1 Mis puutub ebajumala ohvrilihasse, siis teame: meil k2 Kui keegi arvab midagi tunnetavat, ta ei tunneta veel n3 aga kes armastab Jumalat, selle on Jumal ära tundnud.4 Mis nüüd puutub ebajumala ohvriliha söömisse, siis teame, et maailmas ei ole ühtki ebajumalat ja et ei ole muud Jumalat kui Ūks.5 Sest kuigi on olemas niinimetatud jumalaid, olgu taevas v6 on meil ometigi ainult üks Jumal, Isa, Kellest on k7 Aga k8 Roog ei vii meid lähemale Jumalale; kui me ei söö, ei ole meile sellest kahju, ja kui sööme, ei ole meil sellest kasu.9 Vaadake ainult, et see teie vabadus ei saaks n10 Sest kui keegi, kellel on tunnetus, näeb sind ebajumala kojas lauas istuvat, kas siis tema südametunnistus, kui see on n11 Siis läheb ju sinu tunnetuse läbi hukka n12 Aga kui te n13 Sellepärast: kui roog mu venda pahandab, siis ma ei söö iialgi enam liha, et ma oma venda ei pahandaks!
1 Quanto às coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. A ciência incha, mas a caridade edifica;2 se alguém pensa que conhece alguma coisa, não a conhece ainda como convém conhecer;3 mas se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.4 Quanto, pois, ao comer das viandas sacrificadas aos ídolos, sabemos que um ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus senão só um.5 Pois ainda que há os que se chamam deuses, quer no céu quer na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),6 para nós, contudo, há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas, e para quem nós existimos; e um só Senhor, Jesus Cristo, por quem são todas as coisas, e nós outros por ele.7 Todavia nem em todos há esse conhecimento; mas alguns, acostumados até agora com o ídolo, comem como de viandas sacrificadas a um ídolo; e a consciência deles, sendo fraca, é contaminada.8 A comida, porém, não nos recomendará a Deus: não somos piores, se não comermos.9 Mas vede que essa liberdade vossa não venha de alguma forma a ser pedra de tropeço para os fracos.10 Pois se alguém te vir a ti que tens ciência, sentado à mesa em templo de ídolo, não será a consciência do tal, sendo ele fraco, animada a comer das coisas sacrificadas aos ídolos?11 Pois pela tua ciência perece aquele que é fraco, teu irmão por quem Cristo morreu.12 Assim pecando vós contra os irmãos e ferindo a sua consciência quando é fraca, pecais contra Cristo.13 Por isso se a comida serve de pedra de tropeço a meu irmão, jamais comerei carne, para que eu não sirva de pedra de tropeço a meu irmão.