Pular para o conteúdo
Publicidade

Oséias 6

JBMLE

Isten verése megtérésre vezet

1 Jertek, térjünk vissza az Úrhoz, mert ő szaggatott meg és ő gyógyít meg minket; megsebesített, de bekötöz minket! 2 Megelevenít minket két nap mulva, a harmadik napon feltámaszt minket, hogy éljünk az ő színe előtt. 3 Ismerjük hát el, törekedjünk megismerni az Urat. Az ő kijövetele bizonyos, mint a hajnal, és eljő hozzánk, mint az eső, mint a késői eső, a mely megáztatja a földet. 4 Mit cselekedjem veled Efraim? Mit cselekedjem veled Júda? Hiszen szeretetetek olyan, mint a reggeli felhő és mint a korán múló harmat. 5 Azért vertem meg a próféták által és megölöm őket az én számnak beszédivel. Bizony, a te ítéleteid olyanok, mint a kelő nap. 6 Mert szeretetet kivánok én és nem áldozatot: az Istennek ismeretét inkább, mintsem égőáldozatokat. 7 De ők, mint Ádám, áthágták a szövetséget; ott cselekedtek hűtlenül ellenem. 8 Gileád a gonosztevők városa, vérrel van bemocskolva. 9 És miképen tolvajok leselkednek, úgy tesz a papok szövetkezete; gyilkolnak a sikemi úton; bizony, gonosz dolgokat cselekesznek. 10 Rettenetes dolgokat látok Izráel házában. Ott van Efraim paráználkodása; meg van fertőztetve Izráel. 11 Júda! a te számodra is készített aratást, mikor fordítok az én népemnek fogságán.

ော်​ရန်​ေါ်​်း

1 ာ​ကြ။ ာ​ု​ား​ံ​ော်​ို့ ်​ကြ​က်​ံ့။ ကို်​ော်​သညကိုက်​်​ော်​လည်း က်​ေ​ော်​ူ​မည်။ ဒဏ်​ခတ်​ော်​လည်း ာ​ကို​စည်း​ော်​ူ​မည်။ 2 ်​ရက်​်​ြီး​ါ​ို့​ကို သက်​်​ေ၍၊ ုံး​ရက်​ြောက်​ော​ေ့၌ ြောက်​ေ​ော်​ူ​့်၊ ံ​ော်၌ ါ​ို့​သညသက်​်​ကြ​့်​မည်။လု၊ ၂၄:၄၆၁ ကော၊ ၁၅:၄3 ာ​ကို​လည်း ကြ​့်​မည်။ ာ​ု​ား​ကို​ိ​်း​ှာ ိုက်​ှာ​ကြ​့်​မည်။ က်​ော်​ူ​ျိ်​သညံ​နက်​ကဲ့​ို့ ်​့်​မည်။ ွာ​ော​ိုး​့် ြေ​ေါ်​ို့​ွာ​ော ောက်​ိုး​ကဲ့​ို့ သက်​ောက်​ော်​ူ​့်​မည်။

4 ို ်၊ သင်၌ ဘယ်​ို့ ါ​ြု​မည်​နည်း။ ို ု​သင်၌ ဘယ်​ို့ ါ​ြု​မည်​နည်း။ သင်​ို့ က်​ို​ော​်​သညံ​နက်​ိုး​်​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ော​ော​ျောက်​တတ်​ော ်း​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ်၏။ 5 ို​ကြော့် ူ​ို့​ကို ော​ဖက်​ျား​ား​့် ါ​သညို်း​ို်း​်​်​ြီ။ ါ့​ှု်​က်​ကား​ား​့် သတ်​ြီ။ ါ့​ီ​ရင်​က်​ို့​သည်​လည်း ်း​လင်း​ော လင်း​ကဲ့​ို့ ်​ကြ​ြီ။ 6 ယဇ်​ူ​ော်​်း​က့်​ထကား​်း​ကု​ာ​က့်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ူ​ော်​်း​ထကု​ား​ခင်​့် ကျွ်း​ဝင်​်း​ကို​လည်း​ကော်း ါ​်​သက်၏။မ၊ ၉:၁၃၁၂:၇7 ူ​ို့​သညာ​ံ​ကဲ့​ို့ ိ​်​ကို ်​ကျူး​ကြ​ြီ။ ေ​ရင်း​ရပ်၌ ါ့​ာ​ကို က်​ကြ​ြီ။ 8 ိ​လဒ်​ြို့​သညြု​ော ူ​ို့​ေ​်၍၊ ူ​ွေး​့် ်း​ော ြေ​ာ​ျား၏။ 9 ား​ြ​ုံး​ရင်း​သညီး​ွား​ော​ူ​ကို ျော်း၍​က့်​ကဲ့​ို့၊ ယဇ်​ု​ော​ေါ်း​သင်း​သညှေ​ခင်​ြို့​ို့​ွား​ော လမ်း၌​ပငသက်​ကို သတ်​တတ်​ကြ၏။ 10 ကယ်​စင်​စစှု​ကို ြု​တတ်​ကြ၏။ ကြောက်​မက်​်​ော​ှု​ကို ေ​ျိုး၌ ါ​်​ြီ။ ို​ျိုး၌ ်​သညှား​်း​တတ်၏။ ေ​သညညစ်​ူး​်း​ှိ၏။ 11 ို​ှ​တစ်​ါး၊ ို ု​ျိုး၊ ်း​ွား​ော ါ၏​ူ​ို့​ကို ါ​ော်​ဲ့​်​ော​ါ၊ ါး​်​ာ​ကာ​သညသင့်​ို့ ခန့်​ား​က်​ှိ၏။

Veja também