Publicidade

Jeremias 5

O binos le Jeruzalemoskro

1 O RAJ phenel:

„Denašen te predikhel o uľici andro Jeruzalem,

roden a dikhen maškar o foros.

Te arakhena bajča jekhe dženes, ko dživel spravodľivones a rodel o čačipen,

ta odmukava kale foroske.

2 Kajte phenen: ‚Avke sar dživel o RAJ!‘

the avke len vera falošňe."

3 RAJEJA, či na roden tire jakha o čačipen?

Demaďal len, ale na šunenas ňisavi dukh,

ňičinehas len, ale on na kamenas te prilel tiro dovakeriben.

Sas zacata sar bara

a na kamenas pes te visarel andral o bini.

4 Me phenďom: „Hine čorore a dilinore,

bo na prindžaren o drom le RAJESKRO,

Na džanen, so lendar lengro Del kamel.

5 Noča džav pal o vodci

a vakerava lenca,

se on prindžaren o drom le RAJESKRO,

so lendar lengro Del kamel."

Ale the on phagerde o jarmos le Devleskro

a čhingerde o lanci.

6 Vašoda len o ľevos andral o veš chala,

o vlkos andral e pušťa len zňičinela,

o leopardos pašľola a užarela garudo paš lengre fori,

rozčhingerela sakones, ko lendar džala avri.

Bo lengre bini hine but

a kerde but napačivale veci.

7 „Jaj, sar tuke šaj odmukav?

Tire čhave man omukle

a lenas vera pre ola, ko nane devla.

Čaľaravas len,

ale on kerenas o lubipen;

zdžanas pes andro khera ko lubňa.

8 Hine sar o graja mištes karmimen avri,

pripravimen pre ruja;

sako erdžinel pal e romňi le susedaskri.

9 Či len vaš kada na marava?"

phenel o RAJ.

„Či kajse narodoske

oda na visarava pale?"

10 Avke me phenava le ňeprijaťeľenge:

„Džan andre lengre viňici a ňičinen,

ale calkom len ma zňičinen.

Odčhinen lengre konara,

bo on nane le RAJESKRE.

11 O izraelika manuša the o judska manuša

mange ačhile calkom ňeverna,"

phenel o RAJ.

12 „Zaprinde le RAJES

a phende: ‚Ov na kerela ňič!

Na avela pre amende e bibach,

šoha na ela mariben aňi bokh.

13 O proroka hine sar balvaj

a leskro lav andre lende nane;

avke mi ačhel pes lenge oda, so phende.‘ "

O RAJ anel avri o sudos

14 Vašoda kada phenel o RAJ, o Nekzoraleder Del:

„Bo vakeren kajse lava,

čerinava kale manušen pro kašta

a mire lava andre tiro muj kerava sar jag,

so len labarela.

15 Manušale le Izraeloskre!

phenel o RAJ,

anava pre tumende le narodos dural,

o zoralo narodos, so hino čirlastar;

o narodos, saveskri čhib na prindžaren

a na achaľon, so vakerel.

16 Leskro tulcos hino sar phundrado hrobos,

savore hine hrďini.

17 Chala tumenge o uľipen the o maro,

chala tumenge le čhaven the le čhajen,

chala tumenge le bakren the le dobitkos,

chala tumenge o hroznos the o figi.

La šabľaha domarela tumare ohradzimen fori,

pre save tumen muken."

18 „No aňi andre ola dživesa," phenel o RAJ, „tumen calkom na zňičinava. 19 Te paľis o manuša phučena: ‚Soske amenge o RAJ, amaro Del, kada savoro kerďa?‘, pheneha lenge: ‚Avke sar man tumen omukľan a služinenas avre devlenge andre tumari phuv, avke akana služinena le cudzincenge andre phuv, savi nane tumari.‘ "

O nagoďaver narodos

20 „Kada den te džanel le Jakoboskre potomkenge

a phenen oda the andre Judsko:

21 Šunen kada, tumen nagoďaver a diline manušale!

Hin tumen jakha, ale na dikhen,

hin tumen kana, ale na šunen.

22 Na daran mandar?" phenel o RAJ.

„Na izdran mandar?

Me kerďom e poši paš o moros sar hraňica,

šoha la našťi predžal.

O vlni andre šaj demen,

ale ňič na kerena,

šaj hučinen,

ale na predžana prekal.

23 Ale kale narodos hin o jilo zacato a zoralo;

visarde pes mandar a gele het.

24 Aňi peske na phende:

‚Aven daras pes le RAJESTAR, amare Devlestar,

savo del o brišind andro spravno časos.

Ov del o jesuno the o jaruno brišind

a the o kurke, andre save pes skidel upre o uľipen.‘

25 Angle tumaro nalačhipen zaačhiľa kala veci,

angle tumare bini pes tumendar iľa o lačhipen.

26 The maškar mire manuša hin o nalačhe,

so hine garude a užaren skurčimen,

hoj te chuden le čiriklen;

hine sar ola, ko rozthoven o pasci,

hoj te chuden le manušen.

27 Avke sar hine o kľitki pherde le čiriklenca,

avke hine lengre khera pherde le klamišagoha;

vašoda barvaľile a zoraľile;

28 thuľile a prechale pes.

Lengre nalačhe skutken nane hraňici;

na sudzinen spravodľišagoha.

Pal o sudi le širotengre lenge na džal

a le čorengre sudi na sudzinen.

29 Či len vaš kada na marava?"

phenel o RAJ,

„Či kajse narodoske

oda na visarava pale?

30 Vareso strašno a džungalo

pes kerel andre phuv.

31 O proroka prorokinen klamišagos,

o rašaja vladňinen peskra zoraha

a mire manušenge oda avke hin pre dzeka.

Ale so kerena, sar avela o koňec?"

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-18_09-43-29-