1 Assim, na verdade, ó Jó, ouve as minhas razões e dá ouvidos a todas as minhas palavras. 2 Eis que já abri a minha boca; já falou a minha língua debaixo do meu paladar. 3 As minhas razões sairão da sinceridade do meu coração; e a pura ciência, dos meus lábios. 4 O Espírito de Deus me fez; e a inspiração do Todo-Poderoso me deu vida. 5 Se podes, responde-me; dispõe bem as tuas razões e levanta-te. 6 Eis que vim de Deus, como tu; do lodo também eu fui formado. 7 Eis que não te perturbará o meu terror, nem será pesada sobre ti a minha mão.
8 Na verdade, tu falaste aos meus ouvidos; e eu ouvi a voz das tuas palavras; dizias: 9 Limpo estou, sem transgressão; puro sou; e não tenho culpa. 10 Eis que ele acha contra mim ocasiões e me considerou como seu inimigo. 11 Põe no tronco os meus pés e observa todas as minhas veredas. 12 Eis que nisto te respondo: Não foste justo; porque maior é Deus do que o homem. 13 Por que razão contendes com ele? Porque ele não dá contas de nenhum dos seus feitos. 14 Antes, Deus fala uma e duas vezes; porém ninguém atenta para isso. 15 Em sonho ou em visão de noite, quando cai sono profundo sobre os homens, e adormecem na cama, 16 então, abre os ouvidos dos homens, e lhes sela a sua instrução, 17 para apartar o homem do seu desígnio e esconder do homem a soberba; 18 para desviar a sua alma da cova e a sua vida, de passar pela espada.
19 Também na sua cama é com dores castigado, e com a incessante contenda dos seus ossos; 20 de modo que a sua vida abomina até o pão; e a sua alma, a comida apetecível. 21 Desaparece a sua carne a olhos vistos; e os seus ossos, que se não viam, agora aparecem; 22 e a sua alma se vai chegando à cova; e a sua vida, ao que traz morte.
23 Se com ele, pois, houver um mensageiro, um intérprete, um entre milhares para declarar ao homem a sua retidão, 24 então, terá misericórdia dele e lhe dirá: Livra-o, que não desça à cova; já achei resgate. 25 Sua carne se reverdecerá mais do que na sua infância e tornará aos dias da sua juventude. 26 Deveras, orará a Deus, que se agradará dele, e verá a sua face com júbilo, e restituirá ao homem a sua justiça. 27 Olhará para os homens e dirá: Pequei e perverti o direito, o que de nada me aproveitou. 28 Mas Deus livrou a minha alma de ir para a cova; e a minha vida verá a luz.
29 Eis que tudo isto é obra de Deus, duas e três vezes para com o homem, 30 para desviar a sua alma da perdição e o alumiar com a luz dos viventes. 31 Escuta, pois, ó Jó, ouve-me; cala-te, e eu falarei. 32 Se tens alguma coisa que dizer, responde-me; fala, porque desejo justificar-te. 33 Se não, escuta-me tu; cala-te, e ensinar-te-ei a sabedoria.
Almeida Revista e Corrigida© Copyright © 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Hear therefore, O Job, my speeches, and hearken to all my words.2 Behold now I have opened my mouth, let my tongue speak within my jaws.3 My words are from my upright heart, and my lips shall speak a pure sentence.4 The spirit of God made me, and the breath of the Almighty gave me life.5 If thou canst, answer me, and stand up against my face.6 Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed.7 But yet let not my wonder terrify thee, and let not my eloquence be burdensome to thee.8 Now thou has said in my hearing, and I have heard the voice of thy words :9 I am clean, and without sin : I am unspotted, and there is no iniquity in me.10 Because he hath found complaints against me, therefore he hath counted me for his enemy.11 He hath put my feet in the stocks, he hath observed all my paths.12 Now this is the thing in which thou art not justified : I will answer thee, that God is greater than man.13 Dost thou strive against him, because he hath not answered thee to all words?14 God speaketh once, and repeateth not the selfsame thing the second time.15 By a dream in a vision by night, when deep sleep falleth upon men, and they are sleeping in their beds :16 Then he openeth the ears of men, and teaching instructeth them in what they are to learn.17 That he may withdraw a man from the things he is doing, and may deliver him from pride.18 Rescuing his soul from corruption : and his life from passing to the sword.19 He rebuketh also by sorrow in the bed, and he maketh all his bones to wither.20 Bread becometh abominable to him in his life, and to his soul the meat which before he desired.21 His flesh shall be consumed away, and his bones that were covered shall be made bare.22 His soul hath drawn near to corruption, and his life to the destroyers.23 If there shall be an angel speaking for him, one among thousands, to declare man's uprightness,24 He shall have mercy on him, and shall say : Deliver him, that he may not go down to corruption : I have found wherein I may be merciful to him.25 His flesh is consumed with punishment, let him return to the days of his youth.26 He shall pray to God, and he will be gracious to him : and he shall see his face with joy, and he will render to man his justice.27 He shall look upon men, and shall say : I have sinned, and indeed I have offended, and I have not received what I have deserved.28 He hath delivered his soul from going into destruction, that it may live and see the light.29 Behold, all these things God worketh three times within every one.30 That he may withdraw their souls from corruption, and enlighten them with the light of the living.31 Attend, Job, and hearken to me : and hold thy peace, whilst I speak.32 But if thou hast any thing to say, answer me, speak : for I would have thee to appear just.33 And if thou have not, hear me : hold thy peace, and I will teach thee wisdom.