1 Na verdade, há veios de onde se extrai a prata, e, para o ouro, lugar em que o derretem. 2 O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o metal. 3 O homem pôs fim às trevas e até à extremidade ele esquadrinha, procurando as pedras na escuridão e na sombra da morte. 4 Trasborda o ribeiro até ao que junto dele habita, de maneira que se não pode passar a pé; então, intervém o homem, e as águas se vão. 5 A terra, de onde procede o pão, embaixo é revolvida como por fogo. 6 As suas pedras são o lugar da safira e têm pós de ouro.
7 Essa vereda, a ignora a ave de rapina, e não a viram os olhos da gralha. 8 Nunca a pisaram filhos de animais altivos, nem o feroz leão passou por ela.
9 Ele estende a sua mão contra o rochedo, e revolve os montes desde as suas raízes. 10 Dos rochedos faz sair rios, e o seu olho descobre todas as coisas preciosas. 11 Os rios tapa, e nem uma gota sai deles, e tira para a luz o que estava escondido.
12 Mas onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar da inteligência? 13 O homem não lhe conhece o valor; não se acha na terra dos viventes. 14 O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo. 15 Não se dará por ela ouro fino, nem se pesará prata em câmbio dela. 16 Nem se pode comprar por ouro fino de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira. 17 Com ela se não pode comparar o ouro ou o cristal; nem se trocará por joia de ouro fino. 18 Ela faz esquecer o coral e as pérolas; porque a aquisição da sabedoria é melhor que a dos rubis. 19 Não se lhe igualará o topázio da Etiópia, nem se pode comprar por ouro puro.
20 De onde, pois, vem a sabedoria, e onde está o lugar da inteligência? 21 Porque está encoberta aos olhos de todo vivente e oculta às aves do céu.
22 A perdição e a morte dizem: Ouvimos com os nossos ouvidos a sua fama. 23 Deus entende o seu caminho, e ele sabe o seu lugar. 24 Porque ele vê as extremidades da terra; e vê tudo o que há debaixo dos céus. 25 Quando deu peso ao vento e tomou a medida das águas; 26 quando prescreveu uma lei para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões, 27 então, a viu e a manifestou; estabeleceu-a e também a esquadrinhou. 28 Mas disse ao homem: Eis que o temor do Senhor é a sabedoria, e apartar-se do mal é a inteligência.
Almeida Revista e Corrigida© Copyright © 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Silver hath beginnings of its veins, and gold hath a place wherein it is melted.2 Iron is taken out of the earth, and stone melted with heat is turned into brass.3 He hath set a time for darkness, and the end of all things he considereth, the stone also that is in the dark and the shadow of death.4 The flood divideth from the people that are on their journey, those whom the food of the needy man hath forgotten, and who cannot be come at.5 The land, out of which bread grew in its place, hath been overturned with fire.6 The stones of it are the place of sapphires, and the clods of it are gold.7 The bird hath not known the path, neither hath the eye of the vulture beheld it.8 The children of the merchants have not trodden it, neither hath the lioness passed by it.9 He hath stretched forth his hand to the flint, he hath overturned mountains from the roots.10 In the rocks he hath cut out rivers, and his eye hath seen every precious thing.11 The depths also of rivers he hath searched, and hidden things he hath brought forth to light.12 But where is wisdom to be found, and where is the place of understanding?13 Man knoweth not the price thereof, neither is it found in the land of them that live in delights.14 The depth saith: It is not in me: and the sea saith: It is not with me.15 The finest gold shall not purchase it, neither shall silver be weighed in exchange for it16 It shall not be compared with the dyed colours of India, or with the most precious stone sardonyx, or the sapphire.17 Gold or crystal cannot equal it, neither shall any vessels of gold be changed for it.18 High and eminent things shall not be mentioned in comparison of it: but wisdom is drawn out of secret places.19 The topaz of Ethiopia shall not be equal to it, neither shall it be compared to the cleanest dyeing.20 Whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?21 It is hid from the eyes of all living. and the fowls of the air know it not.22 Destruction and death have said: With our ears we have heard the fame thereof.23 God understandeth the way of it, and he knoweth the place thereof.24 For he beholdeth the ends of the world: and looketh on all things that are under heaven.25 Who made a weight for the winds and weighed the waters by measure.26 When he gave a law for the rain, and a way for the sounding storms.27 Then he saw it, and declared, and prepared, and searched it.28 And he said to man: Behold the fear of the Lord, that is wisdom: and to depart from evil, is understanding.