Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 143

ACF

A Psalm of David.

1 Hear my prayer, O Jehovah; give ear to my supplications:

In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

2 And enter not into judgment with thy servant;

For in thy sight no man living is righteous.

3 For the enemy hath persecuted my soul;

He hath smitten my life down to the ground:

He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.

4 Therefore is my spirit overwhelmed within me;

My heart within me is desolate.

5 I remember the days of old;

I meditate on all thy doings;

I muse on the work of thy hands.

6 I spread forth my hands unto thee:

My soul thirsteth after thee, as a weary land. [Selah

7 Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth:

Hide not thy face from me,

Lest I become like them that go down into the pit.

8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning;

For in thee do I trust:

Cause me to know the way wherein I should walk;

For I lift up my soul unto thee.

9 Deliver me, O Jehovah, from mine enemies:

I flee unto thee to hide me.

10 Teach me to do thy will;

For thou art my God:

Thy Spirit is good;

Lead me in the land of uprightness.

11 Quicken me, O Jehovah, for thy name’s sake:

In thy righteousness bring my soul out of trouble.

12 And in thy lovingkindness cut off mine enemies,

And destroy all them that afflict my soul;

For I am thy servant.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Rogo por libertação

Salmo de Davi

1 Ó Senhor, ouve a minha oração,

inclina os ouvidos

às minhas súplicas;

escuta-me segundo a tua verdade,

e segundo a tua justiça.

2 E não entres em juízo

com o teu servo,

porque à tua vista não se achará

justo nenhum vivente.

3 Pois o inimigo perseguiu

a minha alma;

atropelou-me até ao chão;

fez-me habitar na escuridão,

como aqueles que morreram

muito.

4 Pois que o meu espírito

se angustia em mim;

e o meu coração em mim

está desolado.

5 Lembro-me dos dias antigos;

considero todos os teus feitos;

medito na obra das tuas mãos.

6 Estendo para ti as minhas mãos;

a minha alma tem sede de ti,

como terra sedenta. (Selá.)

7 Ouve-me depressa, ó Senhor;

o meu espírito desmaia.

Não escondas de mim a tua face,

para que não seja semelhante

aos que descem à cova.

8 Faze-me ouvir a tua benignidade

pela manhã,

pois em ti confio;

faze-me saber o caminho

que devo seguir,

porque a ti levanto a minha alma.

9 Livra-me, ó Senhor,

dos meus inimigos;

fujo para ti, para me esconder.

10 Ensina-me a fazer a tua vontade,

pois és o meu Deus.

O teu Espírito é bom;

guie-me por terra plana.

11 Vivifica-me, ó Senhor,

por amor do teu nome;

por amor da tua justiça,

tira a minha alma da angústia.

12 E por tua misericórdia

desarraiga os meus inimigos,

e destrói a todos

os que angustiam a minha alma;

pois sou teu servo.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também