1 我又举目观看,看见有四辆战车从两座山中间出来,那两座山是铜山。2 第一辆战车套着红马,第二辆套着黑马,3 第三辆套着白马,第四辆套着有斑点的马;这些马都很雄壮。4 于是我问那与我说话的天使:"我主啊,这些是甚么意思?"
5 天使回答我:"这些是天的四风"风"或译:"灵",是从侍立在全地之主面前出来的。"
6 套着黑马的车出来,往北方之地去;套着白马的车出来,跟在牠们后面"跟在牠们后面"或译:"往西方去";套着有斑点的马的车出来,往南方之地去。
7 这些雄壮的马出来,切望在全地走遍各处;天使说:"你们去吧,只管在全地走遍各处。"牠们就在全地走遍各处。
8 他又呼唤我,对我说:"你看,那些出来往北方之地去的,已经在北方之地使我心灵的忿怒平息下来。"
9 耶和华的话临到我,说:10 "你要从黑玳、多比雅和耶大雅手中收取被掳的人奉献的金银;他们已经从巴比伦回来了。你要即日去,进入西番雅的儿子约西亚的家里。11 你要拿这金银来做冠冕,戴在约撒答的儿子大祭司约书亚的头上,12 告诉他说:‘万军之耶和华这样说:看哪!有一个人名叫大卫的苗裔,他必从自己的地方生长起来,并要建造耶和华的殿。13 他必建造耶和华的殿,必得尊荣;他必坐在宝座上执掌王权,又必在他的宝座上作祭司,使两者之间和谐共济。’"14 这冠冕要在耶和华的殿中给希连"希连"有古译本作"黑玳"、多比雅、耶大雅和西番雅的儿子贤"贤"有古译本作"约西亚"作记念。
15 远方的人也要来建造耶和华的殿,你们就知道万军之耶和华差遣了我到你们这里来。你们若留心听从耶和华你们 神的话,这事必定成就。
1 Levantando de novo os olhos, olhei e vi quatro carros que saíam dentre duas montanhas: estas eram montanhas de bronze.
2 No primeiro carro havia cavalos vermelhos; no segundo, cavalos negros;
3 no terceiro, cavalos brancos; e no quarto, cavalos baios.
4 Tomando então a palavra, perguntei ao anjo que falava comigo: "Que carros são esses, meu Senhor?".
5 Ele respondeu-me: "Eles vão para os quatro ventos do céu e deixam o lugar onde se apresentaram diante do Senhor de toda a terra.
6 Os cavalos negros dirigem-se para o Norte; os brancos, para o Ocidente; os baios, para o Sul".
7 Partiram fogosos e procuraram lançar-se para percorrer a terra. O Senhor disse-lhes: "Ide, percorrei a terra!". E eles puseram-se a percorrer a terra.
8 Ele chamou-me e disse: "Olha, os que se dirigem para o Norte vão saciar a minha cólera contra a terra do Norte".
9 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
10 "Vai e recebe a oferta da comunidade, os dons de Heldai, Tobias e Idaías; vai hoje mesmo à casa de Josias, filho de Sofonias, pois se dirigiram para lá de volta da Babilônia.
11 Tomarás prata e ouro e farás uma coroa, que porás sobre a cabeça do sumo sacerdote Josué, filho de Josedec,
12 e lhe dirás: Assim fala o Senhor dos exércitos: Eis o homem, cujo nome é Rebento; alguma coisa vai germinar de sua linhagem.
13 Ele é que reconstruirá o Templo do Senhor: usará insígnias reais e se sentará como rei sobre o seu trono; terá um sacerdote à sua direita, e reinará a perfeita paz entre eles.
14 A coroa será conservada no Templo do Senhor em memória de Heldai, Tobias e Idaías, como também de Josias, filho de Sofonias.
15 Virão, então, aqueles que se acham distantes para trabalhar na construção do Templo do Senhor, e sabereis que fui enviado a vós pelo Senhor dos exércitos. Tudo isso há de realizar-se, se fordes dóceis à voz do Senhor, vosso Deus".