1 Jehovah, how are mine adversaries increased!
Many are they that rise up against me.
2 Many there are that say of my soul,
There is no help for him in God. [Selah
3 But thou, O Jehovah, art a shield about me;
My glory, and the lifter up of my head.
4 I cry unto Jehovah with my voice,
And he answereth me out of his holy hill. [Selah
5 I laid me down and slept;
I awaked; for Jehovah sustaineth me.
6 I will not be afraid of ten thousands of the people
That have set themselves against me round about.
7 Arise, O Jehovah; save me, O my God:
For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone;
Thou hast broken the teeth of the wicked.
8 Salvation belongeth unto Jehovah:
Thy blessing be upon thy people. [Selah
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn.2 Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig.3 Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. Sela*. / {* et musikalsk uttrykk.}4 Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!5 Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. Sela.6 Jeg la mig og sov inn, jeg våknet; for Herren støtter mig.7 Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkring.8 Reis dig, Herre, frels mig, min Gud! For du har slått alle mine fiender på kinnbenet, du har sønderbrutt de ugudeliges tenner.9 Herren hører frelsen til; over ditt folk være din velsignelse! Sela.