Publicidade

Mateus 15

1 حينئذ جاء الى يسوع كتبة وفريسيون الذين من اورشليم قائلين.2 لماذا يتعدى تلاميذك تقليد الشيوخ. فانهم لا يغسلون ايديهم حينما ياكلون خبزا.3 فاجاب وقال لهم وانتم ايضا لماذا تتعدون وصية الله بسبب تقليدكم.4 فان الله اوصى قائلا اكرم اباك وامك. ومن يشتم ابا او اما فليمت موتا.5 واما انتم فتقولون من قال لابيه او امه قربان هو الذي تنتفع به مني. فلا يكرم اباه او امه.6 فقد ابطلتم وصية الله بسبب تقليدكم.7 يا مراؤون حسنا تنبأ عنكم اشعياء قائلا.8 يقترب اليّ هذا الشعب بفمه ويكرمني بشفتيه واما قلبه فمبتعد عني بعيدا.9 وباطلا يعبدونني وهم يعلمون تعاليم هي وصايا الناس10 ثم دعا الجمع وقال لهم اسمعوا وافهموا.11 ليس ما يدخل الفم ينجس الانسان. بل ما يخرج من الفم هذا ينجس الانسان.12 حينئذ تقدم تلاميذه وقالوا له اتعلم ان الفريسيين لما سمعوا القول نفروا.13 فاجاب وقال كل غرس لم يغرسه ابي السماوي يقلع.14 اتركوهم. هم عميان قادة عميان. وان كان اعمى يقود اعمى يسقطان كلاهما في حفرة.15 فاجاب بطرس وقال له فسّر لنا هذا المثل.16 فقال يسوع هل انتم ايضا حتى الآن غير فاهمين.17 ألا تفهمون بعد ان كل ما يدخل الفم يمضي الى الجوف ويندفع الى المخرج.18 واما ما يخرج من الفم فمن القلب يصدر. وذلك ينجس الانسان.19 لان من القلب تخرج افكار شريرة قتل زنى فسق سرقة شهادة زور تجديف.20 هذه هي التي تنجس الانسان. واما الأكل بايد غير مغسولة فلا ينجس الانسان21 ثم خرج يسوع من هناك وانصرف الى نواحي صور وصيدا.22 واذا امرأة كنعانية خارجة من تلك التخوم صرخت اليه قائلة ارحمني يا سيد يا ابن داود. ابنتي مجنونة جدا.23 فلم يجبها بكلمة. فتقدم تلاميذه وطلبوا اليه قائلين اصرفها لانها تصيح وراءنا.24 فاجاب وقال لم أرسل الا الى خراف بيت اسرائيل الضالة.25 فأتت وسجدت له قائلة يا سيد أعنّي.26 فاجاب وقال ليس حسنا ان يؤخذ خبز البنين ويطرح للكلاب.27 فقالت نعم يا سيد. والكلاب ايضا تأكل من الفتات الذي يسقط من مائدة اربابها.28 حينئذ اجاب يسوع وقال لها يا امرأة عظيم ايمانك. ليكن لك كما تريدين. فشفيت ابنتها من تلك الساعة29 ثم انتقل يسوع من هناك وجاء الى جانب بحر الجليل. وصعد الى الجبل وجلس هناك.30 فجاء اليه جموع كثيرة معهم عرج وعمي وخرس وشل وآخرون كثيرون. وطرحوهم عند قدمي يسوع. فشفاهم31 حتى تعجب الجموع اذ رأوا الخرس يتكلمون والشل يصحّون والعرج يمشون والعمي يبصرون. ومجدوا اله اسرائيل32 واما يسوع فدعا تلاميذه وقال اني اشفق على الجمع لان الآن لهم ثلاثة ايام يمكثون معي وليس لهم ما ياكلون. ولست اريد ان اصرفهم صائمين لئلا يخوّروا في الطريق.33 فقال له تلاميذه من اين لنا في البرية خبز بهذا المقدار حتى يشبع جمعا هذا عدده.34 فقال لهم يسوع كم عندكم من الخبز. فقالوا سبعة وقليل من صغار السمك.35 فأمر الجموع ان يتكئوا على الارض.36 واخذ السبع خبزات والسمك وشكر وكسر واعطى تلاميذه والتلاميذ اعطوا الجمع37 فاكل الجميع وشبعوا. ثم رفعوا ما فضل من الكسر سبعة سلال مملوءة.38 والآكلون كانوا اربعة آلاف رجل ما عدا النساء والاولاد.39 ثم صرف الجموع وصعد الى السفينة وجاء الى تخوم مجدل

1 Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,2 Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.3 But he answered and said to them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?4 For God commanded, saying, Honor your father and mother: and, He that curses father or mother, let him die the death.5 But you say, Whoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatever you might be profited by me;6 And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have you made the commandment of God of none effect by your tradition.7 You hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,8 This people draws near to me with their mouth, and honors me with their lips; but their heart is far from me.9 But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.10 And he called the multitude, and said to them, Hear, and understand:11 Not that which goes into the mouth defiles a man; but that which comes out of the mouth, this defiles a man.12 Then came his disciples, and said to him, Know you that the Pharisees were offended, after they heard this saying?13 But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father has not planted, shall be rooted up.14 Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.15 Then answered Peter and said to him, Declare to us this parable.16 And Jesus said, Are you also yet without understanding?17 Do not you yet understand, that whatever enters in at the mouth goes into the belly, and is cast out into the draught?18 But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:20 These are the things which defile a man: but to eat with unwashed hands defiles not a man.21 Then Jesus went there, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.22 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried to him, saying, Have mercy on me, O Lord, you son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.23 But he answered her not a word. And his disciples came and sought him, saying, Send her away; for she cries after us.24 But he answered and said, I am not sent but to the lost sheep of the house of Israel.25 Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.26 But he answered and said, It is not meet to take the children' bread, and to cast it to dogs.27 And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters'table.28 Then Jesus answered and said to her, O woman, great is your faith: be it to you even as you will. And her daughter was made whole from that very hour.29 And Jesus departed from there, and came near to the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.30 And great multitudes came to him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus'feet; and he healed them:31 So that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.32 Then Jesus called his disciples to him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.33 And his disciples say to him, From where should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?34 And Jesus said to them, How many loaves have you? And they said, Seven, and a few little fishes.35 And he commanded the multitude to sit down on the ground.36 And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and broke them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.37 And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets full.38 And they that did eat were four thousand men, beside women and children.39 And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-