1 My son, keep my words,

And lay up my commandments with thee.

2 Keep my commandments and live;

And my law as the apple of thine eye.

3 Bind them upon thy fingers;

Write them upon the tablet of thy heart.

4 Say unto wisdom, Thou art my sister;

And call understanding thy kinswoman:

5 That they may keep thee from the strange woman,

From the foreigner that flattereth with her words.

6 For at the window of my house

I looked forth through my lattice;

7 And I beheld among the simple ones,

I discerned among the youths,

A young man void of understanding,

8 Passing through the street near her corner;

And he went the way to her house,

9 In the twilight, in the evening of the day,

In the middle of the night and in the darkness.

10 And, behold, there met him a woman

With the attire of a harlot, and wily of heart.

11 (She is clamorous and wilful;

Her feet abide not in her house:

12 Now she is in the streets, now in the broad places,

And lieth in wait at every corner.)

13 So she caught him, and kissed him,

And with an impudent face she said unto him:

14 Sacrifices of peace-offerings are with me;

This day have I paid my vows.

15 Therefore came I forth to meet thee,

Diligently to seek thy face, and I have found thee.

16 I have spread my couch with carpets of tapestry,

With striped cloths of the yarn of Egypt.

17 I have perfumed my bed

With myrrh, aloes, and cinnamon.

18 Come, let us take our fill of love until the morning;

Let us solace ourselves with loves.

19 For the man is not at home;

He is gone a long journey:

20 He hath taken a bag of money with him;

He will come home at the full moon.

21 With her much fair speech she causeth him to yield;

With the flattering of her lips she forceth him along.

22 He goeth after her straightway,

As an ox goeth to the slaughter,

Or as one in fetters to the correction of the fool;

23 Till an arrow strike through his liver;

As a bird hasteth to the snare,

And knoweth not that it is for his life.

24 Now therefore, my sons, hearken unto me,

And attend to the words of my mouth.

25 Let not thy heart decline to her ways;

Go not astray in her paths.

26 For she hath cast down many wounded:

Yea, all her slain are a mighty host.

27 Her house is the way to Sheol,

Going down to the chambers of death.

1 Fiule, păstrează cuvintele mele, şi ţine la tine sfaturile mele.

2 Ţine sfaturile mele, şi vei trăi; păzeşte învăţăturile mele ca lumina ochilor.

3 Leagă-le la degete, scrie-le pe tăbliţa inimii tale.

4 Zi înţelepciunii: ,,Tu eşti sora mea!`` Şi numeşte priceperea prietena ta, -

5 ca să te ferească de nevasta altuia, de străina care întrebuinţează cuvinte ademenitoare.

6 Stăteam la fereastra casei mele, şi mă uitam prin zăbrele.

7 Am zărit printre cei neîncercaţi, am văzut printre tineri pe un băiat fără minte.

8 Trecea pe uliţă, la colţul unde stătea una din aceste străine, şi a apucat pe calea care ducea spre locuinţa ei.

9 Era în amurg, seara, în noaptea neagră şi întunecoasă.

10 Şi, iată că, i -a alergat înainte o femeie îmbrăcată ca o curvă şi cu inima şireată.

11 Era bună de gură şi fără astîmpăr; picioarele nu -i puteau sta acasă:

12 cînd în uliţă, cînd în pieţe, pela toate colţurile stătea la pîndă.

13 Ea l -a îmbrăţişat şi l -a sărutat, şi cu o faţă fără ruşine i -a zis:

14 ,,Eram datoare cu o jertfă de mulţămire, azi mi-am împlinit juruinţele.

15 De aceea ţi-am ieşit înainte, să te caut, şi te-am şi găsit.

16 Mi-am împodobit patul cu învelitori, cu aşternut de pînzeturi din Egipt;

17 mi-am stropit aşternutul cu smirnă, aloe şi scorţişoară.

18 Vino, să ne îmbătăm de dragoste pînă dimineaţă, să ne desfătăm cu desmierdări!

19 Căci bărbatul meu nu este acasă, a plecat într'o călătorie lungă,

20 a luat cu el sacul cu bani, şi nu se va întoarce acasă decît la luna nouă.``

21 Tot vorbindu -i, ea l -a ademenit, şi l -a atras cu buzele ei ademenitoare.

22 De odată a început să meargă după ea, ca boul care se duce la măcelărie, ca un cerb care aleargă spre cursă,

23 ca pasărea care dă buzna în laţ, fără să ştie că o va costa viaţa, pînă ce săgeata îi străpunge ficatul.

24 Şi acum, fiilor, ascultaţi-mă, şi luaţi aminte la cuvintele gurii mele.

25 Să nu ţi se abată inima spre calea unei asemenea femei, nu te rătăci pe cărările ei.

26 Căci ea a făcut să cadă multe jertfe, şi mulţi sînt cei pe cari i -a ucis ea.

27 Casa ei este drumul spre locuinţa morţilor, drumul care pogoară spre locaşurile morţii.