1 Au maître-chantre. Psaume d'Asaph; cantique avec instruments à cordes. Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël.2 Son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.3 C'est là qu'il a brisé les foudres de l'arc, le bouclier, l'épée et la bataille. (Sélah.)4 Tu es brillant et magnifique, plus que les montagnes des ravisseurs.5 Ils ont été dépouillés, les hommes au cœur fort; ils ont dormi leur sommeil, et tous ces hommes vaillants n'ont plus trouvé leurs mains.6 A ta menace, ô Dieu de Jacob, chars et chevaux ont été frappés d'assoupissement.7 Tu es redoutable, toi! Et qui peut subsister devant toi, dès que paraît ta colère?8 Lorsque des cieux tu fais entendre ton jugement, la terre est effrayée et se tient en repos;9 Quand tu te lèves, ô Dieu, pour juger, pour délivrer tous les affligés de la terre. (Sélah.)10 Certes, la fureur de l'homme tourne à ta louange, quand tu te revêts de tout ton courroux.11 Faites des vœux, acquittez-les à l'Éternel votre Dieu; que tous ceux qui l'environnent, apportent des dons au Redoutable.12 Il abat l'orgueil des princes; il est redoutable aux rois de la terre.
1 Přednímu z kantorů na neginot, žalm Azafův a píseň.2 Znám jest Bůh v Judstvu, a v Izraeli veliké jméno jeho.3 V Sálem jest stánek jeho, a obydlé jeho na Sionu.4 Tamť jest polámal ohnivé šípy lučišť, pavézu a meč, i válku. Sélah.5 Slavný jsi učiněn a důstojný horami loupeže.6 V loupež dáni jsou udatní srdcem, zesnuli snem svým, aniž nalezly zmužilé hrdiny síly v rukou svých.7 Od žehrání tvého, ó Bože Jákobův, i vůz i kůň tvrdě zesnuli.8 Ty jsi, ty velmi hrozný, a kdo jest, ješto by před tebou ostál v rozhněvání tvém?9 Když s nebe dáváš slyšeti výpověd svou, země se bojí a tichne,10 Když povstává k soudu Bůh, aby zachoval všecky pokorné na zemi. Sélah.11 Zajisté i hněv člověka chváliti tě musí, a ostatek zůřivosti skrotíš.12 Sliby čiňte a plňte Hospodinu Bohu vašemu; kteřížkoli jste vůkol něho, přinášejte dary Přehroznému. [ (Psalms 76:13) Onť odjímá ducha knížatům, a k hrůze jest králům zemským. ]