1 A soft answer turneth away wrath;

But a grievous word stirreth up anger.

2 The tongue of the wise uttereth knowledge aright;

But the mouth of fools poureth out folly.

3 The eyes of Jehovah are in every place,

Keeping watch upon the evil and the good.

4 A gentle tongue is a tree of life;

But perverseness therein is a breaking of the spirit.

5 A fool despiseth his father’s correction;

But he that regardeth reproof getteth prudence.

6 In the house of the righteous is much treasure;

But in the revenues of the wicked is trouble.

7 The lips of the wise disperse knowledge;

But the heart of the foolish doeth not so.

8 The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah;

But the prayer of the upright is his delight.

9 The way of the wicked is an abomination to Jehovah;

But he loveth him that followeth after righteousness.

10 There is grievous correction for him that forsaketh the way;

And he that hateth reproof shall die.

11 Sheol and Abaddon are before Jehovah;

How much more then the hearts of the children of men!

12 A scoffer loveth not to be reproved;

He will not go unto the wise.

13 A glad heart maketh a cheerful countenance;

But by sorrow of heart the spirit is broken.

14 The heart of him that hath understanding seeketh knowledge;

But the mouth of fools feedeth on folly.

15 All the days of the afflicted are evil;

But he that is of a cheerful heart hath a continual feast.

16 Better is little, with the fear of Jehovah,

Than great treasure and trouble therewith.

17 Better is a dinner of herbs, where love is,

Than a stalled ox and hatred therewith.

18 A wrathful man stirreth up contention;

But he that is slow to anger appeaseth strife.

19 The way of the sluggard is as a hedge of thorns;

But the path of the upright is made a highway.

20 A wise son maketh a glad father;

But a foolish man despiseth his mother.

21 Folly is joy to him that is void of wisdom;

But a man of understanding maketh straight his going.

22 Where there is no counsel, purposes are disappointed;

But in the multitude of counsellors they are established.

23 A man hath joy in the answer of his mouth;

And a word in due season, how good is it!

24 To the wise the way of life goeth upward,

That he may depart from Sheol beneath.

25 Jehovah will root up the house of the proud;

But he will establish the border of the widow.

26 Evil devices are an abomination to Jehovah;

But pleasant words are pure.

27 He that is greedy of gain troubleth his own house;

But he that hateth bribes shall live.

28 The heart of the righteous studieth to answer;

But the mouth of the wicked poureth out evil things.

29 Jehovah is far from the wicked;

But he heareth the prayer of the righteous.

30 The light of the eyes rejoiceth the heart;

And good tidings make the bones fat.

31 The ear that hearkeneth to the reproof of life

Shall abide among the wise.

32 He that refuseth correction despiseth his own soul;

But he that hearkeneth to reproof getteth understanding.

33 The fear of Jehovah is the instruction of wisdom;

And before honor goeth humility.

1 Lời đáp êm nhẹ làm nguôi cơn giận; Còn lời xẳng xớm trêu thạnh nộ thêm.

2 Lưỡi người khôn ngoan truyền ra sự tri thức cách phải; Nhưng miệng kẻ ngu muội chỉ buông điều điên cuồng.

3 Con mắt Đức Giê-hô-va ở khắp mọi nơi, Xem xét kẻ gian ác và người lương thiện.

4 Lưỡi hiền lành giống như một cây sự sống; Song lưỡi gian tà làm cho hư nát tâm thần.

5 Kẻ ngu dại khinh sự khuyên dạy của cha mình; Còn ai giữ theo lời quở trách trở nên khôn khéo.

6 Trong nhà người công bình có nhiều vật quí; Song trong huê lợi kẻ gian ác có điều rối loạn.

7 Môi người khôn ngoan rải sự tri thức ra; Nhưng lòng kẻ ngu muội chẳng làm như vậy.

8 Của tế lễ kẻ gian ác lấy làm gớm ghiếc cho Đức Giê-hô-va; Song lời cầu nguyện của người ngay thẳng được đẹp lòng Ngài.

9 Đường lối kẻ ác lấy làm gớm ghiếc cho Đức Giê-hô-va; Nhưng Ngài thương mến người nào theo sự công bình.

10 Sự hình phạt nặng nề dành cho kẻ bỏ chánh lộ; Và kẻ ghét lời quở trách sẽ chết mất.

11 Am phủ và chốn trầm luân còn ở trước mặt Đức Giê-hô-va thay, Phương chi lòng của con cái loài người!

12 Kẻ nhạo báng không ưa người ta quở trách mình; Hắn không muốn đến cùng người khôn ngoan.

13 Lòng khoái lạc làm cho mặt mày vui vẻ; Nhưng tại lòng buồn bã trí bèn bị nao sờn.

14 Lòng người thông sáng tìm kiếm sự tri thức; Còn lỗ miệng kẻ ngu muội nuôi lấy mình bằng sự điên cuồng.

15 Các ngày kẻ bị hoạn nạn đều là gian hiểm; Song lòng vui mừng dự yến tiệc luôn luôn.

16 Thà có ít của mà kính sợ Đức Giê-hô-va, Còn hơn là tài sản nhiều mà bối rối cặp theo.

17 Thà một món rau mà thương yêu nhau, Còn hơn ăn bò mập béo với sự ganh ghét cặp theo.

18 Người hay giận gây điều đánh lộn; Nhưng người chậm nóng giận làm nguôi cơn tranh cãi.

19 Đường kẻ biếng nhác như một hàng rào gai; Còn nẻo người ngay thẳng được ban bằng.

20 Con khôn ngoan làm vui vẻ cha nó; Còn đứa ngu muội khinh bỉ mẹ mình.

21 Kẻ thiếu trí hiểu lấy sự điên dại làm vui; Song người khôn sáng sửa đường mình ngay thẳng rồi đi.

22 Đâu không có nghị luận, đó mưu đành phải phế; Nhưng nhờ có nhiều mưu sĩ, mưu định bèn được thành.

23 Miệng hay đáp giỏi khiến người vui vẻ; Và lời nói phải thì lấy làm tốt biết bao!

24 Con đường sự sống của người khôn ngoan dẫn lên trên, Để tránh khỏi âm phủ ở dưới thấp.

25 Đức Giê-hô-va sẽ đánh đổ nhà kẻ kiêu ngạo; Nhưng Ngài làm vững chắc các mộc giới của kẻ góa bụa.

26 Các mưu ác lấy làm gớm ghiếc cho Đức Giê-hô-va; Song lời thanh sạch đẹp lòng Ngài.

27 Người tham lợi làm rối loạn nhà mình; Còn ai ghét của hối lộ sẽ được sống.

28 Lòng người công bình suy nghĩ lời phải đáp; Nhưng miệng kẻ ác buông ra điều dữ.

29 Đức Giê-hô-va xa cách kẻ ác; Nhưng Ngài nghe lời cầu nguyện của người công bình.

30 Sự sáng con mắt khiến lòng vui vẻ; Và một tin lành làm cho xương cốt được béo tốt.

31 Kẻ nào nghe lời quở trách của sự sống Sẽ được ở giữa các người khôn ngoan.

32 Ai từ chối sự khuyên dạy khinh bỉ linh hồn mình. Nhưng ai nghe lời quở trách được sự thông sáng.

33 Sự kính sợ Đức Giê-hô-va dạy dỗ điều khôn ngoan; Và sự khiêm nhượng đi trước sự tôn trọng.