.127.1 for…: or, of Solomon127.1 that…: Heb. that are builders of it in it
2 It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.
3 Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward.
4 As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
5 Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.127.5 his…: Heb. filled his quiver with them127.5 speak…: or, subdue, or, destroy
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.