1 Poderás pescar com anzol o leviatã ou ligarás a sua língua com a corda? 2 Podes pôr uma corda no seu nariz ou com um espinho furarás a sua queixada? 3 Porventura, multiplicará as suas suplicações para contigo? Ou brandamente te falará? 4 Fará ele concertos contigo, ou o tomarás tu por escravo para sempre? 5 Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas? 6 Os teus companheiros farão dele um banquete, ou o repartirão entre os negociantes? 7 Encherás a sua pele de ganchos, ou a sua cabeça de arpéus de pescadores? 8 Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da peleja e nunca mais tal intentarás. 9 Eis que a sua esperança falhará; porventura, nenhum à sua vista será derribado? 10 Ninguém há tão atrevido, que a despertá-lo se atreva; quem, pois, é aquele que ousa erguer-se diante de mim? 11 Quem primeiro me deu, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.
12 Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da relação das suas forças, nem da graça da sua compostura. 13 Quem descobriria a superfície da sua veste? Quem entrará entre as suas queixadas dobradas? 14 Quem abriria as portas do seu rosto? Pois em roda dos seus dentes está o terror. 15 As suas fortes escamas são excelentíssimas, cada uma fechada como com selo apertado. 16 Uma à outra se chega tão perto, que nem um assopro passa por entre elas. 17 Umas às outras se ligam; tanto aderem entre si, que não se podem separar. 18 Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pestanas da alva. 19 Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela. 20 Do seu nariz procede fumaça, como de uma panela fervente, ou de uma grande caldeira. 21 O seu hálito faz acender os carvões; e da sua boca sai chama. 22 No seu pescoço pousa a força; perante ele, até a tristeza salta de prazer. 23 Os músculos da sua carne estão pegados entre si; cada um está firme nele, e nenhum se move. 24 O seu coração é firme como uma pedra e firme como a mó de baixo. 25 Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos, ficam fora de si. 26 Se alguém lhe tocar com a espada, essa não poderá penetrar, nem lança, dardo ou flecha. 27 Ele reputa o ferro palha, e o cobre, pau podre. 28 A seta o não fará fugir; as pedras das fundas se lhe tornam em restolho. 29 As pedras atiradas são para ele como arestas, e ri-se do brandir da lança. 30 Debaixo de si tem conchas pontiagudas; estende-se sobre coisas pontiagudas como na lama. 31 As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como quando os unguentos fervem. 32 Após ele alumia o caminho; parece o abismo tornado em brancura de cãs. 33 Na terra, não há coisa que se lhe possa comparar, pois foi feito para estar sem pavor. 34 Todo o alto vê; é rei sobre todos os filhos de animais altivos.
Almeida Revista e Corrigida© Copyright © 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 I will not stir him up, like one that is cruel : for who can resist my countenance?2 Who hath given me before that I should repay him? All things that are under heaven are mine.3 I will not spare him, nor his mighty words, and framed to make supplication.4 Who can discover the face of his garment? or who can go into the midst of his mouth?5 Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.6 His body is like molten shields, shut close up with scales pressing upon one another.7 One is joined to another, and not so much as any air can come between them :8 They stick one to another and they hold one another fast, and shall not be separated.9 His sneezing is like the shining of fire, and his eyes like the eyelids of the morning.10 Out of his mouth go forth lamps, like torches of lighted fire.11 Out of his nostrils goeth smoke, like that of a pot heated and boiling.12 His breath kindleth coals, and a flame cometh forth out of his mouth.13 In his neck strength shall dwell, and want goeth before his face.14 The members of his flesh cleave one to another : he shall send lightnings against him, and they shall not be carried to another place.15 His heart shall be as hard as a stone, and as firm as a smith's anvil.16 When he shall raise him up, the angels shall fear, and being affrighted shall purify themselves.17 When a sword shall lay at him, it shall not be able to hold, nor a spear, nor a breastplate.18 For he shall esteem iron as straw, and brass as rotten wood.19 The archer shall not put him to flight, the stones of the sling are to him like stubble.20 As stubble will he esteem the hammer, and he will laugh him to scorn who shaketh the spear.21 The beams of the sun shall be under him, and he shall strew gold under him like mire.22 He shall make the deep sea to boil like a pot, and shall make it as when ointments boil.23 A path shall shine after him, he shall esteem the deep as growing old.24 There is no power upon earth that can be compared with him who was made to fear no one.25 He beholdeth every high thing, he is king over all the children of pride.