1 约沙法的财富很多,极有尊荣,他和亚哈也结了亲。2 过了几年,他下到撒玛利亚去见亚哈。亚哈为他和跟从他的人宰了很多牛羊,又怂恿他一同上去攻打基列的拉末。3 以色列王亚哈问犹大王约沙法:"你愿意和我一同到基列的拉末去吗?"他回答:"你我不分彼此;我的人民就是你的人民;我必和你一同作战。"
4 约沙法对以色列王说:"请你先求问耶和华的话。"5 于是以色列王召集了四百位先知,问他们:"我们可以到基列的拉末去作战吗?还是不要去呢?"他们回答:"你可以上去, 神必把那城交在王的手里。"6 约沙法问:"这里不是还有一位耶和华的先知吗?我们也可以向他求问。"7 以色列王回答约沙法说:"还有一个人,我们可以向他求问耶和华;只是我恨他,因为他对我说的预言,都是凶话,不是吉话。这人就是音拉的儿子米该雅。"约沙法说:"王不要这样说。"8 于是以色列王召了一个太监来,说:"快去把音拉的儿子米该雅召来。"9 那时,以色列王和犹大王约沙法各自坐在王位上,穿著朝服,坐在撒玛利亚城门口的广场上;所有的先知都在他们面前说预言。10 基拿拿的儿子西底家为自己做了些铁角,说:"耶和华这样说:‘你要用这些铁角抵触亚兰人,直到把他们完全消灭。’"11 所有的先知也都这样预言说:"你可以上基列的拉末去,必得胜利!因为耶和华必把那城交在王的手里。"
12 那去召米该雅的使者对米该雅说:"看哪,这里的众先知都异口同声地对王说吉话,请你与他们一样说吉话。"13 米该雅说:"我指着永活的耶和华起誓,我的 神说甚么,我就说甚么。"14 米该雅来到王那里,王问他:"米该雅啊,我们可以到基列的拉末作战吗?还是不要去呢?"他回答:"可以上去,一定得胜,他们必交在你们手里。"15 王对他说:"我要嘱咐你多少次,你才会奉耶和华的名对我只说真话呢?"16 米该雅说:
"我看见以色列人四散在山上,
好象没有牧人的羊群一样。
耶和华说:‘这些人既然没有主人,
使他们平平安安各自回家去吧!’"
17 以色列王对约沙法说:"我不是早告诉你,他对我说的预言,总没有吉话,只说凶话吗?"18 米该雅说:"所以你们要听耶和华的话。我看见耶和华坐在宝座上,天上的万军侍立在他左右。19 耶和华说:‘谁去引诱以色列王亚哈上去,好使他倒毙在基列的拉末呢?’有人这样说,也有人那样说。20 后来有一个灵出来,站在耶和华面前,说:‘我去引诱他。’耶和华问他:‘你怎样引诱他呢?’21 他回答:‘我要出去,在他众先知的口里成为谎言的灵。’耶和华说:‘你必能引诱他,并且可以成功;你去这样行吧。’22 所以现在耶和华把谎言的灵放在你这些先知的口里,并且耶和华已宣告灾祸必临到你。"
23 基拿拿的儿子西底家走前来,打米该雅的脸,说:"耶和华的灵是怎样离开了我,去与你说话呢?"24 米该雅说:"你进密室躲藏的那一天,就必看见了。"25 以色列王说:"把米该雅带回去,交给市长亚们和王的儿子约阿施,26 说:‘王这样吩咐:把这人囚在监里,少给他食物和水,直到我平平安安回来。’"27 米该雅说:"如果你真的可以平平安安回来,那么耶和华就没有借着我说话了。"他又说:"众民啊,你们都要听!"
28 于是,以色列王和犹大王约沙法上基列的拉末去了。29 以色列王对约沙法说:"我要改装上阵,你可以仍穿朝服。"于是以色列王改了装,他们就上阵去了。30 原来亚兰王曾经吩咐他的战车队长说:"无论是大小的将兵,你们都不要和他们交战,只管攻击以色列王。"31 众战车队长看见约沙法,就都心里说:"这必是以色列王。"于是都绕过去攻击他。约沙法呼救,耶和华就帮助他; 神又使敌人离开他。32 众战车队长见他不是以色列王,就转回去,不再追击他了。33 有一人随意拉弓,竟射进了以色列王的铠甲中间的缝隙里。王对驾车的说:"你把车转过来,载我出阵吧,因为我受了重伤。"34 那天战事越来越激烈;以色列王勉强站在战车上,对抗亚兰人,直到黄昏。日落的时候,王就死了。
1 Josafá, que possuía riqueza e glória em abundância, aliou-se por casamento a Acab.
2 Ao cabo de alguns anos, desceu à Samaria, à casa de Acab. Para recebê-lo com a comitiva, este mandou matar numerosas ovelhas e bois. Em seguida, persuadiu-o a fazer guerra contra Ramot de Galaad.
3 Acab, rei de Israel, disse a Josafá, rei de Judá: "Queres ir comigo para atacar Ramot de Galaad?". Josafá respondeu-lhe: "Farei o que fizeres, assim como meu exército. Iremos à guerra contigo".
4 Contudo, Josafá disse mais ao rei de Israel: "Consulta primeiro, eu te peço, o oráculo do Senhor".
5 O rei de Israel reuniu os profetas, que eram em número de quatrocentos e lhes perguntou: "Devemos atacar Ramot de Galaad, ou devemos abster-nos disso?". Eles responderam: "Vai. O Senhor a entregará às mãos do rei".
6 Mas Josafá replicou: "Por acaso não existe aqui algum outro profeta do Senhor a quem possamos consultar?".
7 "Sim – respondeu o rei de Israel –, há ainda um, por meio do qual se poderia consultar o Senhor, mas eu o detesto, porque nunca anuncia algo de bom, mas sempre a desgraça. É Miqueias, filho de Jemla." Josafá disse: "Não fale o rei assim".
8 Então, o rei de Israel fez sinal a um eunuco e lhe deu esta ordem: "Faze vir o mais depressa possível Miqueias, filho de Jemla".
9 O rei de Israel e Josafá, rei de Judá, tomaram lugar cada em seu trono, revestidos de suas insígnias reais, na praça que está à entrada da porta de Samaria e todos os profetas profetizavam em sua presença.
10 Sedecias, filho de Canaana, tinha feito para si chifres de ferro e disse: "Eis o que diz o Senhor: Com estes chifres ferirás os sírios até exterminá-los".
11 E todos os profetas profetizavam da mesma maneira, nestes termos: "Sobe a Ramot de Galaad: e serás vencedor, porque o Senhor entregará a cidade às mãos do rei".
12 Todavia, o mensageiro que tinha ido chamar Miqueias disse-lhe: "Os profetas são unânimes em predizer a vitória do rei. Seja teu oráculo conforme o deles. Predize o bom êxito".
13 Miqueias respondeu: "Por Deus, só anunciarei o que o Senhor me disser".
14 Quando ele chegou perto do rei, este lhe perguntou: "Miqueias, devemos ir atacar Ramot de Galaad, ou devemos abster-nos disso?". "Vai – respondeu Miqueias –, serás vencedor; ela será entregue às mãos do rei."
15 Disse-lhe o rei: "Quantas vezes terei que conjurar-te a que só digas a verdade em nome do Senhor?".
16 Respondeu então Miqueias: "Vejo todo o Israel disperso pelas montanhas, qual um rebanho sem pastor. O Senhor disse: Estes não têm chefe. Voltem eles tranquilamente, cada qual para sua casa!".
17 Disse o rei de Israel a Josafá: "Bem que eu te dizia que a meu respeito ele não havia de anunciar jamais alguma coisa boa; sempre a desgraça".
18 Replicou Miqueias: "Escutai o oráculo do Senhor! Vi o Senhor assentado no seu trono e todo o exército do céu em volta dele, à sua direita e à sua esquerda.
19 Disse o Senhor: ‘Quem seduzirá Acab para que suba a Ramot de Galaad e lá pereça?’. Um respondia de um modo e outro de outro.
20 Então, um espírito avançou até a frente do Senhor e disse: ‘Eu irei seduzi-lo’. Perguntou o Senhor: ‘De que maneira?’.
21 ‘Vou – respondeu ele –, fazendo-me espírito de mentira na boca de seus profetas’. O Senhor disse: ‘Tu conseguirás enganá-lo. Vai, faze isso mesmo!’.
22 O Senhor infundiu, portanto, um espírito de mentira na boca de todos os profetas aqui presentes; mas foi a tua perda que decretou o Senhor".
23 Nesse momento, Sedecias, filho de Canaana, aproximou-se de Miqueias e deu-lhe uma bofetada, dizendo: "Por onde saiu de mim o espírito do Senhor para falar-te?".
24 "Tu o verás – respondeu Miqueias – no dia em que hás de ir de aposento em aposento, a fim de te esconderes."
25 Então, o rei de Israel deu esta ordem: "Prendei Miqueias e conduzi-o a Amon, o governador da cidade, e a Joás, o filho do rei.
26 Dizei-lhes: ‘Ordem do rei: Lançai este homem na prisão. Dai-lhe uma alimentação de mísero até que eu retorne são e salvo’."
27 Ao que Miqueias respondeu: "Se realmente voltares são e salvo, é sinal de que não falou o Senhor por mim". E acrescentou: "Escutai bem, povos todos".
28 O rei de Israel subiu, portanto, a Ramot de Galaad com o rei de Judá, Josafá.
29 Ele lhe disse: "Eu vou disfarçar-me para entrar no combate; tu, porém, veste tuas próprias roupas". O rei de Israel disfarçou-se, por conseguinte, antes de entrar em combate.
30 Ora, o rei da Síria tinha dado a seus trinta e dois chefes de carros a seguinte ordem: "Não atacareis, nem pequeno nem grande, mas só o rei de Israel".
31 Ao verem Josafá, os chefes dos carros disseram entre si: "É certamente o rei de Israel" e avançaram sobre ele. Mas Josafá soltou seu grito de guerra e o Senhor o socorreu; Deus afastou dele os sírios.
32 Então, os chefes dos carros, vendo que não era o rei de Israel, afastaram-se dele.
33 Nesse momento, um homem que tinha retesado o arco ao acaso, feriu o rei de Israel na parte fraca da couraça. O rei disse ao cocheiro de seu carro: "Volta a rédea e conduze-me para fora do campo, porque estou ferido".
34 Mas, nesse dia, o combate foi tão violento que o rei teve que ficar em pé no carro diante dos sírios até a tarde. Ao pôr do sol ele morreu.