Ordre à Osée de prendre une femme adultère ; Promesse du rappel des Israëlites.
1 Après cela l’Eternel me dit : Va encore aimer une femme aimée d’un ami, et néanmoins adultère, selon l’amour de l’Eternel envers les enfants d’Israël, qui toutefois regardent à d’autres dieux, et aiment les flacons de vin. 2 Je m’acquis donc cette femme-là pour quinze pièces d’argent et un homer et demi d’orge ; 3 Et je lui dis : Tu demeureras avec moi pendant plusieurs jours ; tu ne t’abandonneras plus, et tu ne seras à aucun mari ; et aussi je te serai fidèle. 4 Car les enfants d’Israël demeureront plusieurs jours sans Roi et sans Gouverneur, sans sacrifice, et sans statue, sans Ephod et sans Théraphim. 5 Mais après cela les enfants d’Israël se repentiront, et rechercheront l’Eternel leur Dieu, et David leur Roi, ils révéreront l’Eternel et sa bonté aux derniers jours.
Profeetan avioliitto kuvauksena Israelin pitkäaikaisesta kurituksesta, jota seuraa kääntymys.
1 Sitten sanoi Herra minulle: "Mene vielä ja rakasta naista, jota hänen puolisonsa rakastaa, mutta joka rikkoo avion, niinkuin Herra rakastaa israelilaisia, mutta nämä kääntyvät muiden jumalien puoleen ja rakastavat rypälekakkuja". 2 Niin minä hankin hänet itselleni viidellätoista sekelillä hopeata ynnä hoomer-mitalla ja letek-mitalla ohria. 3 Ja minä sanoin hänelle: "Ole kauan aikaa minua varten; älä harjoita haureutta äläkä mene muille miehille. Minä myös teen samoin sinua kohtaan."
4 Sillä kauan aikaa saavat israelilaiset olla
ilman kuningasta ja ruhtinasta,
ilman uhria ja patsasta,
ilman kasukkaa ja kotijumalia.
5 Jes. 2:2; Jer. 30:9; Jer. 31:12; Hes. 34:23; Miika 4:1; Sak. 8:20Senjälkeen israelilaiset kääntyvät
ja etsivät Herraa, Jumalaansa,
ja Daavidia, kuningastansa.
Vavisten he lähestyvät Herraa ja hänen hyvyyttänsä
päivien lopulla.