1 我又举目观看,看见有一卷飞行的书卷。
2 他问我:"你看见甚么?"我回答:"我看见一卷飞行的书卷,长十公尺,宽五公尺。"
3 他对我说:"这是向全地发出的咒诅:凡偷盗的必照着书卷这面所写的被清除;凡起假誓的必照着那面所记的被清除。4 万军之耶和华说:‘我要使这书卷出去,进入盗贼的家和指着我的名起假誓之人的家,这书卷必留在他的家中,要把他家里的木料和石头都毁灭这是万军之耶和华说的。’"
5 那与我说话的天使又出来对我说:"你要举目观看,看看这出来的是甚么?"
6 我说:"这是甚么?"他回答:"这出来的是个量器。"他又说:"这是他们在全地上的罪孽"罪孽"有抄本作"样子"。"
7 看哪!量器的圆形铅盖被揭开,有一个妇人坐在量器里面。
8 天使说:"这是罪恶。"然后他把那妇人掷回量器中,又把那铅盖丢在量器的口上。
9 我又举目观看,看见有两个妇人出来。她们有翅膀,好象鹳鸟的翅膀;她们的翅膀之下有风。她们把那量器抬起,抬到天地之间。
10 我问那与我说话的天使:"她们要把量器带到哪里去呢?"
11 他回答我:"要在示拿地为那量器建造房子;房子预备好了,就在那里把它安放在它自己的地方。"
1 Levantando os olhos, olhei e vi um rolo manuscrito que voava.
2 (O anjo) disse-me: "Que vês?". "Um rolo que voa" – respondi – "o qual tem vinte côvados de comprimento por dez de largura."
3 Ele disse-me: "Isto é a Maldição que se espalha sobre toda a terra. Todo ladrão será expulso por ela, e todo perjuro será lançado fora por ela.
4 Eu a deixarei espalhar-se por toda a parte – oráculo do Senhor – e ela forçará a casa do ladrão e a do perjuro; ela se alojará na casa de cada um deles e a aniquilará com a sua madeira e as suas pedras".
5 O anjo porta-voz aproximou-se e disse-me: "Levanta os teus olhos e vê o que vem lá!".
6 Eu disse: "O que é?". Ele respondeu: "É um efá que aparece" – e acrescentou –: "É a iniquidade deles por toda a terra".
7 Eis que foi levantada a tampa de chumbo, e vi uma mulher instalada no efá.
8 "Esta mulher" – disse ele – "é a Iniquidade!" Prendeu-a no efá e tapou a boca do efá com o disco de chumbo.
9 Então, levantei os olhos e olhei: apareceram duas mulheres, e o vento soprava em suas asas. Tinham asas como de cegonha e levantaram o efá entre o céu e a terra.
10 Perguntei então ao porta-voz: "Aonde vão elas com o efá?".
11 Ele respondeu-me: "Vão construir-lhe uma casa na terra de Senaar, estabelecê-la ali e fixá-la no seu lugar".