Publicidade

Salmos 121

KJV

Kanto de suprenirado.

1 Mi levas miajn okulojn al la montoj:

De kie venas al mi helpo?

2 Mia helpo venas de la Eternulo,

Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.

3 Li ne lasos vian piedon falpuŝiĝi;

Via gardanto ne dormetas.

4 Jen ne dormetas kaj ne dormas

La gardanto de Izrael.

5 La Eternulo estas via gardanto;

La Eternulo estas via ombro ĉe via dekstra mano.

6 En la tago la suno vin ne frapos,

Nek la luno en la nokto.

7 La Eternulo vin gardos de ĉia malbono,

Li gardos vian animon.

8 La Eternulo gardos vian eliron kaj eniron,

De nun kaj eterne.

A Song of degrees.

1 I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.121.1 I will…: or, Shall I lift up mine eyes to the hills? whence should my help come?

2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.

3 He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.

4 Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.

5 The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.

6 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.

7 The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.

8 The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-