1 (O cîntare a treptelor.) Îmi ridic ochii spre munţi... De unde-mi va veni ajutorul?2 Ajutorul îmi vine dela Domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul.3 Da, El nu va îngădui să ţi se clatine piciorul; Cel ce te păzeşte, nu va dormita.4 Iată că nu dormitează, nici nu doarme Cel ce păzeşte pe Israel.5 Domnul este Păzitorul tău, Domnul este umbra ta pe mîna ta cea dreaptă.6 De aceea nu te va bate soarele ziua, nici luna noaptea.7 Domnul te va păzi de orice rău, îţi va păzi sufletul.8 Domnul te va păzi la plecare şi la venire, de acum şi pînă în veac.
1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht.4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,6 daß dich am Tage die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!