Publicidade

Salmos 75

1 Au maître-chantre. Al-Thasheth (ne détruis pas). Psaume. Cantique d'Asaph. A toi, ô notre Dieu, nous sommes reconnaissant pour te remercier, car ton nom est près de nous; on raconte tes merveilles.2 Au terme que j'ai fixé, je jugerai avec droiture.3 La terre tremblait avec tous ses habitants; moi j'ai affermi ses colonnes. (Sélah.)4 J'ai dit aux insensés: N'agissez point avec extravagance; et aux méchants: Ne levez pas la corne de votre puissance;5 Ne levez pas votre corne pour dominer; ne raidissez pas le cou pour parler avec insolence!6 Car ce n'est pas de l'orient, ni de l'occident, ni du désert que vient l'élévation;7 Car c'est Dieu qui juge; il abaisse l'un et élève l'autre.8 Car il y a dans la main de l'Éternel une coupe où le vin bouillonne; elle est pleine de vin mêlé, et il en verse; certes, tous les méchants de la terre en boiront les lies.9 Et moi, je le raconterai à jamais; je chanterai au Dieu de Jacob.10 Je romprai toutes les forces des méchants; mais les forces du juste seront élevées.

1 Přednímu z kantorů, jako: Nezahlazuj, žalm Azafův, a píseň.2 Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme; nebo že jest blízké jméno tvé, vypravují to předivní skutkové tvoji.3 Když přijde čas uložený, já právě souditi budu.4 Rozplynula se země i všickni obyvatelé její, já utvrdím sloupy její. Sélah.5 Dím bláznům: Neblázněte, a bezbožným: Nevyzdvihujte rohů.6 Nevyzdvihujte proti Nejvyššímu rohů svých, aniž mluvte tvrdošijně.7 Nebo ne od východu, ani západu, ani od pouště přichází zvýšení;8 Ale Bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje.9 Kalich zajisté jest v rukou Hospodinových, a to vína kalného plný nalitý, z něhož nalévati bude, tak že i kvasnice jeho vyváží, a vypijí všickni bezbožníci země.10 Já pak zvěstovati budu skutky Páně na věčnost, žalmy zpívati budu Bohu Jákobovu. [ (Psalms 75:11) A všecky rohy bezbožníků srážím, rohové pak spravedlivého vyvýšeni budou. ]

Veja também

Publicidade
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green