各种当守的节期
1 耶和华对摩西说:2 "你要告诉以色列人,对他们说:我指定的节日,就是耶和华指定的节日,你们应当召集圣会。
安息日
3 "六日要工作,但第七日是完全休歇的安息日,应当有圣会;甚么工你们都不可作;在你们的一切住处,这日是归耶和华的安息日。
4 "以下是耶和华的节日,你们在这些指定的日期要召集圣会。
逾越节和无酵节(民28:16~25;申16:1~8)
5 "正月十四日黄昏的时候"黄昏的时候"直译是"两黄昏之间",是耶和华的逾越节。6 这月十五日是耶和华的无酵节;你们要吃无酵饼七日。7 第一天应当有圣会,甚么劳碌的工你们都不可作。8 这七天你们要每天献火祭给耶和华;第七日应当有圣会,甚么劳碌的工你们都不可作。"
初熟节
9 耶和华对摩西说:10 "你要告诉以色列人,对他们说:你们到了我赐给你们的地,收割庄稼的时候,要把初熟庄稼的一捆带到祭司那里。11 他要在耶和华面前摇禾捆,在安息日的次日把它摇一摇,使你们蒙悦纳。12 你们摇禾捆的时候,要把一只一岁、没有瑕疵的公绵羊作燔祭献给耶和华。13 同献的素祭,是调油的细面两公斤,献给耶和华作馨香的火祭;同献的奠祭,是一公斤酒。14 无论是饼,是烘过的谷粒,或是新穗子,你们都不可吃,直等到你们把 神的供物带来的那天,才可以吃;这要在你们的一切住处,作世世代代永远的律例。
七七节(民28:26~29:6;申16:9~12)
15 "你们要从安息日的次日,把禾捆带来作摇祭那日起,计算整整七个星期;16 到第七个星期的次日,共计五十天;那天你们要献新的素祭给耶和华。17 要从你们的住处把两个饼带来作摇祭,每个是用细面两公斤,加酵烤成的,当作初熟之物献给耶和华。18 你们要把一岁、没有瑕疵的绵羊羔七只,公牛犊一头,公绵羊两只,作献给耶和华的燔祭,牠们和同献的素祭、奠祭,是献给耶和华作馨香的火祭。19 你们又要献一只公山羊作赎罪祭,两只一岁的公绵羊作平安祭。20 祭司要把这些祭物与初熟祭的饼,一同作摇祭,在耶和华面前摇一摇,这些是耶和华的圣物,应归给祭司。21 在这一天你们要宣布,这是你们的圣会,甚么劳碌的工你们都不可作。这要在你们一切住处,作世世代代永远的律例。
22 "你们收割你们的庄稼的时候,不可把角落的谷物割尽,也不可拾取你收割时遗下的;把它们留给穷人和寄居的外人;我是耶和华你们的 神。"
吹角日(民29:1~6)
23 耶和华对摩西说:24 "你要告诉以色列人:七月初一,你们必须完全休歇,要吹号筒作记念,应当有圣会。25 甚么劳碌的工你们都不可作;你们要献火祭给耶和华。"
赎罪日(民29:7~11)
26 耶和华对摩西说:27 "七月初十是赎罪日;你们应当有圣会,要刻苦己心,献火祭给耶和华。28 在这一天,甚么工你们都不可作,因为这是赎罪日,要在耶和华你们的 神面前为你们赎罪。29 在这一天,不刻苦己心的人,必从他的族人中被剪除。30 在这一天,作甚么工的人,我必把他从自己的族人中间消灭。31 甚么工你们都不可作,这要在你们的一切住处作世世代代永远的律例。32 这是你们完全休歇的安息日,并要刻苦己心;从这月初九晚上,到次日晚上,你们要守安息日。"
住棚节(民29:12~40;申16:13~15)
33 耶和华对摩西说:34 "你要告诉以色列人:七月十五日是住棚节,要在耶和华面前守这七天的节期。35 第一天应当有圣会;甚么劳碌的工你们都不可作。36 这七天你们每天都要献火祭给耶和华;第八天应当有圣会,要献火祭给耶和华,这是集会的日子,甚么劳碌的工都不可作。
37 "以上是耶和华的节日,你们应当召集圣会,照着每日的规定献火祭给耶和华,就是燔祭、素祭、平安祭和奠祭。38 此外,还有耶和华的安息日,你们的供物,你们的一切还愿祭和甘心献的祭,这些是你们当献给耶和华的。
39 "又在七月十五日,你们收了那地的出产以后,要守耶和华的节七日,第一天要完全休歇,第八天也要完全休歇。40 第一天你们要拿果树的美果、棕树枝、茂密的大树枝和溪边的杨柳枝,在耶和华你们的 神面前欢乐七天。41 你们每年七月,要守耶和华这七天的节期,这是你们世世代代永远的律例。42 你们要住在棚里七天;以色列所有的本地人都要住在棚里,43 好叫你们世世代代知道,我领以色列人出埃及地的时候,曾经使他们住在棚里;我是耶和华你们的 神。"44 于是摩西把耶和华指定的节日告诉了以色列人。
Herrens högtider
1 Herren talade till Mose. Han sade: 2 Säg till Israels barn: Herrens högtider ska ni utlysa som heliga sammankomster, de är mina högtider.
Sabbaten
3 2 Mos 20:9, 31:13f, 35:2, 5 Mos 5:12f, Luk 13:14. Under sex dagar ska arbete utföras, men den sjunde dagen är vilosabbat23:3vilosabbatHebr. shabbát betyder "vila" (se 2 Mos 16:23f, 20:8f). Sabbaten varar mellan fredag kväll (Luk 23:54) och lördag kväll, eftersom dygnet räknas från afton till afton (1 Mos 1)., en dag för helig sammankomst. Inget arbete ska ni då utföra. Det är Herrens sabbat, var ni än bor.
Påsken och det osyrade brödets högtid
4 Detta är Herrens högtider, de heliga sammankomster som ni ska utlysa på bestämda tider:
5 2 Mos 12:15f, 23:15, 4 Mos 28:16f, 5 Mos 16:1. I första månaden, på kvällen den fjortonde dagen23:5första månaden … fjortonde dagenPåsken infaller vid fullmåne i mars-april. i månaden, är Herrens påsk23:5påskHebr. pésach betyder "gå förbi, skona" (se 2 Mos 12:11f). Högtiden kretsar kring påskalammet (2 Mos 12:21f, Luk 22:7f, 1 Kor 5:7) och befrielsen från Egypten.. 6 Och på femtonde dagen i samma månad är Herrens osyrade bröds högtid. Då ska ni äta osyrat bröd i sju dagar. 7 På den första dagen ska ni hålla en helig sammankomst och inte utföra något arbete. 8 Och ni ska offra eldsoffer åt Herren i sju dagar. På sjunde dagen ska ni återigen hålla en helig sammankomst och inte utföra något arbete.
Förstlingsfrukten
9 Herren talade till Mose. Han sade: 10 Säg till Israels barn: När ni kommer in i det land som jag ger er och ni bärgar in dess skörd, ska ni ta den kärve som är det första av er skörd och bära den till prästen. 11 Den kärven ska han lyfta inför Herrens ansikte så att ni räknas som välbehagliga. Dagen efter sabbaten23:11Dagen efter sabbatenPå söndag morgon i påskveckan, tiden då "Kristus uppstått från de döda som förstlingen av de insomnade" (1 Kor 15:20). ska prästen lyfta den.
12 Den dag ni lyfter kärven ska ni offra ett felfritt, årsgammalt lamm som brännoffer åt Herren.13 Som matoffer till det ska ni offra två tiondels efa fint mjöl, blandat med olja, ett eldsoffer åt Herren till en ljuvlig doft, och som dryckesoffer till det en fjärdedels hin vin23:13två tiondels efa fint mjöl … en fjärdedels hin vinCa 4,5 liter mjöl och 1 liter vin.. 14 Ni ska inte äta något av den nya skörden, varken bröd eller rostade ax eller korn av grönskuren säd, inte förrän den dagen då ni har burit fram offergåvan åt er Gud. Detta ska vara en evig stadga för er från släkte till släkte, var ni än bor.
Veckohögtiden eller pingsten
15 2 Mos 23:16, 5 Mos 16:9f. Sedan ska ni räkna sju hela sabbater från dagen efter sabbaten, från den dag då ni bar fram lyftofferkärven. 16 Femtio dagar23:16Femtio dagarPå grekiska pentekosté, som på svenska blivit "pingst". Pingsten kallas på hebreiska shavuót eller veckohögtiden (5 Mos 16:10f) och infaller vid veteskörden i maj-juni. ska ni räkna, fram till dagen efter den sjunde sabbaten. Då ska ni bära fram ett nytt matoffer åt Herren. 17 Från de orter där ni bor ska ni bära fram lyftofferbröd, två kakor gjorda av två tiondels efa fint mjöl, bakade med surdeg. De är en förstlingsgåva åt Herren.
18 Och tillsammans med brödet ska ni föra fram sju felfria, årsgamla lamm, en ungtjur och två baggar som brännoffer åt Herren, med det matoffer och dryckesoffer som hör till. Det är ett eldsoffer till en ljuvlig doft för Herren. 19 Dessutom ska ni offra en bock som syndoffer och två årsgamla lamm som gemenskapsoffer. 20 Prästen ska lyfta dem som ett lyftoffer inför Herrens ansikte tillsammans med förstlingsbröden23:20förstlingsbrödenPingstens förstlingsbröd bakades av årets första veteax, medan påsken var inledningen på kornskörden (jfr Rut 2:23 med not). Förstlingsskörden används i NT som bild för de första Kristustroende (Jak 1:18, Apg 2:41). som bärs fram med de båda lammen. De ska vara helgade åt Herren och tillhöra prästen. 21 Och samma dag ska ni utlysa en helig sammankomst, som ni ska hålla. Inget arbete ska ni då utföra. Detta ska vara en evig stadga för er från släkte till släkte, var ni än bor.
22 3 Mos 19:9f, 5 Mos 24:19. När ni bärgar skörden i ert land ska du inte skörda till yttersta kanten av din åker, och du ska inte heller plocka ströaxen efter din skörd. Du ska lämna kvar det åt den fattige och åt främlingen. Jag är Herren er Gud.
Nyårshögtiden
23 Herren talade till Mose. Han sade: 24 4 Mos 10:10, 29:1f. Säg till Israels barn: I sjunde månaden, på första dagen23:24sjunde månaden, på första dagenVid nymåne i september-oktober. I senare judendom firas dagen som nyårsdag (Rosh Hashaná). Basunen (hebr. shofár, ett bagghorn, jfr Jos 6:4) samlade folket till hösthögtid när fruktskörden inbärgades (jfr Matt 24:31, 1 Tess 4:16). i månaden, ska ni hålla sabbatsvila, en minneshögtid med basunklang, en helig sammankomst. 25 Inget arbete ska ni då utföra, och ni ska offra eldsoffer åt Herren.
Försoningsdagen
26 Och Herren talade till Mose. Han sade: 27 3 Mos 16:29f, 4 Mos 29:7f. Men på tionde dagen i samma sjunde månad är försoningsdagen23:27försoningsdagenHebr. Yom Kippúr. Se kap 16.. Då ska ni hålla en helig sammankomst, och ni ska fasta och offra eldsoffer åt Herren. 28 På den dagen ska ni inte utföra något arbete, för det är en försoningsdag då försoning bringas för er inför Herren er Gud. 29 Var och en som inte fastar på denna dag ska utrotas ur sin släkt. 30 Och var och en som utför något arbete på just den dagen ska jag utrota ur hans folk.
31 Inget arbete ska ni utföra. Detta ska vara en evig stadga för er från släkte till släkte, var ni än bor. 32 En vilosabbat ska den vara för er, och ni ska då fasta. På kvällen den nionde dagen i månaden ska ni hålla denna sabbatsvila, från kväll till kväll.
Lövhyddohögtiden
33 Herren talade till Mose. Han sade: 34 2 Mos 23:16, 4 Mos 29:12f, 5 Mos 16:13. Säg till Israels barn: På femtonde dagen i samma sjunde månad är det Herrens lövhyddohögtid23:34lövhyddohögtidHebr. Suckót, en glad skördefest i oktober (5 Mos 16:13f, Neh 8:14f, Joh 7:2f). Lövhyddor användes ute på åkrarna under skördetiden (Jes 1:8). i sju dagar. 35 På den första dagen ska man hålla en helig sammankomst och inte utföra något arbete. 36 4 Mos 29:12f, 2 Krön 7:8, Joh 7:37. I sju dagar ska ni offra eldsoffer åt Herren. På åttonde dagen ska ni hålla en helig sammankomst och offra eldsoffer åt Herren. Det är en högtidsförsamling. Inget arbete ska ni då utföra.
37 Detta är Herrens högtider. Ni ska utlysa dem som heliga sammankomster och offra eldsoffer åt Herren, brännoffer och matoffer, slaktoffer och dryckesoffer, varje dag de bestämda offren för den dagen. 38 Detta är utöver Herrens sabbater och era övriga gåvor och alla era löftesoffer och alla era frivilliga offer som ni ger åt Herren.
39 Alltså ska ni på femtonde dagen i sjunde månaden, när ni har hämtat in landets skörd, fira Herrens högtid i sju dagar. Den första dagen är en sabbatsvila, och den åttonde dagen är också en sabbatsvila. 40 Neh 8:14f. På första dagen ska ni ta frukt av era vackraste träd, kvistar av palmer och grenar av lummiga träd och av pilträd, och ni ska glädja er i sju dagar inför Herren er Guds ansikte.
41 Ni ska fira denna högtid som en Herrens högtid sju dagar om året. Detta ska vara en evig stadga för er från släkte till släkte. I sjunde månaden ska ni fira den. 42 Då ska ni bo i lövhyddor i sju dagar. Alla infödda i Israel ska bo i lövhyddor, 43 för att era efterkommande ska veta att jag lät Israels barn bo i lövhyddor när jag förde dem ut ur Egyptens land. Jag är Herren er Gud.
44 Och Mose talade till Israels barn om Herrens högtider.