1 A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
2 A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
3 He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.
4 The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
5 The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
6 Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.
7 A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth.
8 A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.
9 There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.
10 The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.
11 Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.
12 Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.
13 He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
15 Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.
16 A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts.
17 A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.
18 Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
19 To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.
20 Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.
21 Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good.
22 The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.
23 There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing.
24 He who keeps back his rod is unkind to his son: the loving father gives punishment with care.
25 The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers.
1 Il figliuol savio ascolta listruzione di suo padre, ma il beffardo non ascolta rimproveri.
2 Per il frutto delle sue labbra uno gode del bene, ma il desiderio dei perfidi è la violenza.
3 Chi custodisce la sua bocca preserva la propria vita; chi apre troppo le labbra va incontro alla rovina.
4 Lanima del pigro desidera, e non ha nulla, ma lanima dei diligenti sarà soddisfatta appieno.
5 Il giusto odia la menzogna, ma lempio getta sugli altri vituperio ed onta.
6 La giustizia protegge luomo che cammina nella integrità, ma lempietà atterra il peccatore.
7 Cè chi fa il ricco e non ha nulla; cè chi fa il povero e ha di gran beni.
8 La ricchezza dun uomo serve come riscatto della sua vita, ma il povero non ode mai minacce.
9 La luce dei giusti è gaia, ma la lampada degli empi si spegne.
10 Dallorgoglio non vien che contesa, ma la sapienza è con chi dà retta ai consigli.
11 La ricchezza male acquistata va scemando, ma chi accumula a poco a poco laumenta.
12 La speranza differita fa languire il cuore, ma il desiderio adempiuto è un albero di vita.
13 Chi sprezza la parola si costituisce, di fronte ad essa, debitore, ma chi rispetta il comandamento sarà ricompensato.
14 Linsegnamento del savio è una fonte di vita per schivare le insidie della morte.
15 Buon senno procura favore, ma il procedere dei perfidi è duro.
16 Ogni uomo accorto agisce con conoscenza, ma linsensato fa sfoggio di follia.
17 Il messo malvagio cade in sciagure, ma lambasciatore fedele reca guarigione.
18 Miseria e vergogna a chi rigetta la correzione, ma chi dà retta alla riprensione è onorato.
19 Il desiderio adempiuto è dolce allanima, ma aglinsensati fa orrore levitare il male.
20 Chi va coi savi diventa savio, ma il compagno deglinsensati diventa cattivo.
21 Il male perseguita i peccatori ma il giusto è ricompensato col bene.
22 Luomo buono lascia una eredità ai figli de suoi figli, ma la ricchezza del peccatore è riserbata al giusto.
23 Il campo lavorato dal povero dà cibo in abbondanza, ma vè chi perisce per mancanza di equità.
24 Chi risparmia la verga odia il suo figliuolo, ma chi lama, lo corregge per tempo.
25 Il giusto ha di che mangiare a sazietà, ma il ventre degli empi manca di cibo.