1 Then answered Zophar the Naamathite, and said,

2 Therefore do my thoughts give answer to me,

Even by reason of my haste that is in me.

3 I have heard the reproof which putteth me to shame;

And the spirit of my understanding answereth me.

4 Knowest thou not this of old time,

Since man was placed upon earth,

5 That the triumphing of the wicked is short,

And the joy of the godless but for a moment?

6 Though his height mount up to the heavens,

And his head reach unto the clouds;

7 Yet he shall perish for ever like his own dung:

They that have seen him shall say, Where is he?

8 He shall fly away as a dream, and shall not be found:

Yea, he shall be chased away as a vision of the night.

9 The eye which saw him shall see him no more;

Neither shall his place any more behold him.

10 His children shall seek the favor of the poor,

And his hands shall give back his wealth.

11 His bones are full of his youth,

But it shall lie down with him in the dust.

12 Though wickedness be sweet in his mouth,

Though he hide it under his tongue,

13 Though he spare it, and will not let it go,

But keep it still within his mouth;

14 Yet his food in his bowels is turned,

It is the gall of asps within him.

15 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again;

God will cast them out of his belly.

16 He shall suck the poison of asps:

The viper’s tongue shall slay him.

17 He shall not look upon the rivers,

The flowing streams of honey and butter.

18 That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it down;

According to the substance that he hath gotten, he shall not rejoice.

19 For he hath oppressed and forsaken the poor;

He hath violently taken away a house, and he shall not build it up.

20 Because he knew no quietness within him,

He shall not save aught of that wherein he delighteth.

21 There was nothing left that he devoured not;

Therefore his prosperity shall not endure.

22 In the fulness of his sufficiency he shall be in straits:

The hand of every one that is in misery shall come upon him.

23 When he is about to fill his belly, God will cast the fierceness of his wrath upon him,

And will rain it upon him while he is eating.

24 He shall flee from the iron weapon,

And the bow of brass shall strike him through.

25 He draweth it forth, and it cometh out of his body;

Yea, the glittering point cometh out of his gall:

Terrors are upon him.

26 All darkness is laid up for his treasures:

A fire not blown by man shall devour him;

It shall consume that which is left in his tent.

27 The heavens shall reveal his iniquity,

And the earth shall rise up against him.

28 The increase of his house shall depart;

His goods shall flow away in the day of his wrath.

29 This is the portion of a wicked man from God,

And the heritage appointed unto him by God.

1 И отвечал Софар Наамитянин и сказал:

2 размышления мои побуждают меня отвечать, и я поспешаю выразить их.

3 Упрек, позорный для меня, выслушал я, и дух разумения моего ответит за меня.

4 Разве не знаешь ты, что от века, – с того времени, как поставлен человек на земле, –

5 веселье беззаконных кратковременно, и радость лицемера мгновенна?

6 Хотя бы возросло до небес величие его, и голова его касалась облаков, –

7 как помет его, на веки пропадает он; видевшие его скажут: где он?

8 Как сон, улетит, и не найдут его; и, как ночное видение, исчезнет.

9 Глаз, видевший его, больше не увидит его, и уже не усмотрит его место его.

10 Сыновья его будут заискивать у нищих, и руки его возвратят похищенное им.

11 Кости его наполнены грехами юности его, и с ним лягут они в прах.

12 Если сладко во рту его зло, и он таит его под языком своим,

13 бережет и не бросает его, а держит его в устах своих,

14 то эта пища его в утробе его превратится в желчь аспидов внутри его.

15 Имение, которое он глотал, изблюет: Бог исторгнет его из чрева его.

16 Змеиный яд он сосет; умертвит его язык ехидны.

17 Не видать ему ручьев, рек, текущих медом и молоком!

18 Нажитое трудом возвратит, не проглотит; по мере имения его будет и расплата его, а он не порадуется.

19 Ибо он угнетал, отсылал бедных; захватывал домы, которых не строил;

20 не знал сытости во чреве своем и в жадности своей не щадил ничего.

21 Ничего не спаслось от обжорства его, зато не устоит счастье его.

22 В полноте изобилия будет тесно ему; всякая рука обиженного поднимется на него.

23 Когда будет чем наполнить утробу его, Он пошлет на него ярость гнева Своего и одождит на него болезни в плоти его.

24 Убежит ли он от оружия железного, – пронзит его лук медный;

25 станет вынимать [стрелу], – и она выйдет из тела, выйдет, сверкая сквозь желчь его; ужасы смерти найдут на него!

26 Все мрачное сокрыто внутри его; будет пожирать его огонь, никем не раздуваемый; зло постигнет и оставшееся в шатре его.

27 Небо откроет беззаконие его, и земля восстанет против него.

28 Исчезнет стяжание дома его; все расплывется в день гнева Его.

29 Вот удел человеку беззаконному от Бога и наследие, определенное ему Вседержителем!