1 约坦登基的时候,是二十五岁;他在耶路撒冷作王共十六年;他的母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。2 约坦行耶和华看为正的事,像他父亲乌西雅一切所行的,只是没有进入耶和华的殿;但人民还是行败坏的事。3 约坦建造了耶和华殿的上门;在俄斐勒的城墙上,他也有很多建设。4 他在犹大山地建造城市,又在树林中建造一些营寨和瞭望楼。5 约坦和亚扪人的王交战,战胜了他们;那一年,亚扪人就献给他三千四百公斤银子,一千公吨小麦,一千公吨大麦;第二年和第三年,亚扪人也献给他这个数目。6 约坦在耶和华他的 神面前坚守正道,所以日渐强盛。7 约坦其余的事迹,他的一切战争和作为,都记在以色列和犹大列王记上。8 他登基的时候是二十五岁;他在耶路撒冷作王共十六年。9 约坦和他的列祖同睡,埋葬在大卫城里;他的儿子亚哈斯接续他作王。
1 Joatão tinha a idade de vinte e cinco anos quando começou a reinar e reinou durante dezesseis anos em Jerusalém. Sua mãe chamava-se Jerusa e era filha de Sadoc.
2 Fez o bem aos olhos do Senhor e seguiu as pegadas de seu pai Ozias, exceto que não entrou no Templo do Senhor. Mas o povo continuava a se corromper.
3 Foi Joatão quem construiu a porta superior do Templo do Senhor e trabalhou muito no muro de Ofel.
4 Construiu cidades na montanha de Judá, fortes e torres nas matas.
5 Fez guerra ao rei dos amonitas e venceu-os. Nesse ano, os amonitas pagaram-lhe um tributo de cem talentos de prata, dez mil coros de trigo e dez mil de cevada. Fizeram o mesmo no segundo e no terceiro anos.
6 Joatão tornou-se assim muito poderoso porque ele andava com firmeza nos caminhos do Senhor, seu Deus.
7 Os outros atos de Joatão, suas ações e feitos, suas guerras, tudo isso está relatado no Livro dos Reis de Israel e de Judá.
8 Tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar e reinou dezesseis anos em Jerusalém.
9 Joatão adormeceu entre seus pais e foi sepultado na Cidade de Davi. Seu filho Acaz sucedeu-lhe no trono.