Pular para o conteúdo
Publicidade

Lucas 16

Eta ya mbɔna na Lazalɔ

19 Yɛso kwetɛlilɛ eyaka ê eta kɛte «Webɛlɛ komwɛ n’to mbɔna. Koya mbɔna kwebɛle ochwala ngobɔ chisɔka ̌na cha bɛi leolo. Masuku mɔsɛ kwebɛlɛ oeta m’onda kela lusuku. 20 Ombɛlɛ wa sɛsɛ kya koya mbɔna webɛlɛ komwɛ n’to mbuchu, kwebɛlɛ buchiwa Lazalɔ. Koya Lazalɔ kwebɛlɛ na mbyabya m’bele kɔsɛ. 21 Kwebɛlɛ bɛnja oya makoko mɛnɛ mebɛlɛ okwa ohuma o etaleɔ ya koya mbɔna. Na towa twebɛbɛlɛ ochwa olamba mbyabya chakɛ.

22 «Lomwɛ lusuku, Lazalɔ kwebulɛ, bakɛnji* ben’kuhilɛ hɔka na Ibulaimu. Ohwa haya, koya mbɔná lwakɛ kwebulɛ, na on’chiya. 23 Oya o babú, koya mbɔná kwebɛlɛ ososowa ̌. Kwekinunɛ ̌, kwemɔninɛ Ibulaimu wa , na kwemɔninɛ Lazalɔ kwe hɔka nakɛ. 24 kwekabilɛ wa lete leolo kɛte: Tata Ibulaimu, ombɔnɛnɛ kɛnɛ! M’hilakɛ Lazalɔ kochundɛ n’nywɛ kwakɛ m’mǎte, yolo kohɔchɛ lulimi lwanyi. Yolo nehososoa n’ta lônɔ lolende.

25 «Ela Ibulaimu kwen’kailɛ: Mwananyi! Ɛngɛlɛchaka kɛte wepatilɛ bito bisɔka bǐngi hawebɛlɛ o mwɛkɔ. Ela Lazalɔ kwesosoɛ ̌. Lenɔ kɛnyikɛ kwesele n’ta sasɔ, na kɔkwɛ we n’ta masoso. 26 Eyaka, hawingi ha bɛswɛ na bɛnywɛ ena eolo. Oibyɔ, baya bɛnɛ behobɛnja oheta ohuma onɔ, okya obɔ, bashiɔsha. Na baya bɛnɛ behobɛnja ohuma obɔ, ochwa onɔ, bashiɔsha.27 Koya mbɔná kwekaninɛ kɛte: Tata, naosaba tangaka uhila Lazalɔ kokyɛ o elɔngɔ yɛto, 28 yolo ne na bashiwɛto batanɔ, kokyɛ obamɔnya yolo bashichwɛ ososoela onɔ o ibú ya masoso.29 Ela Ibulaimu kwen’kaninɛ kɛte: Bashiwɛnyu bee na mikɔlɔ kya Musa na kya ŋanguchi*. Babɛ oholecha byɛnɛ byakekekǎnɛ!30 Ela koya mbɔna kwekaninɛ kɛte: Nǎngo tata Ibulaimu. Na bishi biya ka, ela nambɔ komwɛ n’to kwakuka, na obakelela, benawasha.31 Ela Ibulaimu kwen’kaninɛ kɛte: Nambɔ baya bashiwɛnyu bashinaholecha mikɔlɔ kya Musa na kya ŋanguchi* byakekekǎnɛ, bashinaholecha ata n’to kwakuka ohuma o babú.› »

Veja também