1 Then Jesus spoke to the multitudes and to his disciples, saying,
2 The scholars and the Pharisees sit on Moses' seat.
3 All things therefore, however many they may tell you to observe, observe and do, but do not ye according to their works, for they say, and do not.
4 For they bind heavy burdens and difficult to bear, and lay them on men's shoulders, but they do not want to move them with their finger.
5 But all their works they do in order to be seen by men. And they make broad their phylacteries, and enlarge the hems of their garments.
6 And they love the chief place at feasts, and the chief seats in the synagogues,
7 and the greetings in the marketplaces, and to be designated by men, Rabbi, Rabbi.
8 But be ye not designated Rabbi, for one is your leader, the Christ, and ye are all brothers.
9 And do not designate a father of you upon the earth, for one is your Father, he in the heavens.
10 And be ye not designated leaders, for one is your leader, the Christ.
11 But the greater of you will be your helper.
12 And he who will exalt himself will be made low, and he who will make himself low will be exalted.
13 Woe to you, scholars and Pharisees, hypocrites! Because ye close up the kingdom of the heavens ahead of men. For ye enter not in, nor do ye allow those who are entering to enter in.
14 But woe to you, scholars and Pharisees, hypocrites! Because ye devour widows' houses, and praying long in pretence. Because of this ye will receive greater condemnation.
15 Woe to you, scholars and Pharisees, hypocrites! Because ye encompass the sea and the land to make one proselyte, and when it happens, ye make him twice more a son of hell than yourselves.
16 Woe to you, ye blind guides, who say, Whoever may swear by the temple, it is nothing, but whoever may swear by the gold of the temple, he is obligated.
17 Ye foolish and blind men, for which is greater, the gold, or the temple that makes the gold sacred?
18 And, Whoever may swear by the altar, it is nothing, but whoever may swear by the gift upon it, he is obligated.
19 Ye foolish and blind men, for which is greater, the gift, or the altar that makes the gift sacred?
20 He therefore who swears by the altar, swears by it, and by all things on it.
21 And he who swears by the temple, swears by it, and by him who dwells in it.
22 And he who swears by heaven, swears by the throne of God, and by him who sits upon it.
23 Woe to you, scholars and Pharisees, hypocrites! Because ye tithe the mint and the anise and the cummin, and have omitted the weightier matters of the law--justice and mercy and faith. These things must be done, and not neglecting t
24 Ye blind guides, who strain out the gnat, and swallow the camel.
25 Woe to you, scholars and Pharisees, hypocrites! Because ye cleanse the outside of the cup and of the platter, but inside they are full of plunder and unrighteousness.
26 Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, so that the outside of them may also become clean.
27 Woe to you, scholars and Pharisees, hypocrites! Because ye are like whitewashed tombs, which indeed appear beautiful outwardly, but inside are full of dead men's bones, and of all uncleanness.
28 In this way also, ye indeed outwardly appear righteous to men, but inside ye are full of hypocrisy and lawlessness.
29 Woe to you, scholars and Pharisees, hypocrites! Because ye build the tombs of the prophets, and adorn the sepulchers of the righteous,
30 and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
31 So then ye testify to yourselves that ye are sons of those who murdered the prophets.
32 Then fill ye up the measure of your fathers.
33 Ye serpents, ye offspring of vipers, how will ye escape from the damnation of hell?
34 Because of this, behold, I send to you prophets, and wise men, and scholars. And some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and will persecute from city to city,
35 so that upon you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom ye murdered between the sanctuary and the altar.
36 Truly I say to you, that all these things will come upon this generation.
37 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who have been sent to her. How often I wanted to gathered thy children together the way a hen gathers her chicks under her wings, and ye would not.
38 Behold, your house is left to you desolate.
39 For I say to you, ye will, no, not see me henceforth, until ye say, Blessed is he who comes in the name of Lord.
1 Then spake Iesus to the people and to his disciples
2 sayinge. The Scribes and the Pharises sit in Moses seate.
3 All therfore whatsoever they byd you observe that observe and do: but after their workes do not:
4 For they saye and do not. Ye and they bynde hevy burthes and grevous to be borne and ley the on menes shulders: but they themsylfes will not heave at them with one of their fyngers.
5 All their workes they do for to be sene of me. They set abroade their philateries and make large borders on there garmetes
6 and love to sit vppermooste at feastes and to have the chefe seates in the synagoges
7 and gretinges in the marketes and to be called of men Rabi.
8 But ye shall not suffre youre selves to be called Rabi. For one is youre master that is to wyt Christ and all ye are brethre.
9 And call no man youre father vpon the erth for there is but one youre father and he is in heven.
10 Be not called masters for there is but one youre master and he is Christ.
11 He that is greatest amoge you shalbe youre seruaunte.
12 But whosoever exalteth himsilfe shalbe brought lowe. And he yt hubleth himsilfe shalbe exalted.
13 Wo be vnto you Scribes and Pharises ypocrites for ye shutte vp the kyngdome of heve before men: ye youre selves goo not in nether suffre ye them that come to enter in.
14 Wo be vnto you Scribes and Pharises ypocrites: ye devoure widdowes houses and that vnder a coloure of praying longe prayers: wherfore ye shall receave greater damnacion.
15 Wo be vnto you Scribes and Pharises ypocrites which compasse see and londe to bringe one in to youre belefe: and when he ys brought ye make him two folde more the chylde of hell then ye youre selves are.
16 Wo be vnto you blynd gides which saye whosoever sweare by the teple it is no thinge: but whosoever sweare by the golde of the temple he offendeth.
17 Ye foles and blinde? whether is greater the golde or the teple that sanctifieth ye golde.
18 And whosoever sweareth by the aulter it is nothinge: but whosoever sweareth by ye offeringe yt lyeth on ye aultre offendeth.
19 Ye foles and blinde: whether is greater ye offeringe or ye aultre which sanctifieth ye offeringe?
20 Whosoever therfore sweareth by ye aultre sweareth by it and by all yt there on is.
21 And whosoever sweareth by the teple sweareth by it and by hym yt dwelleth therin.
22 And he that sweareth by heve swereth by the seate of God and by hym that sytteth theron.
23 Wo be to you Scribes and Pharises ypocrites which tythe mynt annyse and comen and leave the waygthtyer mattres of ye lawe vndone: iudgemet mercy and fayth. These ought ye to have done and not to have left the othre vndone.
24 Ye blinde gydes which strayne out a gnat and swalowe a cammyll.
25 Wo be to you scribes and pharises ypocrites which make clene ye vtter syde of the cuppe and of the platter: but within they are full of brybery and excesse.
26 Thou blinde Pharise clense fyrst the outsyde of the cup and platter that the ynneside of them maye be clene also.
27 Wo be to you Scribe and Pharises ypocrite for ye are lyke vnto paynted tombes which appere beautyfull outwarde: but are wt in full of deed bones and of all fylthynes.
28 So are ye for outwarde ye appere righteous vnto me when within ye are full of ypocrisie and iniquite.
29 Wo be vnto you Scribes and Pharises ypocrites: ye bylde the tombes of the Prophetes and garnisshe the sepulchres of the righteous
30 and saye: Yf we had bene in the dayes of oure fathers we wolde not have bene parteners with them in the bloud of the Prophetes.
31 So then ye be witnesses vnto youre selfes that ye are the chyldren of them which killed the prophetes.
32 Fulfill ye lyke wyse the measure of youre fathers.
33 Yee serpentes and generacion of vipers how shuld ye scape ye dapnacio of hell?
34 Wherfore beholde I sende vnto you prophetes wyse men and scribes and of the ye shall kyll and crucifie: and of the ye shall scourge in youre synagoges and persecute from cyte to cyte
35 that vpon you maye come all the righteous bloude that was sheed vpon the erth fro the bloud of righteous Abell vnto ye bloud of zacharias the sonne of Barachias who ye slewe betwene the teple and ye altre.
36 Verely I say vnto you all these thinges shall light vpon this generacion.
37 Hierusalem hierusalem which kyllest prophetes and stonest the which are sent to the: how often wolde I have gadered thy chyldren to gether as the henne gadreth her chickes vnder her winges but ye wolde not:
38 Beholde youre habitacio shalbe lefte vnto you desolate.
39 For I saye to you ye shall not se me heceforthe tyll that ye saye: blessed is he that cometh in the name of ye Lorde.