A Psalm of David.
1 Hear my prayer, O Jehovah; give ear to my supplications:
In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
2 And enter not into judgment with thy servant;
For in thy sight no man living is righteous.
3 For the enemy hath persecuted my soul;
He hath smitten my life down to the ground:
He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
4 Therefore is my spirit overwhelmed within me;
My heart within me is desolate.
5 I remember the days of old;
I meditate on all thy doings;
I muse on the work of thy hands.
6 I spread forth my hands unto thee:
My soul thirsteth after thee, as a weary land. [Selah
7 Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth:
Hide not thy face from me,
Lest I become like them that go down into the pit.
8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning;
For in thee do I trust:
Cause me to know the way wherein I should walk;
For I lift up my soul unto thee.
9 Deliver me, O Jehovah, from mine enemies:
I flee unto thee to hide me.
10 Teach me to do thy will;
For thou art my God:
Thy Spirit is good;
Lead me in the land of uprightness.
11 Quicken me, O Jehovah, for thy name’s sake:
In thy righteousness bring my soul out of trouble.
12 And in thy lovingkindness cut off mine enemies,
And destroy all them that afflict my soul;
For I am thy servant.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Rogo por libertação
Salmo de Davi
1 Ó Senhor, ouve a minha oração,
inclina os ouvidos
às minhas súplicas;
escuta-me segundo a tua verdade,
e segundo a tua justiça.
2 E não entres em juízo
com o teu servo,
porque à tua vista não se achará
justo nenhum vivente.
3 Pois o inimigo perseguiu
a minha alma;
atropelou-me até ao chão;
fez-me habitar na escuridão,
como aqueles que morreram
há muito.
4 Pois que o meu espírito
se angustia em mim;
e o meu coração em mim
está desolado.
5 Lembro-me dos dias antigos;
considero todos os teus feitos;
medito na obra das tuas mãos.
6 Estendo para ti as minhas mãos;
a minha alma tem sede de ti,
como terra sedenta. (Selá.)
7 Ouve-me depressa, ó Senhor;
o meu espírito desmaia.
Não escondas de mim a tua face,
para que não seja semelhante
aos que descem à cova.
8 Faze-me ouvir a tua benignidade
pela manhã,
pois em ti confio;
faze-me saber o caminho
que devo seguir,
porque a ti levanto a minha alma.
9 Livra-me, ó Senhor,
dos meus inimigos;
fujo para ti, para me esconder.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade,
pois és o meu Deus.
O teu Espírito é bom;
guie-me por terra plana.
11 Vivifica-me, ó Senhor,
por amor do teu nome;
por amor da tua justiça,
tira a minha alma da angústia.
12 E por tua misericórdia
desarraiga os meus inimigos,
e destrói a todos
os que angustiam a minha alma;
pois sou teu servo.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!