Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 11

1 Yon 11:1 Lev 19:35-36fo balans se abominasyon a SENYÈ a;

men yon pwa ki jis se plezi Li.

2 11:2 Pwov 16:18ògèy vin monte, dezonè vin swiv;

men avèk moun enb lan, se sajès.

3 Entegrite a moun dwat la va gide yo;

men 11:3 Pwov 19:3 koripsyon a sila ki konplo a va detwi yo.

4 Richès pa gen avantaj nan jou jijman an;

men 11:4 Jen 7:1 ladwati va delivre moun soti nan lanmò.

5 Ladwati a sila ki san a va wout li vin swa;

men mechan an va tonbe akoz pwòp inikite pa Li.

6 Ladwati a moun dwat yo va delivre yo;

men moun trèt yo 11:6 Sòm 7:15-16va kenbe pa pwòp vorasite yo.

7 yon nonm mechan mouri,

11:7 Pwov 10:28 sa li anvizaje a mouri avè l.

8 Moun dwat la va delivre soti nan twoub;

men mechan an va pran plas li.

9 Avèk bouch li, moun san Bondye a detwi vwazen li;

men ak konesans, moun dwat yo va delivre.

10 sa 11:10 Pwov 28:12ale byen ak moun dwat yo, vil la rejwisans;

e mechan yo peri, gen gwo kri lajwa.

11 Avèk benediksyon a moun dwat yo, yon vil vin leve wo;

men avèk bouch a mechan yo, li vin chire nèt.

12 Sila ki meprize vwazen li an, manke bon tèt;

men yon nonm ak bon konprann pa pale menm.

13 Sila ki mache toupatou tankou rapòte, revele sekrè yo;

men sila ki dign de konfyans sere yon bagay.

14 Kote ki pa gen 11:14 Pwov 15:22gid, moun yo tonbe;

men ak anpil konseye, gen viktwa.

15 Sila ki se 11:15 Pwov 6:1garanti pou yon moun li pa konnen,

va vrèman soufri pou sa a;

men sila ki rayi vin yon garanti va asire.

16 Yon 11:16 Pwov 31:28-30fanm ak gras twouve onè;

e mesye san prensip yo twouve richès.

17 Yon nonm ki 11:17 Mat 5:7gras byen pou pwòp tèt li;

men yon nonm mechan tèt li mal.

18 Mechan an ranmase salè li nan koken;

men sila ki 11:18 Os 10:12simen ladwati a, va twouve vrè rekonpans lan.

19 Sila ki fidèl nan ladwati a va jwenn lavi,

e sila ki pouswiv mal la va jwenn pwòp lanmò pa li.

20 Sila ki pèvès nan yo abominab a SENYÈ a;

men sila ki san nan chemen yo, se 11:20 I Kwo 29:17plezi Li.

21 Anverite, moun mechan an p ap chape anba pinisyon;

men desandan a moun dwat yo va delivre.

22 Tankou yon bag fèt an nan nen a kochon,

se konsa yon bèl fanm ki manke bon sans.

23 Dezi a moun dwat la se sèlman sa ki bon;

men 11:23 Pwov 10:28dezi a mechan an mennen jijman.

24 Gen yon moun ki separe bay; malgre sa li vin ogmante plis.

Genyen ki refize bay sa ke li dwe, e sa l vin manke.

25 Sila 11:25 Pwov 3:9-10ki bay ak bon a va pwospere;

sila ki bay dlo a va jwenn dlo kont pou tèt li.

26 Sila ki refize bay manje sereyal la, 11:26 Pwov 24:24va modi pa pèp la;

men benediksyon va tonbe sou sila ki vann li an.

27 Sila ki chache sa ki bon an, chache favè Bondye;

men 11:27 Est 7:10sila ki chache mal la,

se mal la k ap vin jwenn li.

28 Sila ki 11:28 Sòm 49:6mete konfyans nan richès li va vin tonbe;

men moun dwat la va grandi tankou fèy vèt sou pyebwa.

29 Sila ki mennen twoub lakay li va eritye van;

e san konprann nan va vin sèvitè a sila ki gen saj la.

30 Fwi ladwati a se yon pyebwa lavi,

e 11:30 Pwov 14:25 sila ki saj va sove nanm yo.

31 Si 11:31 II Sam 22:21-25moun dwat yo twouve rekonpans yo sou latè,

konbyen anplis pou mechan an avèk pechè a!

Veja também