1 But it came to pass in those days that a decree went out from Caesar Augustus, that a census should be made of all the habitable world. 2 The census itself first took place when Cyrenius had the government of Syria. 3 And all went to be inscribed in the census roll, each to his own city: 4 and Joseph also went up from Galilee out of the city Nazareth to Judaea, to David’s city, the which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David, 5 to be inscribed in the census roll with Mary who was betrothed to him as his wife, she being great with child. 6 And it came to pass, while they were there, the days of her giving birth to her child were fulfilled, 7 and she brought forth her first-born son, and wrapped him up in swaddling-clothes and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn.
8 And there were shepherds in that country abiding without, and keeping watch by night over their flock. 9 And lo, an angel of the Lord was there by them, and the glory of the Lord shone around them, and they feared with great fear. 10 And the angel said to them, Fear not, for behold, I announce to you glad tidings of great joy, which shall be to all the people; 11 for to-day a Saviour has been born to you in David’s city, who is Christ the Lord. 12 And this is the sign to you: ye shall find a babe wrapped in swaddling-clothes, and lying in a manger. 13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying, 14 Glory to God in the highest, and on earth peace, good pleasure in men. 15 And it came to pass, as the angels departed from them into heaven, that the shepherds said to one another, Let us make our way then now as far as Bethlehem, and let us see this thing that is come to pass, which the Lord has made known to us. 16 And they came with haste, and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the manger; 17 and having seen it they made known about the country the thing which had been said to them concerning this child. 18 And all who heard it wondered at the things said to them by the shepherds. 19 But Mary kept all these things in her mind, pondering them in her heart. 20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all things which they had heard and seen, as it had been said to them.
21 And when eight days were fulfilled for circumcising him, his name was called Jesus, which was the name given by the angel before he had been conceived in the womb. 22 And when the days were fulfilled for their purifying according to the law of Moses, they brought him to Jerusalem to present him to the Lord 23 (as it is written in the law of the Lord: Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord), 24 and to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord: A pair of turtle doves, or two young pigeons.
25 And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon; and this man was just and pious, awaiting the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him. 26 And it was divinely communicated to him by the Holy Spirit, that he should not see death before he should see the Lord’s Christ. 27 And he came in the Spirit into the temple; and as the parents brought in the child Jesus that they might do for him according to the custom of the law, 28 he received him into his arms, and blessed God, and said, 29 Lord, now thou lettest thy bondman go, according to thy word, in peace; 30 for mine eyes have seen thy salvation, 31 which thou hast prepared before the face of all peoples; 32 a light for revelation of the Gentiles and the glory of thy people Israel. 33 And his father and mother wondered at the things which were said concerning him. 34 And Simeon blessed them, and said to Mary his mother, Lo, this child is set for the fall and rising up of many in Israel, and for a sign spoken against; 35 (and even a sword shall go through thine own soul;) so that the thoughts may be revealed from many hearts. 36 And there was a prophetess, Anna, daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, who was far advanced in years, having lived with her husband seven years from her virginity, 37 and herself a widow up to eighty-four years; who did not depart from the temple, serving night and day with fastings and prayers; 38 and she coming up the same hour gave praise to the Lord, and spoke of him to all those who waited for redemption in Jerusalem. 39 And when they had completed all things according to the law of the Lord, they returned to Galilee to their own city Nazareth. 40 And the child grew and waxed strong in spirit, filled with wisdom, and God’s grace was upon him.
41 And his parents went yearly to Jerusalem at the feast of the passover. 42 And when he was twelve years old, and they went up to Jerusalem according to the custom of the feast 43 and had completed the days, as they returned, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, and his parents knew not of it; 44 but, supposing him to be in the company that journeyed together, they went a day’s journey, and sought him among their relations and acquaintances: 45 and not having found him they returned to Jerusalem seeking him. 46 And it came to pass, after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers and hearing them and asking them questions. 47 And all who heard him were astonished at his understanding and answers. 48 And when they saw him they were amazed: and his mother said to him, Child, why hast thou dealt thus with us? behold, thy father and I have sought thee distressed. 49 And he said to them, Why is it that ye have sought me? did ye not know that I ought to be occupied in my Father’s business? 50 And they understood not the thing that he said to them. 51 And he went down with them and came to Nazareth, and he was in subjection to them. And his mother kept all these things in her heart. 52 And Jesus advanced in wisdom and stature, and in favour with God and men.
1 In die tijd vaardigde keizer Augustus het bevel uit dat iedereen in het Romeinse rijk moest worden geregistreerd. 2 Deze volkstelling was de eerste in de periode dat Quirinius gouverneur van Syrië was. 3 Iedereen reisde naar zijn thuisstad, om daar te worden ingeschreven. 4 Ook Jozef begaf zich vanuit de stad Nazaret in Galilea naar Judea, naar de stad van David, Betlehem genaamd. Hij was namelijk een afstammeling van David. 5 Hij ging zich inschrijven met Maria, zijn verloofde. Zij was zwanger. 6 Toen ze daar waren, brak de tijd aan dat haar kind geboren zou worden. 7 Ze baarde haar zoon, haar eerste, wikkelde hem in doeken en legde hem in een voederbak, omdat er geen plaats voor hen was in het gastenverblijf.
8 Er waren in die omgeving herders, die buiten de stad verbleven en 's nachts over hun kudde waakten. 9 Opeens stond er een engel van de Heer voor hen en werden ze door de hemelse pracht van de Heer beschenen. Ze werden heel bang. 10 De engel zei tegen hen: "Wees niet bang, want ik breng jullie goed nieuws, dat grote vreugde brengt voor het hele volk. 11 Vandaag is in de stad van David een redder voor jullie geboren: de Messias, de Heer. 12 Als teken hiervan zullen jullie een Kindje vinden dat in doeken is gewikkeld en in een voederbak ligt." 13 Plots bevond zich bij de engel een groot hemels leger, dat God prees met de woorden: 14 "Alle glorie aan God in de hoogste hemel en vrede op aarde voor de mensen die Hij begunstigt." 15 Nadat de engelen bij hen vandaan waren gegaan, terug naar de hemel, zeiden de herders tegen elkaar: "Laten we naar Betlehem gaan om te zien wat daar gebeurd is en door de Heer aan ons bekend gemaakt is." 16 Ze haastten zich erheen en vonden Maria, Jozef en het kindje dat in de voederbak lag. 17 Toen ze hen hadden gezien, maakten ze bekend wat hun over dit kind was verteld. 18 Alle mensen die het hoorden, verbaasden zich over hetgeen de herders hun vertelden, 19 maar Maria onthield hun woorden zorgvuldig en dacht er nog lang over na. 20 De herders keerden terug, terwijl ze God verheerlijkten en prezen voor alles wat ze hadden gehoord en gezien; het kwam precies overeen met hetgeen hun verteld was.
21 Acht dagen later was het tijd om het kindje te besnijden. Hij ontving de naam Jezus, de naam die de engel had gegeven voordat Maria zwanger van Hem was geworden.
22 Toen de tijd was aangebroken dat ze zich volgens de Wet van Mozes moesten reinigen, gingen ze met Jezus naar Jeruzalem om Hem aan de Heer voor te stellen. 23 In de Wet van de Heer staat namelijk dat iedere eerste zoon aan de Heer moet worden gewijd. 24 Ook brachten ze een offer, overeenkomstig de bepalingen in de Wet van de Heer: een paar tortelduiven of twee jonge duiven.
25 Er was in Jeruzalem iemand die Simeon heette. Hij was een oprecht mens met veel eerbied voor God. Hij keek uit naar de tijd dat Israël getroost zou worden en de Heilige Geest rustte op hem. 26 De Heilige Geest had aan hem onthuld dat hij niet zou sterven voordat hij de Messias van de Heer had gezien. 27 Door de Geest geleid kwam hij naar het tempelterrein. Toen de ouders de kleine Jezus binnen brachten om met Hem de gebruiken uit te voeren die de Wet voorschrijft, 28 nam Simeon Hem in zijn armen en prees hij God met de woorden:
29 "Machtige Heer, nu kan U in vrede uw dienaar laten gaan,
zoals U had beloofd,
30 want mijn ogen hebben uw redding gezien,
31 die U in de aanwezigheid van alle volken hebt gereedgemaakt:
32 een licht dat openbaring brengt voor de vreemde volken,
en glorie voor uw volk Israël."
33 Jezus' vader en moeder verbaasden zich over de dingen die Simeon over Hem zei. 34 Simeon sprak een zegen over hen uit en zei tegen Maria, Jezus' moeder: "Dit Kind is bestemd om velen in Israël ten val te brengen of te doen opstaan, en om een waarschuwingsteken te zijn dat controverse zal oproepen. 35 Zo zal duidelijk worden wat er in veel mensen omgaat. Ook jouw ziel zal worden doorstoken als met een zwaard."
36 Er was ook een profetes: Anna, dochter van Fanuel, van de stam Aser. Ze was al op hoge leeftijd. Nadat ze was getrouwd had ze zeven jaar lang met haar man geleefd; 37 daarna leefde ze als weduwe en nu was ze 84 jaar. Ze week nooit van het tempelterrein, maar diende God dag en nacht door te vasten en te bidden. 38 Op dat moment kwam ze naar hen toe en begon ze God te danken en over Jezus te vertellen aan iedereen die de verlossing van Jeruzalem verwachtte.
39 Nadat Jozef en Maria alles hadden gedaan wat de Wet van de Heer voorschrijft, keerden ze terug naar Galilea, naar hun woonplaats Nazaret. 40 Het Kind groeide op en werd steeds sterker en wijzer; Gods genade rustte op Hem.
41 Ieder jaar gingen Jezus' ouders naar Jeruzalem voor het Pesachfeest. 42 Toen Hij twaalf jaar oud was en ze zoals gebruikelijk naar het feest gingen, ging Hij mee. 43 Maar na afloop, toen zij terugkeerden, bleef de jonge Jezus in Jeruzalem achter zonder dat zijn ouders het wisten. 44 Ze dachten dat Hij zich in de groep reizigers bevond en legden een dagreis af, terwijl ze onder hun familieleden en bekenden naar Hem zochten. 45 Toen ze Hem niet vonden, keerden ze naar Jeruzalem terug om Hem daar te zoeken. 46 Pas op de derde dag vonden ze Hem bij de leraars op het tempelterrein; Hij zat naar hen te luisteren en stelde hun vragen. 47 Allen die Hem hoorden, stonden versteld van zijn inzicht en zijn antwoorden. 48 Toen zijn ouders Hem zagen, waren ze aangeslagen. Zijn moeder zei tegen Hem: "Kind, hoe kon Je ons dit aandoen? Je vader en ik waren diep ongerust naar Je op zoek." 49 Jezus antwoordde: "Waarom zochten jullie naar Mij? Weten jullie niet dat Ik in het huis van mijn Vader moet zijn?" 50 Maar ze begrepen niet wat Hij tegen hen zei. 51 Hij kwam met hen mee naar Nazaret en was hun gehoorzaam. Zijn moeder onthield al deze dingen zorgvuldig. 52 Jezus werd steeds wijzer en volwassener en stond steeds meer in de gunst bij God en bij de mensen.