Maschil of Ethan the Ezrahite.
1 I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever:
With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
2 For I have said, Mercy shall be built up for ever;
Thy faithfulness wilt thou establish in the very heavens.
3 I have made a covenant with my chosen,
I have sworn unto David my servant:
4 Thy seed will I establish for ever,
And build up thy throne to all generations. [Selah
5 And the heavens shall praise thy wonders, O Jehovah;
Thy faithfulness also in the assembly of the holy ones.
6 For who in the skies can be compared unto Jehovah?
Who among the sons of the mighty is like unto Jehovah,
7 A God very terrible in the council of the holy ones,
And to be feared above all them that are round about him?
8 O Jehovah God of hosts,
Who is a mighty one, like unto thee, O Jehovah?
And thy faithfulness is round about thee.
9 Thou rulest the pride of the sea:
When the waves thereof arise, thou stillest them.
10 Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain;
Thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.
11 The heavens are thine, the earth also is thine:
The world and the fulness thereof, thou hast founded them.
12 The north and the south, thou hast created them:
Tabor and Hermon rejoice in thy name.
13 Thou hast a mighty arm;
Strong is thy hand, and high is thy right hand.
14 Righteousness and justice are the foundation of thy throne:
Lovingkindness and truth go before thy face.
15 Blessed is the people that know the joyful sound:
They walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.
16 In thy name do they rejoice all the day;
And in thy righteousness are they exalted.
17 For thou art the glory of their strength;
And in thy favor our horn shall be exalted.
18 For our shield belongeth unto Jehovah;
And our king to the Holy One of Israel.
19 Then thou spakest in vision to thy saints,
And saidst, I have laid help upon one that is mighty;
I have exalted one chosen out of the people.
20 I have found David my servant;
With my holy oil have I anointed him:
21 With whom my hand shall be established;
Mine arm also shall strengthen him.
22 The enemy shall not exact from him,
Nor the son of wickedness afflict him.
23 And I will beat down his adversaries before him,
And smite them that hate him.
24 But my faithfulness and my lovingkindness shall be with him;
And in my name shall his horn be exalted.
25 I will set his hand also on the sea,
And his right hand on the rivers.
26 He shall cry unto me, Thou art my Father,
My God, and the rock of my salvation.
27 I also will make him my first-born,
The highest of the kings of the earth.
28 My lovingkindness will I keep for him for evermore;
And my covenant shall stand fast with him.
29 His seed also will I make to endure for ever,
And his throne as the days of heaven.
30 If his children forsake my law,
And walk not in mine ordinances;
31 If they break my statutes,
And keep not my commandments;
32 Then will I visit their transgression with the rod,
And their iniquity with stripes.
33 But my lovingkindness will I not utterly take from him,
Nor suffer my faithfulness to fail.
34 My covenant will I not break,
Nor alter the thing that is gone out of my lips.
35 Once have I sworn by my holiness:
I will not lie unto David:
36 His seed shall endure for ever,
And his throne as the sun before me.
37 It shall be established for ever as the moon,
And as the faithful witness in the sky. [Selah
38 But thou hast cast off and rejected,
Thou hast been wroth with thine anointed.
39 Thou hast abhorred the covenant of thy servant:
Thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
40 Thou hast broken down all his hedges;
Thou hast brought his strongholds to ruin.
41 All that pass by the way rob him:
He is become a reproach to his neighbors.
42 Thou hast exalted the right hand of his adversaries;
Thou hast made all his enemies to rejoice.
43 Yea, thou turnest back the edge of his sword,
And hast not made him to stand in the battle.
44 Thou hast made his brightness to cease,
And cast his throne down to the ground.
45 The days of his youth hast thou shortened:
Thou hast covered him with shame. [Selah
46 How long, O Jehovah? wilt thou hide thyself for ever?
How long shall thy wrath burn like fire?
47 Oh remember how short my time is:
For what vanity hast thou created all the children of men!
48 What man is he that shall live and not see death,
That shall deliver his soul from the power of Sheol? [Selah
49 Lord, where are thy former lovingkindnesses,
Which thou swarest unto David in thy faithfulness?
50 Remember, Lord, the reproach of thy servants;
How I do bear in my bosom the reproach of all the mighty peoples,
51 Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah,
Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
52 Blessed be Jehovah for evermore.
Amen, and Amen.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
A promessa feita por Deus a Davi
Salmo didático de Etã, ezraíta
1 As benignidades
do Senhor cantarei perpetuamente;
com
a minha boca manifestarei
a tua fidelidade
de geração em geração.
2 Pois disse eu:
A tua benignidade será edificada para sempre;
tu confirmarás a tua fidelidade
até nos céus, dizendo:
3 Fiz uma aliança com
o meu escolhido,
e jurei ao meu servo Davi, dizendo:
4 A tua semente estabelecerei para sempre,
e edificarei
o teu trono
de geração em geração. (Selá.)
5 E os céus louvarão
as tuas maravilhas,
ó Senhor,
a tua fidelidade também
na congregação dos santos.
6 Pois quem no céu
se pode igualar ao Senhor?
Quem entre os filhos
dos poderosos pode ser semelhante ao Senhor?
7 Deus é muito formidável
na assembleia dos santos,
e para ser reverenciado
por todos os que o cercam.
8 Ó Senhor Deus dos Exércitos,
quem é poderoso
como tu, Senhor,
com a tua fidelidade
ao redor de ti?
9 Tu dominas o ímpeto do mar;
quando as suas ondas se levantam,
tu as fazes aquietar.
10 Tu quebraste a Raabe
como se fora ferida de morte;
espalhaste os teus inimigos
com o teu braço forte.
11 Teus são os céus, e tua é a terra;
o mundo e
a sua plenitude tu os fundaste.
12 O norte e o sul tu os criaste;
Tabor
e Hermom jubilam em teu nome.
13 Tu tens um braço poderoso;
forte é a tua mão,
e alta está a tua destra.
14 Justiça e juízo são
a base do teu trono;
misericórdia
e verdade irão adiante do teu rosto.
15 Bem-aventurado o povo
que conhece o som alegre;
andará, ó Senhor,
na luz
da tua face.
16 Em teu nome se alegrará todo o dia,
e na tua justiça se exaltará.
17 Pois tu és
a glória da sua força;
e no teu favor será exaltado
o nosso poder.
18 Porque o Senhor é a nossa defesa,
e o Santo
de Israel o nosso Rei.
19 Então falaste
em visão ao teu santo,
e disseste:
Pus o socorro sobre um que é poderoso;
exaltei
a um eleito do povo.
20 Achei a Davi, meu servo;
com santo óleo o ungi,
21 Com o qual
a minha mão ficará firme,
e o meu braço o fortalecerá.
22 O inimigo não o importunará,
nem o filho
da perversidade o afligirá.
23 E eu derrubarei
os seus inimigos perante a sua face,
e ferirei aos que o odeiam.
24 E a minha fidelidade
e a minha benignidade estarão
com ele;
e em meu nome será exaltado
o seu poder.
25 Porei também a sua mão no mar,
e a sua direita nos rios.
26 Ele me chamará, dizendo:
Tu és meu pai, meu Deus,
e
a rocha da minha salvação.
27 Também
o farei meu primogênito mais elevado
do que
os reis da terra.
28 A minha benignidade lhe conservarei eu para sempre,
e
a minha aliança lhe será firme,
29 E conservarei para sempre
a sua semente,
e o seu trono como
os dias do céu.
30 Se os seus filhos deixarem
a minha lei,
e não andarem nos meus juízos,
31 Se profanarem os meus preceitos,
e
não guardarem os meus mandamentos,
32 Então visitarei a sua transgressão
com a vara,
e a sua iniquidade com açoites.
33 Mas
não retirarei totalmente dele a minha benignidade,
nem faltarei
à minha fidelidade.
34 Não quebrarei a minha aliança,
não alterarei o
que saiu dos meus lábios.
35 Uma vez jurei
pela minha santidade que
não mentirei a Davi.
36 A sua semente durará para sempre,
e o seu trono,
como
o sol diante de mim.
37 Será estabelecido
para sempre como
a lua e como uma testemunha fiel
no céu. (Selá.)
38 Mas tu rejeitaste e aborreceste;
tu te indignaste contra
o teu ungido.
39 Abominaste a aliança
do teu servo;
profanaste a sua coroa,
lançando-a por terra.
40 Derrubaste todos
os seus muros;
arruinaste
as suas fortificações.
41 Todos os
que passam pelo caminho o despojam;
é um opróbrio
para os seus vizinhos.
42 Exaltaste a destra
dos seus adversários;
fizeste com que todos
os seus inimigos se regozijassem.
43 Também embotaste o fio da sua espada,
e não o sustentaste na peleja.
44 Fizeste cessar a sua glória,
e deitaste por terra o seu trono.
45 Abreviaste os dias
da sua mocidade;
cobriste-o de vergonha. (Selá.)
46 Até quando, Senhor?
Acaso te esconderás para sempre?
Arderá
a tua ira como fogo?
47 Lembra-te de quão breves são
os meus dias;
por que criarias em vão todos
os filhos dos homens?
48 Que homem há, que viva,
e não veja a morte?
Livrará ele a sua alma
do poder da sepultura? (Selá.)
49 Senhor, onde estão
as tuas antigas benignidades que juraste
a Davi pela tua verdade?
50 Lembra-te, Senhor,
do opróbrio dos teus servos;
como eu trago no meu peito
o opróbrio de todos os povos poderosos,
51 Com o qual, Senhor,
os teus inimigos têm difamado,
com o qual têm difamado
as pisadas do teu ungido.
52 Bendito seja o Senhor para sempre.
Amém, e Amém.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!