1 DIT is die derde keer dat ek na julle toe kom. In die mond van twee of drie getuies sal elke woord vasstaan.
2 Ek het dit vroeër gesê, en ek sê dit vooruit soos toe ek die tweede keer aanwesig was, en ek skrywe dit nou in my afwesigheid aan die wat vroeër gesondig het en aan al die ander, dat as ek weer kom, ek nie sal spaar nie,
3 aangesien julle 'n bewys soek van Christus wat in my spreek, en Hy is teenoor julle nie swak nie, maar kragtig onder julle.
4 Want al is Hy gekruisig uit swakheid, lewe Hy tog uit die krag van God. Want ons is ook swak in Hom, maar ons sal saam met Hom vir julle lewe deur die krag van God.
5 Ondersoek julself of julle in die geloof is; stel julself op die proef. Of is julle nie seker van julself dat Jesus Christus in julle is nie — as julle ten minste nie verwerplik is nie!
6 Maar ek hoop dat julle sal insien dat ons nie verwerplik is nie.
7 Ek bid God dat julle geen kwaad mag doen nie — nie dat ons beproef mag blyk nie, maar dat julle kan doen wat goed is, en ons as verwerplikes kan wees.
8 Want ons kan niks doen teen die waarheid nie, maar wel vír die waarheid.
9 Want ons is bly as ons swak is en julle sterk. En hierom bid ons ook, naamlik om julle volmaking.
10 Daarom skryf ek dit in my afwesigheid om nie, as ek teenwoordig is, strengheid te gebruik nie, volgens die gesag wat die Here my gegee het om op te bou en nie om af te breek nie.
11 Verder, broeders, wees bly; word volmaak; laat julle vermaan; wees eensgesind; hou vrede, en die God van liefde en vrede sal met julle wees.
12 Groet mekaar met 'n heilige kus. Al die heiliges groet julle.
13 Die genade van die Here Jesus Christus en die liefde van God en die gemeenskap van die Heilige Gees sy met julle almal! Amen.
Promete investigar e castigar. Admoestações
1 2Co 12.14É esta a terceira vez que vou ter convosco; Dt 19.15;Mt 18.16na boca de duas ou três testemunhas, se afirmará toda palavra. 2 Já o disse de antemão e de antemão torno a dizer, como quando estava presente a segunda vez e agora ausente, àqueles que já 2Co 12.21antes pecaram, e a todos os mais que, 2Co 13.10; cp.1Co 4.21se for ainda outra vez, não os cp.2Co 1.23;10.11pouparei, 3 desde que cp.2Co 10.1,10buscais uma prova de que é 1Co 5.4;7.40; cp.Mt 10.20Cristo o que fala em mim, o qual para convosco não é fraco, mas em vós é cp.2Co 9.8;10.4poderoso. 4 Pois também ele foi cp.Fp 2.7s.;1Pe 3.18crucificado por fraqueza, mas vive Rm 1.4;6.4;1Co 6.14pelo poder de Deus. Também nós somos 1Co 2.3;2Co 13.9fracos nele, mas Rm 6.8viveremos com ele pelo poder de Deus para convosco. 5 cp.Jo 6.6Examinai-vos se estais na fé, 1Co 11.28provai-vos a vós mesmos; acaso, não reconheceis vós mesmos que Jesus Cristo está em vós? Se é que, porventura, não sois cp.1Co 9.27reprovados. 6 Espero, porém, que conhecereis que não somos nós reprovados. 7 Rogamos a Deus que não façais mal algum, não para que nós pareçamos aprovados, mas para que vós façais o bem, embora nós sejamos como reprovados. 8 Pois nada podemos contra a verdade, senão pela verdade. 9 Nós nos regozijamos quando nós estamos 2Co 13.4; cp.2Co 12.10fracos, e vós sois fortes; e o que pedimos é o vosso cp.1Co 1.10;2Co 13.11;Ef 4.12; cp.1Ts 3.10aperfeiçoamento. 10 Por essa razão, vos escrevo essas coisas, estando ausente, para cp.2Co 2.3que, quando estiver presente, eu não use Tt 1.13de rigor, segundo a 2Co 10.8; cp.1Co 5.4autoridade que o Senhor me deu para edificação e não para destruição.
Saudações
11 1Ts 4.1;2Ts 3.1, etc.Afinal, irmãos, adeus! Sede perfeitos, sede confortados, Rm 12.16tende um mesmo espírito, Mc 9.50vivei em paz, Rm 15.33; cp.Ef 6.23e o Deus de amor e de paz será convosco. 12 Rm 16.16Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. Fp 4.22Todos os santos vos saúdam.
A bênção
13 Rm 16.20; cp.2Co 8.9A graça do Senhor Jesus Cristo, e Rm 5.5; cp.Jd 21o amor de Deus, Fp 2.1e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vós.