Pular para o conteúdo
Publicidade

Romanos 10

FB38

La justice de la foi comparée avec celle de la Loi.

1 Mes frères, quant à la bonne affection de mon coeur, et à la prière que je fais à Dieu pour Israël, c’est qu’ils soient sauvés. 2 Car je leur rends témoignage qu’ils ont du zèle pour Dieu, mais sans connaissance. 3 Parce que ne connaissant point la justice de Dieu, et cherchant d’établir leur propre justice, ils ne se sont point soumis à la justice de Dieu. 4 Car Christ est la fin de la Loi, en justice à tout croyant. 5 Or Moïse décrit ainsi la justice qui est par la Loi, savoir, que l’homme qui fera ces choses, vivra par elles. 6 Mais la justice qui est par la foi, s’exprime ainsi : ne dis point en ton coeur : qui montera au Ciel ? cela est ramener Christ d’en haut. 7 Ou : qui descendra dans l’abîme ? cela est ramener Christ des morts. 8 Mais que dit-elle ? La parole est près de toi en ta bouche, et en ton coeur. Or c’est la parole de la foi, laquelle nous prêchons. 9 C’est pourquoi, si tu confesses le Seigneur Jésus de ta bouche, et que tu croies en ton coeur que Dieu l’a ressuscité des morts, tu seras sauvé. 10 Car de coeur on croit à justice, et de bouche on fait confession à salut. 11 Car l’Ecriture dit : quiconque croit en lui ne sera point confus. 12 Parce qu’il n’y a point de différence du Juif et du Grec ; car il y a un même Seigneur de tous, qui est riche envers tous ceux qui l’invoquent. 13 Car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé. 14 Mais comment invoqueront-ils celui en qui ils n’ont point cru ? et comment croiront-ils en celui dont ils n’ont point entendu parler ? et comment en entendront-ils parler s’il n’y a quelqu’un qui leur prêche ? 15 Et comment prêchera-t-on sinon qu’il y en ait qui soient envoyés ? ainsi qu’il est écrit : ô que les pieds de ceux qui annoncent la paix sont beaux, les pieds, dis-je, de ceux qui annoncent de bonnes choses ! 16 Mais tous n’ont pas obéi à l’Evangile ; car Esaïe dit : Seigneur, qui est-ce qui a cru à notre prédication. 17 La foi donc est de l’ouïe ; et l’ouïe par la parole de Dieu. 18 Mais je demande : ne l’ont-ils point ouï ? au contraire, leur voix est allée par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde. 19 Mais je demande : Israël ne l’a-t-il point connu ? Moïse le premier dit : je vous exciterai à la jalousie par celui qui n’est point peuple ; je vous exciterai à la colère par une nation destituée d’intelligence. 20 Et Esaïe s’enhardit tout à fait, et dit : j’ai été trouvé de ceux qui ne me cherchaient point, et je me suis clairement manifesté à ceux qui ne s’enquéraient point de moi. 21 Mais quant à Israël, il dit : j’ai tout le jour étendu mes mains vers un peuple rebelle et contredisant.

Juutalaiset kyllä kiivailivat Jumalan puolesta, mutta eivät alistuneet Jumalan vanhurskauden alle 1-3. Tämä saavutetaan ainoastaan uskomalla Kristukseen, joka on lain loppu ja sanassaan aina on meitä lähellä 4-13. Usko tulee evankeliumin saarnasta, mutta juutalaiset eivät olleet evankeliumille kuuliaisia, vaan hylkäsivät heille tarjotun armon, niinkuin heistä oli ennustettukin 14-21.

1 Room. 9:3Veljet, minä toivon sydämestäni ja rukoilen Jumalaa heidän edestänsä, että he pelastuisivat. 2 Ap. t. 22:3; Gal. 1:14Sillä minä todistan heistä, että heillä on kiivaus Jumalan puolesta, mutta ei taidon mukaan; 3 Room. 9:30-32; Fil. 3:9sillä kun he eivät tunne Jumalan vanhurskautta, vaan koettavat pystyttää omaa vanhurskauttaan, eivät he ole alistuneet Jumalan vanhurskauden alle.

4 Matt. 5:17; Ap. t. 13:38-39; 2. Kor. 3:13; Gal. 3:24; Hebr. 8:13Sillä Kristus on lain loppu, vanhurskaudeksi jokaiselle, joka uskoo. 5 3. Moos. 18:5; Hes. 20:11; Luuk. 10:28; Gal. 3:12Kirjoittaahan Mooses siitä vanhurskaudesta, joka laista tulee, että ihminen, joka sen täyttää, on siitä elävä. 6 5. Moos. 30:11-13; Joh. 3:13Mutta se vanhurskaus, joka uskosta tulee, sanoo näin: "Älä sano sydämessäsi: Kuka nousee taivaaseen?" se on: tuomaan Kristusta alas, 7 tahi: "Kuka astuu alas syvyyteen?" se on: nostamaan Kristusta kuolleista. 8 5. Moos. 30:14Mutta mitä se sanoo? "Sana on sinua lähellä, sinun suussasi ja sinun sydämessäsi"; se on se uskon sana, jota me saarnaamme. 9 Matt. 10:32; Luuk. 12:8; Ap. t. 16:31Sillä jos sinä tunnustat suullasi Jeesuksen Herraksi ja uskot sydämessäsi, että Jumala on hänet kuolleista herättänyt, niin sinä pelastut; 10 2. Kor. 4:13sillä sydämen uskolla tullaan vanhurskaaksi ja suun tunnustuksella pelastutaan. 11 Ps. 25:3; Jes. 28:16; Room. 9:33Sanoohan Raamattu: "Ei yksikään, joka häneen uskoo, joudu häpeään". 12 Ap. t. 10:34-36; Room. 3:22-29; Ef. 1:7; Ef. 2:4,7; 1. Tim. 2:3-6Tässä ei ole erotusta juutalaisen eikä kreikkalaisen välillä; sillä yksi ja sama on kaikkien Herra, rikas antaja kaikille, jotka häntä avuksi huutavat. 13 Joel 2:32; Ap. t. 2:21Sillä "jokainen, joka huutaa avuksi Herran nimeä, pelastuu".

14 Ap. t. 8:31Mutta kuinka he huutavat avuksensa sitä, johon eivät usko? Ja kuinka he voivat uskoa siihen, josta eivät ole kuulleet? Ja kuinka he voivat kuulla, ellei ole julistajaa? 15 Jes. 52:7; Nah. 1:15; Ef. 6:15Ja kuinka kukaan voi julistaa, ellei ketään lähetetä? Niinkuin kirjoitettu on:

"Kuinka suloiset ovat niiden jalat,

jotka hyvää sanomaa julistavat!"

16 Jes. 53:1; Joh. 12:38Mutta eivät kaikki ole olleet kuuliaisia evankeliumille. Sillä Esaias sanoo:

"Herra, kuka uskoo

meidän saarnamme?"

17 Usko tulee siis kuulemisesta, mutta kuuleminen Kristuksen sanan kautta. 18 Ps. 19:4-5; Jes. 49:6; Matt. 24:14; 2. Kor. 2:14; Kol. 1:6,23Mutta minä kysyn: eivätkö he ole kuulleet? Kyllä ovat:

"Heidän äänensä on kulkenut

kaikkiin maihin,

ja heidän sanansa maan piirin ääriin."

19 5. Moos. 32:21Minä kysyn: eikö Israelilla ole ollut siitä tietoa? Ensiksi jo Mooses sanoo:

"Minä herätän teidän kiivautenne

kansan kautta, joka ei ole kansa,

ymmärtämättömän kansan kautta

minä teitä kiihoitan".

20 Jes. 65:1-2; Room. 9:30Ja Esaias on rohkea ja sanoo:

"Minut ovat löytäneet ne,

jotka eivät minua etsineet;

minä olen ilmestynyt niille,

jotka eivät minua kysyneet".

21 Mutta Israelista hän sanoo:

"Koko päivän minä olen ojentanut käsiäni

tottelematonta ja uppiniskaista kansaa kohden".

Veja também