Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Samuel 11

JBMLE

Dávid házasságtörése és gyilkossága

1 Lőn pedig az esztendő fordulásakor, mikor a királyok hadba szoktak menni, elküldé Dávid Joábot és az ő szolgáit ő vele, és mind az egész Izráelt, hogy elveszessék az Ammon fiait, és megszállják Rabba városát; Dávid pedig Jeruzsálemben maradt. 2 És lőn estefelé, mikor felkelt Dávid az ő ágyából, és a királyi palota tetején sétála: láta a tetőről egy asszonyt fürdeni, ki igen szép termetű vala. 3 És elkülde Dávid, és tudakozódék az asszony felől, és monda egy ember: Nemde nem ez-é Bethsabé, Eliámnak leánya, a Hitteus Uriás felesége? 4 Akkor követeket külde Dávid, és elhozatá őt; ki beméne ő hozzá, és vele hála, mikor az ő tisztátalanságából megtisztult; és annakutána visszaméne az ő házához. 5 És fogada méhében az asszony, és elküldvén, megizené Dávidnak ilyen szóval: Teherbe estem! 6 Akkor Dávid izene Joábnak: Küldd haza hozzám a Hitteus Uriást; és elküldé Joáb Uriást Dávidhoz. 7 Mikor pedig eljutott Uriás ő hozzá, megkérdé őt Dávid Joábnak békessége felől, a népnek békessége felől és a harcz folyása felől. 8 Ezután monda Dávid Uriásnak: Menj haza, és mosd meg lábaidat; kimenvén pedig Uriás a király házából, a király ajándékot külde utána. 9 Uriás azonban lefeküvék a királyi palota bejárata előtt az ő urának minden szolgáival, és nem méne a maga házához. 10 És megjelenték Dávidnak, mondván: Nem ment le Uriás az ő házához. Akkor monda Dávid Uriásnak: Nemde nem útról jöttél-é? Miért nem mentél le a te házadhoz? 11 Felele Uriás Dávidnak: Az Isten ládája, Izráel és Júda nemzetsége sátorokban laknak, és az én uram Joáb, és az én uramnak szolgái a nyilt mezőn táboroznak: hogy mennék én be az én házamba, hogy egyem és igyam és feleségemmel háljak? Úgy élj te és úgy éljen a te lelked, hogy nem mívelem azt! 12 Monda azért Dávid Uriásnak: Maradj itt ma is, és holnap elbocsátlak. Ott marada azért Uriás Jeruzsálemben az nap és más napra kelve is. 13 Ennekutána hivatá őt Dávid, és ő vele evék és ivék, és lerészegíté őt, és kiméne estve aludni az ő ágyára, az ő urának szolgáival együtt, de házához nem méne alá. 14 Megvirradván pedig, levelet íra Dávid Joábnak, melyet Uriástól küldött el. 15 Írá pedig a levélben, mondván: Állassátok Uriást legelől, a hol a harcz leghevesebb és háta mögül fussatok el, hogy megölettessék és meghaljon. 16 Lőn azért, hogy mikor ostromlá Joáb a várost, állatá Uriást arra a helyre, a hol tudja vala, hogy erős vitézek vannak. 17 Kijövén azért a városbeli nép, megharczolának Joábbal, és elhullának egyesek a nép közül, Dávid szolgái közül, és a Hitteus Uriás is meghala. 18 Követet külde akkor Joáb, és megizené Dávidnak az ütközetnek egész lefolyását. 19 És megparancsolá a követnek, mondván: Ha az ütközetnek egész lefolyását teljesen előadtad a királynak, 20 És ha a király haragra lobbanva azt mondja néked: Miért mentetek olyan közel a városhoz harczolni? Avagy nem tudtátok-é, hogy lelövöldöznek a kőfalról? 21 Kicsoda ölte meg Abiméleket, a Jérubbóset fiát? Nemde nem egy asszony üté-é agyon a kőfalról egy malomkődarabbal és meghala Tébesben? Azért miért mentetek közel a kőfalhoz? Akkor mondd meg: A te szolgád a Hitteus Uriás is meghalt. 22 Elméne azért a követ, és mikor megérkezett, elbeszélé Dávidnak mindazt, a mivel megbízta volt őt Joáb. 23 És monda a követ Dávidnak: Azok az emberek erőt vettek felettünk, és a mezőre kijöttek ellenünk, de mi visszaűztük őket a kapu bejáratáig; 24 Azonban a kőfalról lövöldözének a nyilasok a te szolgáidra, és a király szolgái közül egyesek meghaltak; és a te szolgád, a Hitteus Uriás is meghalt. 25 Monda azért Dávid a követnek: Ezt mondjad Joábnak: Ne bánkódjál a miatt; mert a fegyver úgy megemészt egyet, mint mást. Fokozzad azért támadásodat a város ellen, hogy elpusztítsad azt. Így biztasd őt. 26 Meghallá pedig Uriásnak felesége, hogy meghalt Uriás, az ő férje, és siratá az ő férjét. 27 És mikor a gyászolásnak ideje eltelt, érette külde Dávid és házába viteté őt és lőn néki felesége, és szüle néki egy fiat. De ez a dolog, a melyet Dávid cselekedett, nem tetszék az Úrnak.

ါ​်​ှ​့် ာ​ှေ​

1 ါ​လည်၍ ်​ု​ရင်​ို့​သညစစ်​ိုက်​ျိ်​ောက်​ော​ါ၊ ါ​်​သညွာ​့်​ကျွ်​ျား၊ ေ​ျိုး​ား​ျား​ေါ်း​ို့​ကို ေ​ွှ်​့်၊ ူ​ို့​သည်​ျိုး​ား​ို့​ကို​ိုက်​က်၍ ာ​ြို့​ကို​ို်း​ား​ကြ၏။ ါ​်​သညကို်​ို်​ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၌ ေ​ေ၏။၅​ရာ၊၂၀:၁2 ောက်​တစ်​ေ့​ညဉ့်​း​ံ၌ ါ​်​သညျော်း​စက်​ာ​ှ​နန်း​ော်​ိုး​ေါ်​ှာ စင်္ကြံ​ွား​စဉ်​်၊ ်​ဆင်း​ှ​ော ်း​တစ်​ောက်​ေ​ျိုး​သည်​ကို ်​ော်​ူ၏။ 3 ို​်း​ကား ဘယ်​ူ​နည်း​ု​ေ​ွှ်၍ ေး​်း​ျှ်၊ ျံ​ီး၊ ိ​ိ​ူ​ိ​ား ာ​ှေ​်​ါ​သည်​ျှောက်​ေ၏။ 4 တစ်​ဖနူ​ကို​ေ​ွှ်​့်၊ ို​်း​ကို​ံ​ော်​ို့​ေါ်​ဲ့၍ က်​တင်​ေ၏။ ို​်း​သညိ​ိ​ညစ်​ကြေး​့် စင်​က်​ော်​ြု၍ ိ​ိ​်​ို့​်​ြီး​ှ၊ 5 ိ​ေ​ှိ​့် ါ​်​ံ​ို့ ူ​ကို​ေ​ွှ်၍၊ ကျွ်​ိ​ေ​ှိ​ါ၏​ျှောက်​ေ​ော်၊ 6 ါ​်​သညွာ​ီ​ို့ ူ​ကို​ေ​ွှ်၍ ိ​ိ​ူ​ိ​ကို ါ့​ံ​ို့​ေ​ွှ်​မည်​ှာ​ိုက်​သည်​ို်း၊ ွာ​သည်​ေ​ွှ်၍၊ 7 ိ​ောက်​ာ​ော​ါ​်​ကွာ​က်း​ာ၏​ော။ ူ​ျား​က်း​ာ၏​ော။ စစ်​ိုက်၍ ော်​်​ော​ေး​်း​ြီး​ှ၊ 8 သင့်​်​ို့​ွား၍ ြေ​ေး​ော့​့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ိ​သညနန်း​ော်​ှ​က်၍ ူ​ောက်​ဲ​်​ား​်​ကို ်​ု​ရင်​ေး​ိုက်​ေ၏။ 9 ို့​ာ​ိ​သညိ​ိ​်​ို့​ွား​ဲ၊ ိ​ိ​်၏​ကျွ်​ေါ်း​ို့​့်​နန်း​ော်​ံ​ါး​်​ေ၏။ 10 ိ​သညိ​ိ​်​ို့​ွား​ကြော်း​ကို ား​ော်​ျှောက်​ျှါ​်​ကသင်​သည်​ီး​ွား​ာ​ောက်​ာ​သည်​်​ော။ သင့်​်​ို့ ဘယ်​ကြော့် ွား​ဲ​ေ​နည်း​ိ​ကို​ေး​ော်၊ 11 ိ​ကေ​ာ​ော်​့် ေ​ျိုး၊ ု​ျိုး​ား​ို့​သညဲ၌​ေ​ကြ​ါ၏။ ခင်​ွာ​့် ခင်၏​ကျွ်​ျား​ို့​သည်​်၌​တည်း​ကြ​ါ၏။ ကျွ်​ော်​သညကို်​်​ို့​ွား၍ ား​ောက်​ကား​့်​ျော်​ွေ့​ကေ​သင့်​ါ​မည်​ော။ ကို်​ော်​သက်​်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ို​ို့​ကျွ်​ော်​ြု​ါ​ါ​်​ား​ျှောက်​ေ၏။ 12 ါ​်​ကလည်း၊ ြို့၌ ေ့​ေ​း​ော့။ နက်​်​ေ့​ါ​ွှ်​ိုက်​မည်​့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ိ​သည်​ို​ေ့၊ နက်​်​ေ့၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၌​ေ၏။ 13 ါ​်​သည်​လည်း ိ​ကို​ေါ်၍ ှေ့​ော်၌​ား​ောက်​ကယစ်​ူး​သည်​ို်​ောောက်​ို့​ော်​လည်း ညဉ့်​း​ှာ​ိ​ိ​်​ို့ ွား​ဲ၊ ်၏​ကျွ်​ို့​့်​်​်း​ှာ က်​ွား​ေ၏။

14 ံ​နက်​ှာ ါ​်​သညှာ​ာ​ကို​ေး၍ ိ​လက်​ွာ​ို့ ေး​ိုက်၏။ 15 ှာ​ာ​က်​ူ​ူ​ကား၊ က်​တည်း​ွာ စစ်​ိုက်​ာ​တပ်​း၌ ိ​ကို​ခန့်​ား​ြီး​ှ၊ ူ​သညရန်​ူ​လက်​ို့​ောက်၍ ေ​ေ​်း​ှာ တပ်​ျား​ကို​်​်း​ော့​ါ​တည်း။ 16 ့်​ော်​ို်း ွာ​သညြို့​ကို​က့်​ှု​ြီး​ှ၊ ်​ား​ကြီး​ော ူ​ဲ​ှိ​ာ​ရပ်၌ ိ​ကို​ခန့်​ား​ေ၏။ 17 ြို့​ား​ို့​သည်​က်၍ ွာ​့်​စစ်​ြို်​ော​ါ၊ ါ​်၏​ကျွ်​ျို့​ို့​သညေ​ကြ၏။ ိ​ိ​ူ​ိ​သည်​လည်း ေ၏။ 18 ို​ောက်​ွာ​သညစစ်​တင်း​ုံး​ုံ​ကို ါ​်​ား​ကြား​ျှောက်​ေ​်း​ှာ ူ​ကို​ေါ်၍၊ 19 သင်​သည်​ု​ရင်​ံ​ော်၌ စစ်​တင်း​ကို က်​စင်​ကြား​ျှောက်​ြီး​ျှ်၊ 20 ်​ု​ရင်​သညက်​ော်​က်၍၊ သင်​ို့​သညစစ်​ြို်​ော​ါ၊ ြို့​ီး​ို့ ဘယ်​ကြော့်​်း​ကပ်​ကြ​နည်း။ ြို့​ိုး​ေါ်​က ပစ်​မည်​ကို ိ​ော။ 21 ေ​ု​ေ​က်​ား ိ​လက်​ကို ဘယ်​်​ကြံ​နည်း။ ေ​ဗက်​ြို့​ှာ ်း​တစ်​ောက်​သညကြိ်​ုံ​ကျောက်​တစ်​ဲ့​ကို ြို့​ိုး​ေါ်​ကပစ်​ျ၍ ိ​လက်​ေ​သည်​ော။ ြို့​ိုး​ီး​ို့ ဘယ်​ကြော့် ်း​ကပ်​ကြ​နည်း​့်​ော်​ူ​ျှ်၊ ကို်​ော်၏​ကျွိ​ိ​ူ၊ ိ​ေ​ကြော်း​ကို ျှောက်​မည်​ှာ​ား၍ ေ​ွှ်​ေ၏။သူ​ကြီး၊ ၉:၅၃။22 ွာ​ှာ​ား​သည်​ို်း ို​မန်​သည်​ွား၍ ါ​်​ား​ကြား​ျှောက်​သည်​ကား၊ 23 ရန်​ူ​ို့​သည်​စင်​စစကျွ်​ော်​ို့​ကို​ို်​့်၊ ်​်​ို်​ော်​ိုက်၍ ိုက်​ကြ​ါ၏။ ကျွ်​ော်​ို့​သည်​လည်း ြို့​ံ​ါး​ို်​ော်၍​ိုက်​ကြ​ါ၏။ 24 ေး​ား​ို့​သညြို့​ိုး​ေါ်​က ကို်​ော်​ကျွ်​ို့​ကို​ပစ်၍ ကို်​ော်​ကျွ်​ျို့ ေ​ကြ​ါ၏။ ကို်​ော်​ကျွ်​ိ​ိ​ူ၊ ိ​သည်​လည်း​ေ​ါ၏​ျှောက်​ျှ်၊ 25 ါ​်​ကလည်း၊ ှု​ကြော့် ်​က်​့်။ စစ်​ိုက်​ွဲ​တစ်​ောက်​တစ်​့် ေ​တတ်၏။ ား​ူ၍ ြို့​ကို​က်​တည်း​ွာ​ိုက်​က်​ကြံ​ိုက်​က်​ကြ​ော့​မန်​ား​့် ွာ​ကို ှာ​ိုက်​ေ၏။ 26 ိ​ေ​ကြော်း​ကို ူ၏​ား​ကြား​ော​ါ၊ ခင်​်း​ကြော့် ို​ကြွေး​်​တမ်း​က်​ေ၏။ 27 ို​ကြွေး​်​တမ်း​ျိ်​်​ှ၊ ါ​်​သညူ​ကို​ေ​ွှ်၍ ို​်း​ကို နန်း​ော်​ို့​ေါ်​ေ​့်၊ ူ​သညိ​ု​ား​်​ို့​ောက်၍ ား​ောက်ျား​ကို ွား​်​ေ၏။ ို့​ာ​ါ​်​ြု​ော​ှု​သညာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ိုး​ော​ှု​်​တည်း။

Veja também