1 Geçimsiz kişi kendi çıkarı peşindedir, 2 İyi öğüde hep karşı çıkar.
2 Akılsız kişi bir şey anlamaktan çok 2 Kendi düşüncelerini açmaktan hoşlanır.
3 Kötülüğü aşağılanma, 2 Ayıbı utanç izler.
4 Bilge kişinin ağzından çıkan sözler derin sular gibidir, 2 Bilgelik pınarı da coşkun bir akarsu.
5 Kötüyü kayırmak da, 2 Suçsuzdan adaleti esirgemek de iyi değildir.
6 Akılsızın dudakları çekişmeye yol açar, 2 Ağzı da dayağı davet eder.
7 Akılsızın ağzı kendisini mahveder, 2 Dudakları da canına tuzaktır.
8 Dedikodu tatlı lokma gibidir, 2 İnsanın ta içine işler.
9 İşini savsaklayan kişi 2 Yıkıcıya kardeştir.
10 RABbin adı güçlü kuledir, 2 Ona sığınan doğru kişi için korunaktır.
11 Zengin servetini bir kale, 2 Aşılmaz bir sur sanır.
12 Yürekteki gururu düşüş, 2 Alçakgönüllülüğü ise onur izler.
13 Dinlemeden yanıt vermek 2 Ahmaklık ve utançtır.
14 İnsanın ruhu hastalıkta ona destektir. 2 Ama ezik ruh nasıl dayanabilir?
15 Akıllı kişi bilgiyi satın alır, 2 Bilgenin kulağı da bilgi peşindedir.
16 Armağan, verenin yolunu açar 2 Ve kendisini büyüklerin önüne çıkartır.
17 Duruşmada ilk konuşan haklı görünür, 2 Başkası çıkıp onu sorgulayana dek.
18 Kura çekişmeleri sona erdirir, 2 Güçlü rakipleri uzlaştırır.
19 Gücenmiş kardeş surlu kentten daha zor elde edilir. 2 Çekişme sürgülü kale kapısı gibidir.
20 İnsanın karnı ağzının meyvesiyle, 2 Dudaklarının ürünüyle doyar.
21 Dil ölüme de götürebilir, yaşama da; 2 Konuşmayı seven, dilin meyvesine katlanmak zorundadır.
22 İyi bir eş bulan iyilik bulur 2 Ve RABbin lütfuna erer.
23 Yoksul acınma dilenir, 2 Zenginin yanıtıysa serttir.
24 Yıkıma götüren dostlar vardır, 2 Ama öyle dost var ki, kardeşten yakındır insana. yıkıma gider››.
1 Colui che si separa cerca le sue cupidità, E schernisce ogni legge e ragione
2 Lo stolto non si diletta nella prudenza, Ma in ciò che il cuor suo si manifesti
3 Quando viene un empio, viene anche lo sprezzo, E il vituperio con ignominia
4 Le parole della bocca dell’uomo eccellente sono acque profonde; La fonte di sapienza è un torrente che sgorga
5 Egli non è bene d’aver riguardo alla qualità dell’empio, Per far torto al giusto nel giudicio
6 Le labbra dello stolto entrano in contesa, E la sua bocca chiama le percosse.
7 La bocca dello stolto è la sua ruina, E le sue labbra sono il laccio dell’anima sua
8 Le parole di chi va bisbigliando paiono lusinghevoli; Ma scendono fin nell’interiora del ventre
9 Chi si porta rimessamente nel suo lavoro, È fratello dell’uomo dissipatore
10 Il Nome del Signore è una forte torre; Il giusto vi ricorrerà, e sarà in salvo in luogo elevato
11 I beni del ricco son la sua città di fortezza, E come un alto muro alla sua immaginazione
12 Il cuor dell’uomo s’innalza avanti la ruina; Ma l’umiltà va davanti alla gloria
13 Chi fa risposta prima che abbia udito, Ciò gli è pazzia e vituperio
14 Lo spirito dell’uomo sostiene l’infermità di esso; Ma chi solleverà lo spirito afflitto?
15 Il cuor dell’uomo intendente acquista scienza; E l’orecchio de’ savi cerca conoscimento
16 Il presente dell’uomo gli fa far largo, E lo conduce davanti a’ grandi
17 Chi è il primo a piatir la sua causa ha ragione; Ma il suo compagno vien poi, ed esamina quello ch’egli ha detto
18 La sorte fa cessar le liti, E fa gli spartimenti fra i potenti
19 Il fratello offeso è più inespugnabile che una forte città; E le contese tra fratelli son come le sbarre di un palazzo
20 Il ventre dell’uomo sarà saziato del frutto della sua bocca; Egli sarà saziato della rendita delle sue labbra
21 Morte e vita sono in poter della lingua; E chi l’ama mangerà del frutto di essa
22 Chi ha trovata moglie ha trovata una buona cosa, Ed ha ottenuto favor del Signore
23 Il povero parla supplichevolmente; Ma il ricco risponde duramente
24 Un uomo che ha degli amici deve portarsi da amico; E vi è tale amico, che è più congiunto che un fratello