21 Então Pedro, aproximando-se dele, disse: Senhor, até quantas vezes o meu irmão pecará contra mim, e eu o perdoarei? Até sete vezes?

22 Jesus lhe disse: Eu não te digo que até sete vezes; mas até setenta vezes sete.

23 Portanto, o reino do céu é semelhante a certo rei, que quis acertar contas com os seus servos.

24 E, começando a acertá-las, foi-lhe apresentado um que lhe devia dez mil talentos.

25 Porém, não tendo ele com que pagar, ordenou seu senhor que fossem vendidos ele, e sua esposa e seus filhos, e tudo que ele tinha, e que o pagamento fosse feito.

26 Então o servo se prostrou, e o adorou, dizendo: Senhor, tem paciência comigo, e eu tudo te pagarei.

27 Então, movido de compaixão, o senhor do servo soltou-o e perdoou-lhe a dívida.

28 Saindo, porém, este servo, encontrou um dos seus conservos, que lhe devia cem denários; e, lançando mão dele, tomou-o pela garganta, dizendo: Paga-me o que tu me deves.

29 Então o seu conservo, caindo-lhe aos pés, pediu-lhe, dizendo: Tem paciência comigo, e eu te pagarei tudo.

30 Ele, porém, não quis; antes, lançou-o na prisão, até que pagasse a dívida.

31 Vendo, pois, os seus conservos o que foi feito, entristeceram-se muito, e foram contar a seu senhor tudo o que foi feito.

32 Seu senhor então, chamando-o, disse-lhe: Servo perverso, perdoei-te toda aquela dívida, porque tu me suplicaste.

33 Não devias tu, igualmente, ter compaixão do teu conservo, como eu também tive misericórdia de ti?

34 E, indignado, o seu senhor o entregou aos atormentadores, até que ele pagasse tudo o que lhe devia.

35 Assim também meu Pai celeste fará convosco, se de coração não perdoardes cada um as ofensas do seu irmão.

21 Then Peter came to Him and said, Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? Until seven times?

22 Jesus said to him, I do not say to you, Until seven times; but, Until seventy times seven.

23 Therefore the kingdom of Heaven has been compared to a certain king who desired to make an accounting with his servants.

24 And when he had begun to count, one was brought to him who owed him ten thousand talents.

25 But as he had nothing to pay, his lord commanded that he, and his wife and children, and all that he had, be sold, and payment be made.

26 Then the servant fell down and worshiped him, saying, Lord, have patience with me and I will pay you all.

27 Then the lord of that servant was moved with compassion and released him and forgave him the debt.

28 But the same servant went out and found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. And he laid hands on him and took [him] by the throat, saying, Pay me what you owe.

29 And his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, Have patience with me and I will pay you all.

30 And he would not, but went and cast him into prison until he should pay the debt.

31 So when his fellow servants saw what was done, they were very sorry. And they came and told their lord all that was done.

32 Then his lord, after he had called him, said to him, O wicked servant, I forgave you all that debt because you begged me.

33 Should you not also have pitied your fellow servant, even as I had pity on you?

34 And his lord was angry, and delivered him to the tormentors until he should pay all that was due to him.

35 So likewise shall My heavenly Father do also to you, unless each one of you from your hearts forgive his brother their trespasses.