1 E Izraelcura palem lije te ćeren so si bilačhe ane jakha e GOSPODESE, golese o GOSPOD predija len ane vasta e Filistejcurenđe ke saranda (40) berš.
2 Ane gova vreme sasa jekh manuš andaro foro Cora, kaso alav sasa Manoah. Vov sasa andari jekh familija tare Daneso pleme thaj le sasa romni sava naštine te aven čhave.
3 Laće sikadilo o anđelo e GOSPODESO thaj phenda: "Naštine te aven tut čhave, al akana ka ačhe khamni thaj ka bijane čhave. 4 Al od akana dikh te ma pije ni mol, ni aver zuralo pijipe thaj te ma xa khanči melalo, 5 golese so, ake, ka ačhe khamni thaj ka bijane čhave. Lese bala nikad ma te čhine, golese so o čhavo ka avol nazirej, odvojime e Devlese vadži andare dejako vođi. Vov ka počnil te spasil e Izraelcuren andare vasta e Filistejcurenđe."
6 Tegani i džuvli đeli ke po rom thaj phenda lese: "Avilo manđe e Devleso manuš. Vov sasa sar o anđelo e Devleso, but daraljem. Ni pučljem le kotar avol, a vov ni phenda manđe po alav. 7 Al phenda manđe kava: ‘Akh, ka ačhe khamni thaj ka bijane čhave. Golese ma te pije ni mol, ni aver zuralo pijipe thaj te ma xa khanči melalo, golese so o čhavo ka avol nazirej, odvojime e Devlese vadži andare dejako vođi, sa dži kana ni merol.’"
8 Tegani o Manoah molisajlo e GOSPODESE vaćarindoj: "Moliv tut, GOSPODE, palem nek avol amenđe kava Devleso manuš save bičhaldan amenđe, te sikavol amen so te ćera e čhavesa savo ka bijandol."
9 O Dol šunda e Manoahesi molitva thaj o anđelo e Devleso palem avilo e džuvljaće dži kaj voj sasa ko polje.
Lako rom o Manoah ni sasa lasa, 10 thaj voj sigate prastija te phenol pe romese: "Akh, palem sikadilo manđe kova manuš so avilo angleder nesavo đive!"
11 Thaj o Manoah uštilo thaj pojdisada pale pi romni.
Thaj kana avilo dži kova manuš, pučlja le: "Tu li san kova manuš savo vaćarda me romnjasa?"
Vov vaćarda: "Va, me sem."
12 Tegani o Manoah pučlja le: "Kana ka pherdon će lafura thaj kana ka bijandol o čhavo, sar vov trubul te živil thaj so trubul te ćerol?"
13 O anđelo e GOSPODESO phenda e Manoahese: "Ći romni nek vodil redo te ićarol pe tare sa so phendem laće. 14 Ma te xal khanči so si tari loza e moljaći. Ma te pijol mol il aver zuralo pijipe, niti ma te xal khanči so si melalo. Nek ićarol pe tare sa so zapovedisadem laće."
15 Tegani o Manoah phenda e GOSPODESE anđelose: "Moliv tut, ačh dži kaj ni ćera tuće xape taro cikno buzoro."
16 O anđelo e GOSPODESO vaćarda: "I te ačhiljem, ni ka xav tumaro xape. Al te ćerden phabardi žrtva, den la e GOSPODESE."
O Manoah ni džanglja kaj si gova o anđelo e GOSPODESO.
17 Tegani o Manoah pučlja e GOSPODESE anđelo: "Sar si ćo alav? Manga te džana, te bi šajine te da tut čast kana ka pherdon će lafura?"
18 O anđelo e GOSPODESO phenda: "Sose puče man baše mo alav kana našti haljare le?"
19 Tegani o Manoah lija e buzore katane e žrtvasa taro điv, thaj ki jekh stena anda gova sar žrtva e GOSPODESE. Dži kaj o Manoah thaj lesi romni dikhlje, o GOSPOD ćerda khanči čudesno angle lenđe jakha: 20 Dži kaj i jag džala premalo nebo, o anđelo e GOSPODESO uštilo e jagasa upre premalo nebo. Kana dikhlje gova o Manoah thaj lesi romni, pele mujesa dži i phuv. 21 A sar o anđelo e GOSPODESO ni sikadilo vadži e Manoahese thaj lese romnjaće, o Manoah tegani haljarda kaj gova sasa o anđelo e GOSPODESO.
22 Golese vaćarda pe romnjaće: "Sigurno ka mera, golese so dikhljam e Devle!"
23 Al lesi romni phenda: "Te manđola o GOSPOD te mudarol amen, ne bi primila amendar i phabardi žrtva thaj i žrtva taro điv. Ne bi sa kava sikavola amenđe, ni ne bi phenola amenđe khanči."
24 Gija i džuvli bijanda e čhave thaj dija le alav Samson. O čhavoro barola, a o GOSPOD blagoslovisada le. 25 A o Duxo e GOSPODESO lija te ćerol bući ano Samson, dži kaj sasa ano Mahaneh-Dan maškare forura i Cora thaj o Eštaol.