M’walobaka kwechiminɛ na omɔnɛa
11 Yɛso kwetɔkɔmɛ eyaka kɛte: «Webɛlɛ n’to komwɛ̂chi, kwebɛlɛ na bǎna bakɛ babele ba balomyana. 12 N’nuna bato kwesambelɛ sakɛ kɛte: ‹Tata, pɛtakɛ eba yanyi ya bohyanyi m’bomɔna bɔbɛ.› Sakɛ kwebakabanyinyɛ bɔsɛ babele bomɔna bwakɛ.
13 «Oheta masuku manɛ, koya n’nuná bato kwekuchichɛ bohyanyi bwakɛ bɔsɛ, na kwekelɛ na bomɔna bwakɛ o ebalɔ ya kɔ. Hakehǐlɛ obɔ, kwehulililɛ bomɔna bwakɛ m’masɛlɛkonda. 14 Lwakehulɛ otɔkya bomɔna bwakɛ bɔsɛ, m’eya ebalɔ mwekingilɛ asɛnga aolo. Kwehǐlɛ mpaka m’mɛngɔ ma kɛ oholwa na elewa. 15 Obiyɔ, kwekělɛ okelela komwɛ n’to kwa eya ebalɔ. Koya n’to kwem’hililɛ o mabala yolo kon’kongelɛ ngolobɛ chakɛ. 16 Koya m’walobaka kwebɛlɛ bɛnja oya elewa yɛnɛ ngolobɛ chebɛlɛ oya, ela wishibɛlɛ n’to kwa om’ha yɔ.
17 «Obibyɔ, kwetolilɛ oletɔkɔmya n’ta n’tema kwakɛ kɛte: ‹Ɔla! Bakichi bɔsɛ ba tata beholɛka na elewa, ela nɛnɛ nehowa na asɛnga onɔ! 18 Nesuela wa tata na nen’kanina kɛte: ''Tata, naeta bobé wa Abɛcha ná wéwéle tɛtɛtɛ. 19 Nishilěngyɛ eyǎka obuchiwa mwanɔ̂bɛ. Obɛmbea nɛhɛ komwɛ m' bakichi bɔbɛ.'' ›
20 «Nǎ koya m’walobaka kwetolilɛ osuela wa sakɛ. Hakebɛlɛ kwěle kɔ inɛ na sɛsɛ kyabɔ, sakɛ kwem’mɔninɛ na om’mɔnɛna kɛnɛ wɛ̌nɛ. Kwekělɛ abelɔ on’kalebesha, na kwen’yambelelɛ. 21 Koya m’walobaka kwen’sambelɛ sakɛ kɛte: ‹Tata, naeta bobé wa Abɛcha, ná wéwéle tɛtɛtɛ. Obibyɔ, nishilěngyɛ eyǎka obuchiwa mwǎna kɔ̌bɛ.› 22 Ela, sakɛ kwesambelɛ bakichi bakɛ kɛte: ‹Abelɔ m’bɛ̌chwa na ngobɔ kebɛnju mon’chuyɛ kyɔ. N’chuyakwɛ eyaka pɛtɛ o n’nywɛ na mikalabanda o makolo.› 23 M’bɛ̌chwa na longa lya mwǎna kwa ŋɔmbɛ kwa mauta, momohakɛ, toetɛ m’onda, na tosɛ̌lɛlɛ. 24 Ebalɔ koko mwǎna kwaba m’ubɛ, ela kwakuka. kwaban’chiminɛ, ela kwamɔnɛa.› Obibyɔ, betolilɛ m’onda.
25 «M’maya mɛngɔ, m’olo bato kwebɛlɛ omabala. M’osuela, kwesebɛlɛ hɔka na mboka, kweholechɛ ngembɔ na ŋɔma. 26 Kwebuchichɛ komwɛ hawingi ha bakichi na om’bocha kɛte: ‹we ě?› 27 Koya n’kichi kwen’kailɛ kɛte: ‹I n’nunɔ̂bɛ kwasuela, na sɔbɛ kwam’hakela longa lya mwǎna kwa ŋɔmbɛ kya mauta, ebalɔ mwanâkɛ kwasuela kwe na mwɛkɔ.›
28 «Koya m’olo bato, hɔka haya kwewasilwɛ na songo, kweɛminɛ okingela na n’sɛsɛ. Sakɛ kwetɔbɔɛ amboka na olekombɛlɛla wa kele kokingelɛ. 29 Ela kɛnyikɛ kwen’kailɛ sakɛ kɛte: ‹Holechaka! Kenɔ miâ kyɔsɛ kyandaoetela mikelɔ, nishinaɛma ata lomwɛ̂chi o binywa byɔbɛ. Ela, na lenɔ ushinapa ata himwɛ hyana hya mbuchi yolo naetɛ m’onda na makɛnda manyi. 30 Ela, hachwa mwanɔ̂bɛ minɛ kwehulɛ bomɔna bɔbɛ bɔsɛ m’masɛlɛkonda, wam’akela longa lya mwňa kwa ŋɔmbɛ kwa mauta.›
31 Sakɛ lwakɛ kwen’kailɛ kɛte: ‹Ɔla mwanǎnyi! Kɔkwɛ webaba nanyi masuku mɔsɛ, na byɔsɛ byandele nǎbyɔ i byɔbɛ. 32 Atambɛ byaba bibɛnju toetɛ m’onda na osɛɛlɛla! Ebalɔ koko n’nunɔ̂bɛ kwaba m’ubɛ́, ela kwakuka. Kwaban’chiminɛ, ela kwamɔnɛa.› »