Publicidade

Mateus 9

1 فدخل السفينة واجتاز وجاء الى مدينته.2 واذا مفلوج يقدمونه اليه مطروحا على فراش. فلما رأى يسوع ايمانهم قال للمفلوج ثق يا بني. مغفورة لك خطاياك.3 واذا قوم من الكتبة قد قالوا في انفسهم هذا يجدّف.4 فعلم يسوع افكارهم فقال لماذا تفكرون بالشر في قلوبكم.5 ايما ايسر ان يقال مغفورة لك خطاياك. ام ان يقال قم وامش.6 ولكن لكي تعلموا ان لابن الانسان سلطانا على الارض ان يغفر الخطايا. حينئذ قال للمفلوج. قم احمل فراشك واذهب الى بيتك.7 فقام ومضى الى بيته.8 فلما رأى الجموع تعجبوا ومجدوا الله الذي اعطى الناس سلطانا مثل هذا9 وفيما يسوع مجتاز من هناك رأى انسانا جالسا عند مكان الجباية اسمه متى. فقال له اتبعني. فقام وتبعه.10 وبينما هو متكئ في البيت اذا عشارون وخطاة كثيرون قد جاءوا واتكأوا مع يسوع وتلاميذه.11 فلما نظر الفريسيون قالوا لتلاميذه لماذا ياكل معلمكم مع العشارين والخطاة.12 فلما سمع يسوع قال لهم لا يحتاج الاصحاء الى طبيب بل المرضى.13 فاذهبوا وتعلّموا ما هو. اني اريد رحمة لا ذبيحة. لاني لم آت لادعو ابرارا بل خطاة الى التوبة14 حينئذ اتى اليه تلاميذ يوحنا قائلين لماذا نصوم نحن والفريسيون كثيرا واما تلاميذك فلا يصومون.15 فقال لهم يسوع هل يستطيع بنو العرس ان ينوحوا ما دام العريس معهم. ولكن ستأتي ايام حين يرفع العريس عنهم فحينئذ يصومون.16 ليس احد يجعل رقعة من قطعة جديدة على ثوب عتيق. لان الملء ياخذ من الثوب فيصير الخرق اردأ.17 ولا يجعلون خمرا جديدة في زقاق عتيقة. لئلا تنشقّ الزقاق فالخمر تنصب والزقاق تتلف. بل يجعلون خمرا جديدة في زقاق جديدة فتحفظ جميعا18 وفيما هو يكلمهم بهذا اذا رئيس قد جاء فسجد له قائلا ان ابنتي الآن ماتت. لكن تعال وضع يدك عليها فتحيا.19 فقام يسوع وتبعه هو وتلاميذه.20 واذا امرأة نازفة دم منذ اثنتي عشرة سنة قد جاءت من ورائه ومسّت هدب ثوبه.21 لانها قالت في نفسها ان مسست ثوبه فقط شفيت.22 فالتفت يسوع وابصرها فقال ثقي يا ابنة. ايمانك قد شفاك فشفيت المرأة من تلك الساعة.23 ولما جاء يسوع الى بيت الرئيس ونظر المزمرين والجمع يضجون24 قال لهم تنحوا. فان الصبية لم تمت لكنها نائمة. فضحكوا عليه.25 فلما اخرج الجمع دخل وامسك بيدها. فقامت الصبية.26 فخرج ذلك الخبر الى تلك الارض كلها27 وفيما يسوع مجتاز من هناك تبعه اعميان يصرخان ويقولان ارحمنا يا ابن داود.28 ولما جاء الى البيت تقدم اليه الاعميان. فقال لهما يسوع أتؤمنان اني اقدر ان افعل هذا. قالا له نعم يا سيد.29 حينئذ لمس اعينهما قائلا بحسب ايمانكما ليكن لكما.30 فانفتحت اعينهما. فانتهرهما يسوع قائلا انظرا لا يعلم احد.31 ولكنهما خرجا واشاعاه في تلك الارض كلها32 وفيما هما خارجان اذا انسان اخرس مجنون قدموه اليه.33 فلما اخرج الشيطان تكلم الاخرس. فتعجب الجموع قائلين لم يظهر قط مثل هذا في اسرائيل.34 اما الفريسيون فقالوا برئيس الشياطين يخرج الشياطين35 وكان يسوع يطوف المدن كلها والقرى يعلّم في مجامعها. ويكرز ببشارة الملكوت. ويشفي كل مرض وكل ضعف في الشعب.36 ولما رأى الجموع تحنن عليهم اذ كانوا منزعجين ومنطرحين كغنم لا راعي لها.37 حينئذ قال لتلاميذه الحصاد كثير ولكن الفعلة قليلون.38 فاطلبوا من رب الحصاد ان يرسل فعلة الى حصاده

1 And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.2 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said to the sick of the palsy; Son, be of good cheer; your sins be forgiven you.3 And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemes.4 And Jesus knowing their thoughts said, Why think you evil in your hearts?5 For whether is easier, to say, Your sins be forgiven you; or to say, Arise, and walk?6 But that you may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (then said he to the sick of the palsy,) Arise, take up your bed, and go to your house.7 And he arose, and departed to his house.8 But when the multitudes saw it, they marveled, and glorified God, which had given such power to men.9 And as Jesus passed forth from there, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he said to him, Follow me. And he arose, and followed him.10 And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.11 And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why eats your Master with publicans and sinners?12 But when Jesus heard that, he said to them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.13 But go you and learn what that means, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.14 Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but your disciples fast not?15 And Jesus said to them, Can the children of the bridal chamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.16 No man puts a piece of new cloth to an old garment, for that which is put in to fill it up takes from the garment, and the rent is made worse.17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runs out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.18 While he spoke these things to them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay your hand on her, and she shall live.19 And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:21 For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.22 But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; your faith has made you whole. And the woman was made whole from that hour.23 And when Jesus came into the ruler' house, and saw the minstrels and the people making a noise,24 He said to them, Give place: for the maid is not dead, but sleeps. And they laughed him to scorn.25 But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.26 And the fame hereof went abroad into all that land.27 And when Jesus departed there, two blind men followed him, crying, and saying, You son of David, have mercy on us.28 And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus said to them, Believe you that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord.29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it to you.30 And their eyes were opened; and Jesus straightly charged them, saying, See that no man know it.31 But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.32 As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.33 And when the devil was cast out, the dumb spoke: and the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.34 But the Pharisees said, He casts out devils through the prince of the devils.35 And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.37 Then said he to his disciples, The harvest truly is plenteous, but the laborers are few;38 Pray you therefore the Lord of the harvest, that he will send forth laborers into his harvest.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-06_13-35-28-green