1 Better is the poor man whose ways are upright, than the man of wealth whose ways are twisted.
2 Further, without knowledge desire is not good; and he who is over-quick in acting goes out of the right way.
3 By his foolish behaviour a man's ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord.
4 Wealth makes a great number of friends; but the poor man is parted from his friend.
5 A false witness will not go without punishment, and the breather out of deceit will not go free.
6 Great numbers will make attempts to get the approval of a ruler: and every man is the special friend of him who has something to give.
7 All the brothers of the poor man are against him: how much more do his friends go far from him! ...
8 He who gets wisdom has love for his soul: he who keeps good sense will get what is truly good.
9 A false witness will not go without punishment, and the breather out of deceit will be cut off.
10 Material comfort is not good for the foolish; much less for a servant to be put over rulers.
11 A man's good sense makes him slow to wrath, and the overlooking of wrongdoing is his glory.
12 The king's wrath is like the loud cry of a lion, but his approval is like dew on the grass.
13 A foolish son is the destruction of his father; and the bitter arguments of a wife are like drops of rain falling without end.
14 House and wealth are a heritage from fathers, but a wife with good sense is from the Lord.
15 Hate of work sends deep sleep on a man: and he who has no industry will go without food.
16 He who keeps the law keeps his soul; but death will be the fate of him who takes no note of the word.
17 He who has pity on the poor gives to the Lord, and the Lord will give him his reward.
18 Give your son training while there is hope; let not your heart be purposing his death.
19 A man of great wrath will have to take his punishment: for if you get him out of trouble you will have to do it again.
20 Let your ear be open to suggestion and take teaching, so that at the end you may be wise.
21 A man's heart may be full of designs, but the purpose of the Lord is unchanging.
22 The ornament of a man is his mercy, and a poor man is better than one who is false.
23 The fear of the Lord gives life: and he who has it will have need of nothing; no evil will come his way.
24 The hater of work puts his hand deep into the basin, and will not even take it to his mouth again.
25 When blows overtake the man of pride, the simple will get sense; say sharp words to the wise, and knowledge will be made clear to him.
26 He who is violent to his father, driving away his mother, is a son causing shame and a bad name.
27 A son who no longer gives attention to teaching is turned away from the words of knowledge.
28 A good-for-nothing witness makes sport of the judge's decision: and the mouth of evil-doers sends out evil like a stream.
29 Rods are being made ready for the man of pride, and blows for the back of the foolish.
1 Meglio un povero che cammina nella sua integrità, di colui chè perverso di labbra ed anche stolto.
2 Lardore stesso, senza conoscenza, non è cosa buona: e chi cammina in fretta sbaglia strada.
3 La stoltezza delluomo ne perverte la via, ma il cuor di lui sirrita contro lEterno.
4 Le ricchezze procurano gran numero damici, ma il povero è abbandonato anche dal suo compagno.
5 Il falso testimonio non rimarrà impunito, e chi spaccia menzogne non avrà scampo.
6 Molti corteggiano luomo generoso, e tutti sono amici delluomo munificente.
7 Tutti i fratelli del povero lodiano, quanto più gli amici suoi sallontaneranno da lui! Ei li sollecita con parole, ma già sono scomparsi.
8 Chi acquista senno ama lanima sua; e chi serba con cura la prudenza troverà del bene.
9 Il falso testimonio non rimarrà impunito, e chi spaccia menzogne perirà.
10 Vivere in delizie non saddice allo stolto; quanto meno saddice allo schiavo dominare sui principi!
11 Il senno rende luomo lento allira, ed egli stima sua gloria il passar sopra le offese.
12 Lira del re è come il ruggito dun leone, ma il suo favore è come rugiada sullerba.
13 Un figliuolo stolto è una grande sciagura per suo padre, e le risse duna moglie sono il gocciolar continuo dun tetto.
14 Casa e ricchezze sono uneredità dei padri, ma una moglie giudiziosa è un dono dellEterno.
15 La pigrizia fa cadere nel torpore, e lanima indolente patirà la fame.
16 Chi osserva il comandamento ha cura dellanima sua, ma chi non si dà pensiero della propria condotta morrà.
17 Chi ha pietà del povero presta allEterno, che gli contraccambierà lopera buona.
18 Castiga il tuo figliuolo, mentre cè ancora speranza, ma non ti lasciar andare sino a farlo morire.
19 Luomo dalla collera violenta devesser punito; ché, se lo scampi, dovrai tornare daccapo.
20 Ascolta il consiglio e ricevi listruzione, affinché tu diventi savio per il resto della vita.
21 Ci sono molti disegni nel cuor delluomo, ma il piano dellEterno è quello che sussiste.
22 Ciò che rende caro luomo è la bontà, e un povero val più dun bugiardo.
23 Il timor dellEterno mena alla vita; chi lha si sazia, e passa la notte non visitato da alcun male.
24 Il pigro tuffa la mano nel piatto, e non fa neppur tanto da portarla alla bocca.
25 Percuoti il beffardo, e il semplice si farà accorto; riprendi lintelligente, e imparerà la scienza.
26 Il figlio che fa vergogna e disonore, rovina suo padre e scaccia sua madre.
27 Cessa, figliuol mio, dascoltar listruzione, se ti vuoi allontanare dalle parole della scienza.
28 Il testimonio iniquo si burla della giustizia, e la bocca degli empi trangugia liniquità.
29 I giudici son preparati per i beffardi e le percosse per il dosso degli stolti.