8Por isso, ainda que tenha em Cristo grande confiança para te mandar o que te convém,
21Escrevi-te confiado na tua obediência, sabendo que ainda farás mais do que digo.
25A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém.
259 resultados encontrados
8Por isso, ainda que tenha em Cristo grande confiança para te mandar o que te convém,
21Escrevi-te confiado na tua obediência, sabendo que ainda farás mais do que digo.
25A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém.
1Eis que eu envio o meu mensageiro, que preparará o caminho diante de mim; e de repente virá ao seu templo o Senhor, a quem vós buscais; e o mensageiro da aliança, a quem vós desejais, eis que ele vem, diz o Senhor dos Exércitos.
14Vós tendes dito: Inútil é servir a Deus; que nos aproveita termos cuidado em guardar os seus preceitos, e em andar de luto diante do Senhor dos Exércitos?
18Então voltareis e vereis a diferença entre o justo e o ímpio; entre o que serve a Deus, e o que não o serve.
6Porque eu já estou sendo oferecido por aspersão de sacrifício, e o tempo da minha partida está próximo.
15Tu, guarda-te também dele, porque resistiu muito às nossas palavras.
22O Senhor Jesus Cristo seja com o teu espírito. A graça seja convosco. Amém.
31Buscai antes o reino de Deus, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.
43Bem-aventurado aquele servo a quem o seu senhor, quando vier, achar fazendo assim.
59Digo-te que não sairás dali enquanto não pagares o último centavo.
8Subi vós a esta festa; eu não subo ainda a esta festa, porque ainda o meu tempo não está cumprido.
24Não julgueis segundo a aparência, mas julgai segundo a reta justiça.
46Responderam os servidores: Nunca homem algum falou assim como este homem.
1O destruidor subiu contra ti.Guarda tua fortaleza,vigia o caminho,fortalece os lombos,reforça muito o teu poder.
5Ele se lembrará dos seus valentes;eles, porém, tropeçarãona sua marcha;apressar-se-ãopara chegar ao seu muro,quando o amparo for preparado.
7É decretado:ela será levada cativa,conduzida para cima;e as suas servasa acompanharão,gemendo como pombas,batendo em seus peitos.
16Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e oito.
28Os homens de Bete-Azmavete, quarenta e dois.
33Os homens do outro Nebo, cinquenta e dois.
3Ao ruído estrepitoso dos cascos dos seus fortes cavalos, ao barulho de seus carros,ao estrondo das suas rodas;os pais não atendem aos filhos,por causa da fraqueza das mãos;
6Ah; espada do Senhor!Até quando deixarás de repousar?Volta para a tua bainha,descansa, e aquieta-te.
7Mas como te aquietarás?Pois o Senhor deu ordem à espada contra Ascalom,e contra a praia do mar,para onde ele a enviou.
12Os olhos serão vermelhos de vinho, e os dentes brancos de leite.
18A tua salvação espero, ó Senhor!
25Pelo Deus de teu pai, o qual te ajudará, e pelo Todo-Poderoso, o qual te abençoará com bênçãos dos altos céus, com bênçãos do abismo que está embaixo, com bênçãos dos seios e da madre.
5O sábio ouviráe crescerá em conhecimento,e o entendido adquirirásábios conselhos;
14Lança a tua sorte conosco;teremos todos uma só bolsa!
30Não aceitaram o meu conselho,e desprezaram todaa minha repreensão.
10Também estava fundado sobre pedras finas, pedras grandes; sobre pedras de dez côvados e pedras de oito côvados.
34E havia quatro suportes aos quatro cantos de cada base; seus suportes saíam da base.
41A saber: as duas colunas, e os globos dos capitéis que estavam sobre a cabeça das duas colunas; e as duas redes, para cobrir os dois globos dos capitéis que estavam sobre a cabeça das colunas.
18O nosso coração não voltou atrás,nem os nossospassos sedesviaram das tuasveredas;
21Porventura não esquadrinhará Deus isso?Pois ele sabeos segredosdo coração.
26Levanta-te em nosso auxílio,e resgata-nos por amordas tuas misericórdias.
20Não desprezeis as profecias.
24Fiel é o que vos chama, o qual também o fará.
28A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco. Amém.
9Visto que hoje somos interrogados acerca do benefício feito a um homem enfermo, e do modo como foi curado,
28Para fazerem tudo o que a tua mão e o teu conselho tinham anteriormente determinado que se havia de fazer.
29Agora, pois, ó Senhor, olha para as suas ameaças, e concede aos teus servos que falem com toda a ousadia a tua palavra;
5Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
22Os homens de Netofá, cinquenta e seis.
29Os filhos de Nebo, cinquenta e dois.
6Esforça-te, e tem bom ânimo; porque tu farás a este povo herdar a terra que jurei a seus pais lhes daria.
9Não to mandei eu? Esforça-te, e tem bom ânimo; não temas, nem te espantes; porque o Senhor teu Deus é contigo, por onde quer que andares.
13Lembrai-vos da palavra que vos mandou Moisés, o servo do Senhor, dizendo: O Senhor vosso Deus vos dá descanso, e vos dá esta terra.
12Foi-lhe dito a ela: O maior servirá ao menor.
16Assim, pois, isto não depende do que quer, nem do que corre, mas de Deus, que se compadece.
18Logo, pois, compadece-se de quem quer, e endurece a quem quer.
9Senti as vossas misérias, e lamentai e chorai; converta-se o vosso riso em pranto, e o vosso gozo em tristeza.
10Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.
15Em lugar do que devíeis dizer: Se o Senhor quiser, e se vivermos, faremos isto ou aquilo.
6Congregaram-se, pois, os apóstolos e os anciãos para considerar este assunto.
15E com isto concordam as palavras dos profetas; como está escrito:
31E, quando a leram, alegraram-se pela exortação.
3Cinco cortinas se enlaçarão uma à outra; e as outras cinco cortinas se enlaçarão uma com a outra.
14Farás também à tenda uma coberta de peles de carneiro, tintas de vermelho, e outra coberta de peles de texugo em cima.
30Então levantarás o tabernáculo conforme ao modelo que te foi mostrado no monte.