1 Then Bildad the Shuhite made answer and said,

2 Rule and power are his; he makes peace in his high places.

3 Is it possible for his armies to be numbered? and on whom is not his light shining?

4 How then is it possible for man to be upright before God? or how may he be clean who is a son of woman?

5 See, even the moon is not bright, and the stars are not clean in his eyes:

6 How much less man who is an insect, and the son of man who is a worm!

1 Allora Bildad di Suach rispose e disse:

2 "A Dio appartiene il dominio e il terrore: egli fa regnare la pace ne’ suoi luoghi altissimi.

3 Le sue legioni si posson forse contare? Su chi non si leva la sua luce?

4 Come può dunque l’uomo esser giusto dinanzi a Dio? Come può esser puro il nato dalla donna?

5 Ecco, la luna stessa manca di chiarore, e le stelle non son pure agli occhi di lui;

6 quanto meno l’uomo, ch’è un verme, il figliuol d’uomo ch’è un vermicciuolo!"