1 A false balance is an abomination to Jehovah;

But a just weight is his delight.

2 When pride cometh, then cometh shame;

But with the lowly is wisdom.

3 The integrity of the upright shall guide them;

But the perverseness of the treacherous shall destroy them.

4 Riches profit not in the day of wrath;

But righteousness delivereth from death.

5 The righteousness of the perfect shall direct his way;

But the wicked shall fall by his own wickedness.

6 The righteousness of the upright shall deliver them;

But the treacherous shall be taken in their own iniquity.

7 When a wicked man dieth, his expectation shall perish;

And the hope of iniquity perisheth.

8 The righteous is delivered out of trouble;

And the wicked cometh in his stead.

9 With his mouth the godless man destroyeth his neighbor;

But through knowledge shall the righteous be delivered.

10 When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth;

And when the wicked perish, there is shouting.

11 By the blessing of the upright the city is exalted;

But it is overthrown by the mouth of the wicked.

12 He that despiseth his neighbor is void of wisdom;

But a man of understanding holdeth his peace.

13 He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets;

But he that is of a faithful spirit concealeth a matter.

14 Where no wise guidance is, the people falleth;

But in the multitude of counsellors there is safety.

15 He that is surety for a stranger shall smart for it;

But he that hateth suretyship is secure.

16 A gracious woman obtaineth honor;

And violent men obtain riches.

17 The merciful man doeth good to his own soul;

But he that is cruel troubleth his own flesh.

18 The wicked earneth deceitful wages;

But he that soweth righteousness hath a sure reward.

19 He that is stedfast in righteousness shall attain unto life;

And he that pursueth evil doeth it to his own death.

20 They that are perverse in heart are an abomination to Jehovah;

But such as are perfect in their way are his delight.

21 Though hand join in hand, the evil man shall not be unpunished;

But the seed of the righteous shall be delivered.

22 As a ring of gold in a swine’s snout,

So is a fair woman that is without discretion.

23 The desire of the righteous is only good;

But the expectation of the wicked is wrath.

24 There is that scattereth, and increaseth yet more;

And there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth only to want.

25 The liberal soul shall be made fat;

And he that watereth shall be watered also himself.

26 He that withholdeth grain, the people shall curse him;

But blessing shall be upon the head of him that selleth it.

27 He that diligently seeketh good seeketh favor;

But he that searcheth after evil, it shall come unto him.

28 He that trusteth in his riches shall fall;

But the righteous shall flourish as the green leaf.

29 He that troubleth his own house shall inherit the wind;

And the foolish shall be servant to the wise of heart.

30 The fruit of the righteous is a tree of life;

And he that is wise winneth souls.

31 Behold, the righteous shall be recompensed in the earth;

How much more the wicked and the sinner!

1 Cumpăna înşelătoare este urîtă Domnului, dar cîntăreala dreaptă Îi este plăcută.

2 Cînd vine mîndria, vine şi ruşinea; dar înţelepciunea este cu cei smeriţi.

3 Neprihănirea oamenilor cinstiţi îi cîrmuieşte fără teamă, dar vicleniile celor stricaţi le aduc pieirea.

4 În ziua mîniei, bogăţia nu slujeşte la nimic; dar neprihănirea izbăveşte dela moarte.

5 Nevinovăţia omului fără prihană îi netezeşte calea, dar cel rău cade prin însăş răutatea lui.

6 Nevinovăţia oamenilor fără prihană îi scapă, dar cei răi sînt prinşi de răutatea lor.

7 La moartea celui rău, îi piere nădejdea, şi aşteptarea oamenilor nelegiuiţi este nimicită.

8 Cel neprihănit este scăpat din strîmtoare, şi cel rău îi ia locul.

9 Cu gura lui omul nelegiuit pierde pe aproapele său, dar cei neprihăniţi sînt scăpaţi prin ştiinţă.

10 Cînd le merge bine celor neprihăniţi, toată cetatea se bucură; şi cînd pier cei răi, toţi strigă de veselie.

11 Cetatea se înalţă prin binecuvîntarea oamenilor fără prihană, dar este surpată prin gura celor răi. -

12 Cine defaimă pe aproapele său este fără minte, dar omul cu pricepere primeşte şi tace. -

13 Cine umblă cu bîrfeli dă pe faţă lucruri ascunse, dar sufletul credincios ţine ce i s'a încredinţat. -

14 Cînd nu este chibzuinţă, poporul cade; dar biruinţa vine prin marele număr de sfetnici. -

15 Cui se pune chezaş pentru altul, îi merge rău, dar cine se teme să se pună chezaş este liniştit. -

16 O femeie plăcută capătă cinste, şi cei asupritori capătă bogăţie. -

17 Omul milostiv îşi face bine sufletului său, dar omul fără milă îşi turbură însăş carnea lui. -

18 Cel rău dobîndeşte un cîştig înşelător, dar cel ce samănă neprihănirea are o adevărată plată. -

19 Adevărata neprihănire duce la viaţă, dar cel ce urmăreşte răul găseşte moartea. -

20 Cei cu inima stricată sînt o scîrbă înaintea Domnului, dar cei ce umblă fără prihană Îi sînt plăcuţi.

21 Hotărît: cel rău nu va rămînea nepedepsit, dar sămînţa celor neprihăniţi va fi scăpată. -

22 Femeia frumoasă şi fără minte este ca un inel de aur pus în rîtul unui porc. -

23 Dorinţa celor neprihăniţi este numai bine; dar aşteptarea celor răi este numai mînie-.

24 Unul, care dă cu mîna largă, ajunge mai bogat; şi altul, care economiseşte prea mult, nu face decît să sărăcească. -

25 Sufletul binefăcător va fi săturat, şi cel ce udă pe alţii va fi udat şi el. -

26 Cine opreşte grîul este blestemat de popor, dar pe capul celui ce -l vinde vine binecuvîntarea. -

27 Cine urmăreşte binele, îşi cîştigă bunăvoinţă, dar cine urmăreşte răul este atins de el. -

28 Cine se încrede în bogăţii va cădea, dar cei neprihăniţi vor înverzi ca frunzişul. -

29 Cine îşi turbură casa va moşteni vînt, şi nebunul va fi robul omului înţelept! -

30 Rodul celui neprihănit este un pom de viaţă, şi cel înţelept cîştigă suflete. -

31 Iată, cel neprihănit este răsplătit pe pămînt; cu cît mai mult cel rău şi păcătos!