1 Then Job answered and said,

2 I have heard many such things:

Miserable comforters are ye all.

3 Shall vain words have an end?

Or what provoketh thee that thou answerest?

4 I also could speak as ye do;

If your soul were in my soul’s stead,

I could join words together against you,

And shake my head at you.

5 But I would strengthen you with my mouth,

And the solace of my lips would assuage your grief.

6 Though I speak, my grief is not assuaged;

And though I forbear, what am I eased?

7 But now he hath made me weary:

Thou hast made desolate all my company.

8 And thou hast laid fast hold on me, which is a witness against me:

And my leanness riseth up against me,

It testifieth to my face.

9 He hath torn me in his wrath, and persecuted me;

He hath gnashed upon me with his teeth:

Mine adversary sharpeneth his eyes upon me.

10 They have gaped upon me with their mouth;

They have smitten me upon the cheek reproachfully:

They gather themselves together against me.

11 God delivereth me to the ungodly,

And casteth me into the hands of the wicked.

12 I was at ease, and he brake me asunder;

Yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces:

He hath also set me up for his mark.

13 His archers compass me round about;

He cleaveth my reins asunder, and doth not spare;

He poureth out my gall upon the ground.

14 He breaketh me with breach upon breach;

He runneth upon me like a giant.

15 I have sewed sackcloth upon my skin,

And have laid my horn in the dust.

16 My face is red with weeping,

And on my eyelids is the shadow of death;

17 Although there is no violence in my hands,

And my prayer is pure.

18 O earth, cover not thou my blood,

And let my cry have no resting-place.

19 Even now, behold, my witness is in heaven,

And he that voucheth for me is on high.

20 My friends scoff at me:

But mine eye poureth out tears unto God,

21 That he would maintain the right of a man with God,

And of a son of man with his neighbor!

22 For when a few years are come,

I shall go the way whence I shall not return.

1 И отвечал Иов и сказал:

2 слышал я много такого; жалкие утешители все вы!

3 Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?

4 И я мог бы так же говорить, как вы, если бы душа ваша была на месте души моей; ополчался бы на вас словами и кивал бы на вас головою моею;

5 подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы.

6 Говорю ли я, не утоляется скорбь моя; перестаю ли, что отходит от меня?

7 Но ныне Он изнурил меня. Ты разрушил всю семью мою.

8 Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня; восстает на меня изможденность моя, в лицо укоряет меня.

9 Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубами своими; неприятель мой острит на меня глаза свои.

10 Разинули на меня пасть свою; ругаясь бьют меня по щекам; все сговорились против меня.

11 Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня.

12 Я был спокоен, но Он потряс меня; взял меня за шею и избил меня и поставил меня целью для Себя.

13 Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю желчь мою,

14 пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.

15 Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.

16 Лицо мое побагровело от плача, и на веждах моих тень смерти,

17 при всем том, что нет хищения в руках моих, и молитва моя чиста.

18 Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему.

19 И ныне вот на небесах Свидетель мой, и Заступник мой в вышних!

20 Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое.

21 О, если бы человек мог иметь состязание с Богом, как сын человеческий с ближним своим!

22 Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невозвратный.