1 And he looked up and saw the rich casting their gifts into the treasury; 2 but he saw also a certain poor widow casting therein two mites. 3 And he said, Verily I say unto you, that this poor widow has cast in more than all; 4 for all these out of their abundance have cast into the gifts of God; but she out of her need has cast in all the living which she had.
5 And as some spoke of the temple, that it was adorned with goodly stones and consecrated offerings, he said, 6 As to these things which ye are beholding, days are coming in which there shall not be left stone upon stone which shall not be thrown down. 7 And they asked him saying, Teacher, when then shall these things be; and what is the sign when these things are going to take place? 8 And he said, See that ye be not led astray, for many shall come in my name, saying, I am he, and the time is drawn nigh: go ye not therefore after them. 9 And when ye shall hear of wars and tumults, be not terrified, for these things must first take place, but the end is not immediately. 10 Then he said to them, Nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; 11 there shall be both great earthquakes in different places, and famines and pestilences; and there shall be fearful sights and great signs from heaven. 12 But before all these things they shall lay their hands upon you and persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors on account of my name; 13 but it shall turn out to you for a testimony. 14 Settle therefore in your hearts not to meditate beforehand your defence, 15 for I will give you a mouth and wisdom which all your opposers shall not be able to reply to or resist. 16 But ye will be delivered up even by parents and brethren and relations and friends, and they shall put to death some from among you, 17 and ye will be hated of all for my name’s sake. 18 And a hair of your head shall in no wise perish. 19 By your patient endurance gain your souls.
20 But when ye see Jerusalem encompassed with armies, then know that its desolation is drawn nigh. 21 Then let those who are in Judaea flee to the mountains, and those who are in the midst of it depart out, and those who are in the country not enter into it; 22 for these are days of avenging, that all the things that are written may be accomplished. 23 But woe to them that are with child and to them who give suck in those days, for there shall be great distress upon the land and wrath upon this people. 24 And they shall fall by the edge of the sword, and be led captive into all the nations; and Jerusalem shall be trodden down of the nations until the times of the nations be fulfilled. 25 And there shall be signs in sun and moon and stars, and upon the earth distress of nations in perplexity at the roar of the sea and rolling waves, 26 men ready to die through fear and expectation of what is coming on the habitable earth, for the powers of the heavens shall be shaken. 27 And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. 28 But when these things begin to come to pass, look up and lift up your heads, because your redemption draws nigh.
29 And he spoke a parable to them: Behold the fig-tree and all the trees; 30 when they already sprout, ye know of your own selves, on looking at them, that already the summer is near. 31 So also ye, when ye see these things take place, know that the kingdom of God is near. 32 Verily I say unto you, that this generation shall in no wise pass away until all come to pass. 33 The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away. 34 But take heed to yourselves lest possibly your hearts be laden with surfeiting and drinking and cares of life, and that day come upon you suddenly unawares; 35 for as a snare shall it come upon all them that dwell upon the face of the whole earth. 36 Watch therefore, praying at every season, that ye may be accounted worthy to escape all these things which are about to come to pass, and to stand before the Son of man. 37 And by day he was teaching in the temple, and by night, going out, he remained abroad on the mountain called the mount of Olives; 38 and all the people came early in the morning to him in the temple to hear him.
1 Toen Jezus opkeek, zag Hij dat rijke mensen hun giften in de offerkist staken. 2 Ook zag Hij dat een arme weduwe er twee kopermuntjes in stak. 3 Hij zei: "Ik verzeker jullie dat deze arme weduwe meer heeft gegeven dan alle anderen, 4 want zij allen hebben hun gift gegeven vanuit hun overvloed, maar deze vrouw gaf vanuit haar armoede alles wat ze had om van te leven."
5 Toen sommigen zeiden dat het tempelterrein met mooie stenen en aan God gewijde geschenken was versierd, zei Jezus: 6 "Er komt een tijd dat alles wat jullie hier zien verwoest zal worden; geen steen zal op de andere worden gelaten." 7 Men vroeg Hem: "Leraar, wanneer zal dat zijn en wat zal het teken zijn dat het op het punt staat te gebeuren?" 8 Jezus zei: "Pas op, laat je niet misleiden, want er zullen veel mensen komen die zich mijn naam toe-eigenen, zich voor Mij uitgeven en zeggen: ‘Het is bijna zover.’ Loop niet achter hen aan. 9 Wanneer jullie horen van oorlogen en onlusten, wees dan niet angstig; die dingen moeten eerst gebeuren, maar het einde is dan nog niet meteen aangebroken." 10 Jezus vervolgde: "Volken en koninkrijken zullen tegen elkaar oorlog voeren, 11 er zullen zware aardbevingen zijn, hongersnoden en epidemieën op allerlei plaatsen, en schrikwekkende en grote tekenen in de lucht. 12 Maar vooraleer dat alles gebeurt, zal men jullie oppakken en vervolgen; men zal jullie aan de synagogen uitleveren en gevangenzetten en jullie voor koningen en heersers leiden omwille van mijn naam. 13 Voor jullie is dat een kans om van Mij te getuigen. 14 Neem je daarom voor om geen verdedigingstoespraak voor te bereiden. 15 Ik zal je namelijk wijze woorden ingeven, die door geen van jullie tegenstanders zal kunnen worden betwist of weerlegd. 16 Jullie zullen zelfs door je ouders, broers, zussen, familie en vrienden worden verraden en sommigen van jullie zullen door hun toedoen worden gedood. 17 Iedereen zal jullie haten omwille van mijn naam. 18 Toch zal er geen haar op je hoofd verloren gaan. 19 Houd stand; dan zullen jullie het ware leven ontvangen. 20 Wanneer jullie zien dat Jeruzalem door legers wordt omsingeld, moeten jullie beseffen dat de stad binnenkort zal worden verwoest. 21 Dan moeten de mensen in Judea de bergen invluchten; zij die in de stad zijn, moeten vertrekken en zij die op het land zijn moeten de stad niet binnengaan. 22 Want dat is de periode van vergelding, wanneer alles wat in de Schriften staat, in vervulling gaat. 23 Het zal verschrikkelijk zijn voor vrouwen die in die periode zwanger zijn of borstvoeding geven, want het land zal zwaar lijden en het volk zal worden gestraft. 24 De mensen zullen met het zwaard worden omgebracht of naar het buitenland worden weggevoerd. Jeruzalem zal door de andere volken worden vertrappeld totdat de tijd van de niet-Joden voorbij is.
25 Dan zullen er wonderlijke tekenen zijn aan de zon, maan en sterren, en op aarde zullen de volken ontdaan van angst zijn door het bulderen en golven van de zee. 26 Mensen zullen flauwvallen van angst en bezorgdheid over wat er met de wereld zal gebeuren, want de hemellichamen zullen uit koers raken. 27 En dan zal men de Mensenzoon zien komen, op een wolk en met macht en grote hemelse pracht. 28 Wanneer deze dingen beginnen te gebeuren, ga dan op de uitkijk staan, want jullie staan op het punt te worden verlost."
29 Hij vertelde hun een parabel: "Kijk eens naar de vijgenboom en naar alle andere bomen. 30 Zodra ze uitlopen, zien jullie dat en weten jullie dat het bijna zomer is. 31 Op dezelfde manier kunnen jullie, wanneer je deze dingen ziet gebeuren, weten dat Gods koninkrijk dichtbij is. 32 Ik verzeker jullie, dit volk zal niet vergaan voordat dit alles gebeurt. 33 De hemel en de aarde zullen vergaan, maar mijn woorden zullen nooit vergaan. 34 Pas op, laat je niet in beslag nemen door amusement, dronkenschap en de zorgen van het dagelijks leven, want die dag zal jullie plots overvallen, 35 zoals een val die dichtklapt. Die dag komt namelijk voor iedereen die op aarde leeft. 36 Wees dus waakzaam en bid voortdurend dat jullie in staat zullen zijn, te ontkomen aan al deze dingen die op het punt staan te gebeuren, en dat jullie voor de Mensenzoon zullen mogen verschijnen." 37 Overdag gaf Jezus steeds onderwijs op het tempelterrein, maar 's avonds ging Hij de stad uit om de nacht door te brengen op de berg die Olijfberg heet. 38 En 's ochtends vroeg kwam al het volk naar het tempelterrein om naar Hem te luisteren.